diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 7c63ee0b0f3717851bb80345434d654f601ca710..396758624e7a3dddf28de4b42b557abb0b224743 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -3,20 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 16:10+0000\n" -"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" -"minetest/ja/>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Rui <rui.minetest@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese " +"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" -msgstr "以下ã®Modã®Luaスクリプト内ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:" +msgstr "以下ã®Modã®ã€Luaスクリプトã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured:" @@ -44,11 +44,12 @@ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒä¸€è‡´ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。 " +msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。 " #: builtin/mainmenu/common.lua +#, fuzzy msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "サーãƒã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ " +msgstr "サーãƒã¯ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³$1ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™ã€‚ " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " @@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "インターãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’確èªã—ã€å…¬é–‹ã‚µãƒ¼ãƒä¸€è¦§ã‚’å†æœ‰ #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ã®ã¿ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ã®ã¿ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ã‹ã‚‰$2ã¾ã§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ã‹ã‚‰$2ã¾ã§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua @@ -80,11 +81,11 @@ msgstr "ä¾å˜Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable MP" -msgstr "無効化" +msgstr "Modパックを無効化" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable MP" -msgstr "有効化" +msgstr "Modパックを有効化" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -94,9 +95,7 @@ msgstr "å…¨ã¦æœ‰åŠ¹åŒ–" msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" -"許å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„æ–‡å—ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚Mod \"$1\"を有効化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -"æ–‡å—ã¯[a-z0-9_]ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" +msgstr "許å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„æ–‡å—ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€Mod「$1ã€ã‚’有効化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚æ–‡å—ã¯[a-z0-9_]ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "ゲームをéžè¡¨ç¤º" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide mp content" -msgstr "Modパックをéžè¡¨ç¤º" +msgstr "Modパックã®å†…容をéžè¡¨ç¤º" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -120,12 +119,13 @@ msgid "World:" msgstr "ワールド:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy msgid "enabled" msgstr "有効化" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "ワールドå\"$1\"ã¯æ—¢ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "ワールドå「$1ã€ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Seed値" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "è¦å‘Š: Minimal development testã¯é–‹ç™ºè€…用ã§ã™ã€‚" +msgstr "è¦å‘Š: minimal development testã¯é–‹ç™ºè€…用ã§ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "ワールドå" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no subgames installed." -msgstr "サブゲームãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" +msgstr "サブゲームをインストールã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "本当ã«\"$1\"を削除ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" +msgstr "本当ã«ã€Œ$1ã€ã‚’削除ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "削除" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼: \"$1\"ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£: 「$1ã€ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" -msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼: Mod\"$1\"ã®å ´æ‰€ãŒä¸æ˜Žã§ã™" +msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£: Mod「$1ã€ã®å ´æ‰€ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "ワールド\"$1\"を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" +msgstr "ワールド「$1ã€ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Modパックåを変更:" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "\"$1\" is not a valid flag." -msgstr "\"$1\"ã¯æœ‰åŠ¹ãªãƒ•ãƒ©ã‚°ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" +msgstr "「$1ã€ã¯æœ‰åŠ¹ãªãƒ•ãƒ©ã‚°ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -231,12 +231,13 @@ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." msgstr "括弧内ã«3ã¤ã®æ•°å—をカンマã§åŒºåˆ‡ã£ã¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" msgstr "" -"書å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " -"<octaves>, <persistence>" +"書å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, <octaves>, " +"<persistence>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -247,12 +248,14 @@ msgid "Mods" msgstr "Mod" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -msgstr "空隙性ã®å€¤ã«ã¯ã€ä»»æ„ã§ã‚«ãƒ³ãƒžã‚’付ã‘ã¦èªã¿ã‚„ã™ãã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" +msgstr "空隙性ã®å€¤ã¯ã€å¿…è¦ã«å¿œã˜èªã¿ã‚„ã™ãカンマを付ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -msgstr "フラグ一覧ã¯ã‚«ãƒ³ãƒžã§åŒºåˆ‡ã£ã¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "フラグã¯ã‚«ãƒ³ãƒžã§åŒºåˆ‡ã£ãŸä¸€è¦§ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." @@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "有効ãªæ•°å—を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Possible values are: " -msgstr "使用å¯èƒ½ãªå€¤: " +msgstr "å¯èƒ½ãªå€¤: " #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" @@ -272,7 +275,7 @@ msgstr "åˆæœŸè¨å®šã«æˆ»ã™" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select path" -msgstr "ファイルã®å ´æ‰€ã‚’é¸æŠž" +msgstr "å ´æ‰€ã‚’é¸æŠž" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -280,11 +283,11 @@ msgstr "パラメータåを表示" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be greater than $1." -msgstr "$1より大ãã„値ã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。" +msgstr "値ã¯$1より大ãããªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be lower than $1." -msgstr "$1よりå°ã•ã„値ã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。" +msgstr "値ã¯$1よりå°ã•ããªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgid "" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" "\n" -"Modインストール: ファイル\"$1\"ã¯éžå¯¾å¿œã®å½¢å¼ã‹ã€å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™" +"Modインストール: 「$1ã€ã¯éžå¯¾å¿œã®å½¢å¼ã‹ã€å£Šã‚ŒãŸã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã§ã™" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" @@ -300,17 +303,15 @@ msgstr "$2ã¸$1をインストールã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "Modインストール: ファイル: \"$1\"" +msgstr "Modインストール: ファイル: 「$1ã€" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" -msgstr "Modインストール: $1ã®æœ¬æ¥ã®ModåãŒä¸æ˜Žã§ã™" +msgstr "Modインストール: $1ã®æ£ã—ã„ModåãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "" -"Modインストール: Modパック$1ã«é©ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€åを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—" -"ãŸ" +msgstr "Modインストール: Modパック$1ã«é©ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€åãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Close store" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "ストアを閉ã˜ã‚‹" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Downloading $1, please wait..." -msgstr "$1をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..." +msgstr "$1をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..." #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Install" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" -msgstr "活動ä¸ã®é–‹ç™ºå”力者" +msgstr "活動ä¸ã®è²¢çŒ®è€…" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "クレジット" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "以å‰ã®é–‹ç™ºå”力者" +msgstr "以å‰ã®è²¢çŒ®è€…" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "ãƒãƒ³ãƒ—マッピング" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Change keys" -msgstr "æ“作変更" +msgstr "ã‚ー変更" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "ミップマップ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "異方性フィルタ" +msgstr "ミップマップã¨ç•°æ–¹æ€§ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No" @@ -560,11 +561,11 @@ msgstr "ミップマップ無ã—" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Highlighting" -msgstr "ノードã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" +msgstr "ノードを高è¼åº¦è¡¨ç¤º" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Node Outlining" -msgstr "ノードã®è¼ªéƒç·šæç”»" +msgstr "ノードã®è¼ªéƒç·šã‚’æç”»" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "パーティクル有効化" +msgstr "パーティクル" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" @@ -616,15 +617,15 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒªãƒ³ã‚°:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "シェーダーを有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯OpenGLを使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" +msgstr "シェーダーを有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯OpenGLã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã‚’使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" -msgstr "ミップマッピング" +msgstr "トーンマッピング" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" -msgstr "タッãƒã®ã—ãã„値(ピクセル)" +msgstr "タッãƒã®ã—ãã„値(ピクセルå˜ä½ï¼‰" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒ‘ックをé¸æŠž:" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "Texturepacks" -msgstr "テクスãƒãƒ£" +msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒ‘ック" #: src/client.cpp msgid "Connection timed out." @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp msgid "Change Keys" -msgstr "æ“作変更" +msgstr "ã‚ー変更" #: src/game.cpp msgid "Change Password" @@ -760,11 +761,11 @@ msgstr "å†é–‹" #: src/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr "クライアントを起動ä¸..." +msgstr "クライアントを作æˆä¸..." #: src/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "サーãƒã‚’èµ·å‹•ä¸..." +msgstr "サーãƒã‚’作æˆä¸..." #: src/game.cpp msgid "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "" #: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "タイトル" +msgstr "タイトルã«æˆ»ã‚‹" #: src/game.cpp msgid "Exit to OS" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "アイテムを定義ä¸..." #: src/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "KB/秒" +msgstr "KiB/秒" #: src/game.cpp msgid "Media..." @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "通信ä¸..." #: src/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "MB/秒" +msgstr "MiB/秒" #: src/game.cpp msgid "Node definitions..." @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "音é‡" #: src/game.cpp msgid "You died." -msgstr "æ»ã«ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "ã‚ãªãŸã¯æ»ã«ã¾ã—ãŸã€‚" #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "ok" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "決定" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "「使用ã€ã‚ーã§é™ã‚Šã‚‹" +msgstr "「使用ã€ã§é™ã‚Šã‚‹" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "コンソール" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "「ジャンプã€ã‚ー二回押ã—ã§é£›è¡Œãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰" +msgstr "「ジャンプã€ã®äºŒåº¦æŠ¼ã—ã§é£›è¡Œãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’切り替ãˆ" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -926,9 +927,7 @@ msgstr "ã‚ーãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" -"æ“作è¨å®šã§ã™ã€‚ (変更ã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ã" -"ã ã•ã„)" +msgstr "ã‚ーè¨å®šã§ã™ã€‚ (ã“ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã§å¤±æ•—ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ãã ã•ã„)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Left" @@ -936,11 +935,11 @@ msgstr "å·¦" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Print stacks" -msgstr "スタックã®è¡¨ç¤º" +msgstr "スタックã®å‡ºåŠ›" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "視野範囲変更" +msgstr "視野ã®ç¯„囲を変更" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Right" @@ -951,18 +950,22 @@ msgid "Sneak" msgstr "スニーク" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Cinematic" msgstr "æ˜ ç”»é¢¨ã‚«ãƒ¡ãƒ©" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle fast" msgstr "高速移動モード" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle fly" msgstr "飛行モード" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle noclip" msgstr "ã™ã‚ŠæŠœã‘モード" @@ -971,6 +974,7 @@ msgid "Use" msgstr "使用" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "press key" msgstr "ã‚ー入力待ã¡" @@ -1004,27 +1008,27 @@ msgstr "音é‡: " #: src/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "アプリ" +msgstr "アプリケーション" #: src/keycode.cpp msgid "Attn" -msgstr ":" +msgstr "Attn" #: src/keycode.cpp msgid "Back" -msgstr "戻るã‚ー" +msgstr "Back" #: src/keycode.cpp msgid "Capital" -msgstr "Caps Lock" +msgstr "Capital" #: src/keycode.cpp msgid "Clear" -msgstr "クリア" +msgstr "Clear" #: src/keycode.cpp msgid "Comma" -msgstr "," +msgstr "カンマ" #: src/keycode.cpp msgid "Control" @@ -1040,11 +1044,11 @@ msgstr "CrSel" #: src/keycode.cpp msgid "Down" -msgstr "下" +msgstr "Down" #: src/keycode.cpp msgid "End" -msgstr "エンド" +msgstr "End" #: src/keycode.cpp msgid "Erase OEF" @@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr "Erase OEF" #: src/keycode.cpp msgid "Escape" -msgstr "Esc" +msgstr "Escape" #: src/keycode.cpp msgid "ExSel" @@ -1060,15 +1064,15 @@ msgstr "ExSel" #: src/keycode.cpp msgid "Execute" -msgstr "実行ã‚ー" +msgstr "Execute" #: src/keycode.cpp msgid "Final" -msgstr "Finalã‚ー" +msgstr "Final" #: src/keycode.cpp msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +msgstr "Help" #: src/keycode.cpp msgid "Home" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp msgid "Junja" -msgstr "Junjaã‚ー" +msgstr "Junja" #: src/keycode.cpp msgid "Kana" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr "ã‹ãª" #: src/keycode.cpp msgid "Kanji" -msgstr "åŠè§’/全角" +msgstr "æ¼¢å—" #: src/keycode.cpp msgid "Left Button" @@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr "å·¦Ctrl" #: src/keycode.cpp msgid "Left Menu" -msgstr "左メニュー" +msgstr "å·¦Alt" #: src/keycode.cpp msgid "Left Shift" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr "å·¦Windows" #: src/keycode.cpp msgid "Menu" -msgstr "メニュー" +msgstr "Alt" #: src/keycode.cpp msgid "Middle Button" @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "ä¸ãƒœã‚¿ãƒ³" #: src/keycode.cpp msgid "Minus" -msgstr "-" +msgstr "マイナス" #: src/keycode.cpp msgid "Mode Change" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "モード変更" #: src/keycode.cpp msgid "Next" -msgstr "Page Down" +msgstr "PageDown" #: src/keycode.cpp msgid "Nonconvert" @@ -1136,67 +1140,67 @@ msgstr "無変æ›" #: src/keycode.cpp msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +msgstr "NumLock" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "テンã‚ー *" +msgstr "数値ã‚ーパッド *" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "テンã‚ー +" +msgstr "数値ã‚ーパッド +" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad -" -msgstr "テンã‚ー -" +msgstr "数値ã‚ーパッド -" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad /" -msgstr "テンã‚ー /" +msgstr "数値ã‚ーパッド /" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 0" -msgstr "テンã‚ー 0" +msgstr "数値ã‚ーパッド 0" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 1" -msgstr "テンã‚ー 1" +msgstr "数値ã‚ーパッド 1" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 2" -msgstr "テンã‚ー 2" +msgstr "数値ã‚ーパッド 2" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 3" -msgstr "テンã‚ー 3" +msgstr "数値ã‚ーパッド 3" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 4" -msgstr "テンã‚ー 4" +msgstr "数値ã‚ーパッド 4" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 5" -msgstr "テンã‚ー 5" +msgstr "数値ã‚ーパッド 5" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 6" -msgstr "テンã‚ー 6" +msgstr "数値ã‚ーパッド 6" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 7" -msgstr "テンã‚ー 7" +msgstr "数値ã‚ーパッド 7" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 8" -msgstr "テンã‚ー 8" +msgstr "数値ã‚ーパッド 8" #: src/keycode.cpp msgid "Numpad 9" -msgstr "テンã‚ー 9" +msgstr "数値ã‚ーパッド 9" #: src/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "OEMクリア" +msgstr "OEM Clear" #: src/keycode.cpp msgid "PA1" @@ -1204,11 +1208,11 @@ msgstr "PA1" #: src/keycode.cpp msgid "Pause" -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚º" +msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp msgid "Period" -msgstr "." +msgstr "ピリオド" #: src/keycode.cpp msgid "Plus" @@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "プラス" #: src/keycode.cpp msgid "Print" -msgstr "å°åˆ·ã‚ー" +msgstr "Print" #: src/keycode.cpp msgid "Prior" @@ -4074,7 +4078,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" -msgstr "" +msgstr "VBO" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Valley Depth"