From 8de315738b506e5e0e5fc83c29db039f8976f5d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomona Nanase <alpha.sohoh@gmail.com> Date: Fri, 22 Feb 2013 03:27:57 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) --- po/ja/minetest.po | 158 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index b3307bbe3..3679c4510 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 21:55+0200\n" -"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 03:27+0200\n" +"Last-Translator: Tomona Nanase <alpha.sohoh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,12 +23,16 @@ msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" +"è¦å‘Š: ã„ãã¤ã‹ã®MODãŒæœªæ§‹æˆã§ã™.\n" +"ã“れらã¯æ§‹æˆã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ã¨ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§æœ‰åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¾ã™. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:144 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" +"è¦å‘Š: ã„ãã¤ã‹ã®æ§‹æˆæ¸ˆã¿MODãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" +"ã“れらã®è¨å®šã¯æ§‹æˆã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ã¨å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:208 msgid "enabled" @@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "ä¿å˜" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " -msgstr "è¨å®šãŒä¿å˜ã—ã¾ã—ãŸ." +msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã—ãŸ. " #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " @@ -118,11 +122,11 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" -msgstr "" +msgstr "æ—¢ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚ーã§ã™" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 msgid "press key" -msgstr "" +msgstr "ã‚ー入力待ã¡" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "Forward" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "ジャンプ" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 msgid "Sneak" -msgstr "" +msgstr "ã“ã£ãり進む" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 msgid "Drop" @@ -186,19 +190,19 @@ msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 msgid "Range select" -msgstr "" +msgstr "範囲é¸æŠž" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 msgid "Print stacks" -msgstr "" +msgstr "スタックã®è¡¨ç¤º" #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "ワールドを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: åå‰ã«ç„¡åŠ¹ãªæ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" -msgstr "" +msgstr "ワールドを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: åŒåã®ãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãŒæ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" @@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "マルãƒãƒ—レイヤー" #: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "高度" #: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" @@ -222,19 +226,19 @@ msgstr "クレジット" #: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" -msgstr "" +msgstr "ワールドé¸æŠž:" #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "æ–°è¦ä½œæˆ" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "è¨å®š" #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" @@ -242,19 +246,19 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" -msgstr "" +msgstr "クリエイティブモード" #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 msgid "Enable Damage" -msgstr "" +msgstr "ダメージ有効" #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 msgid "Name/Password" -msgstr "" +msgstr "åå‰/パスワード" #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 msgid "Address/Port" -msgstr "" +msgstr "アドレス/ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 msgid "Show Public" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:459 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "接続" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." @@ -274,123 +278,125 @@ msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" -msgstr "" +msgstr "ゲーム開始 / 接続" #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 msgid "Delete world" -msgstr "" +msgstr "ワールド削除" #: src/guiMainMenu.cpp:577 msgid "Create world" -msgstr "" +msgstr "ワールド作æˆ" #: src/guiMainMenu.cpp:611 +#, fuzzy msgid "Fancy trees" -msgstr "" +msgstr "風変ã‚ã‚Šãªæœ¨" #: src/guiMainMenu.cpp:617 +#, fuzzy msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" +msgstr "自然ãªå…‰è¡¨ç¾" #: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" -msgstr "" +msgstr "3Dã®é›²" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" -msgstr "" +msgstr "ä¸é€æ˜Žãªæ°´é¢" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" -msgstr "" +msgstr "ミップマップ" #: src/guiMainMenu.cpp:646 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "異方性フィルタリング" #: src/guiMainMenu.cpp:653 msgid "Bi-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒªãƒ³ã‚°" #: src/guiMainMenu.cpp:660 msgid "Tri-Linear Filtering" -msgstr "" +msgstr "トリリニアフィルタリング" #: src/guiMainMenu.cpp:668 msgid "Shaders" -msgstr "" +msgstr "シェーダー" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" -msgstr "" +msgstr "アイテム外観ã®ãƒ—リãƒãƒ¼ãƒ‰" #: src/guiMainMenu.cpp:682 msgid "Enable Particles" -msgstr "" +msgstr "ç ´ç‰‡è¡¨ç¾ã®æœ‰åŠ¹åŒ–" #: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" -msgstr "" +msgstr "ã‚ー割当ã¦å¤‰æ›´" #: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." -msgstr "" +msgstr "アドレスãŒå¿…è¦ã§ã™." #: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "ワールドを削除ã§ãã¾ã›ã‚“: 何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" -msgstr "" +msgstr "削除ã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" #: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" -msgstr "" +msgstr "ワールドを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: ゲームãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: src/guiMainMenu.cpp:1042 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "ワールドã®è¨å®šãŒã§ãã¾ã›ã‚“: 何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" -msgstr "" +msgstr "ワールドファイルã®å…¨ã¦ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "å¤ã„パスワード" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "æ–°ã—ã„パスワード" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "パスワードã®ç¢ºèª" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "変更" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "æ–°ã—ã„パスワードãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“!" #: src/guiPauseMenu.cpp:118 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "続ã‘ã‚‹" #: src/guiPauseMenu.cpp:127 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "パスワードã®å¤‰æ›´" #: src/guiPauseMenu.cpp:135 msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "メニューã¸æˆ»ã‚‹" #: src/guiPauseMenu.cpp:142 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "終了" #: src/guiPauseMenu.cpp:149 msgid "" @@ -425,7 +431,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Back Space" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" @@ -433,11 +439,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" @@ -445,15 +451,15 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "カタカナ/ã²ã‚‰ãŒãª" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" @@ -461,19 +467,19 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "変æ›" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" @@ -485,11 +491,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" -msgstr "" +msgstr "åŠè§’/全角" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "無変æ›" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" @@ -497,11 +503,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" @@ -509,11 +515,11 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Page Down" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Page Up" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" @@ -545,7 +551,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" @@ -625,23 +631,23 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "å·¦Shift" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "å³Shift" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "å·¦Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" @@ -649,7 +655,7 @@ msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "å³Ctrl" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "メインメニュー" #: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" -msgstr "" +msgstr "ワールドã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" #: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." @@ -721,7 +727,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" +msgstr "接続エラー (タイムアウト?)" #: src/main.cpp:1718 msgid "" -- GitLab