diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 0061ee9437286ab80107e0711c1cfda7add9cf93..fb68d730441ac37671ed396d88c0cabc5af4367a 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-09 15:56+0200\n" -"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" -"minetest/ja/>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 14:33+0200\n" +"Last-Translator: Rui <mrrst0914@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese " +"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ã¯ã„" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 msgid "No of course not!" -msgstr "ã„ã„ãˆ" +msgstr "ã„ã„ãˆï¼" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ã„ã„ãˆ" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 msgid "Rename Modpack:" -msgstr "åå‰ã‚’変更" +msgstr "åå‰ã‚’変更:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "決定" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "Modインストール: ファイル\"$1\"ã‹ã‚‰Modをインストールã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "Modインストール: ファイル: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345 msgid "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" "\n" -"Modインストール: ファイル\"$1\"ã¯éžå¯¾å¿œã®å½¢å¼ã‹ã€å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +"Modインストール: ファイル\"$1\"ã¯éžå¯¾å¿œã®å½¢å¼ã‹ã€å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365 msgid "Failed to install $1 to $2" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "インストールãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸ:" #: builtin/mainmenu/store.lua:162 msgid "Shortname:" -msgstr "çœç•¥å" +msgstr "çœç•¥å:" #: builtin/mainmenu/store.lua:472 msgid "Rating" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "オンラインã§Modを検索" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78 msgid "No mod description available" -msgstr "Modã®èª¬æ˜ŽãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" +msgstr "Modã®èª¬æ˜ŽãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82 msgid "Mod information:" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "é¸æŠžã—ãŸModを削除" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121 msgid "Select Mod File:" -msgstr "Modファイルをé¸æŠž" +msgstr "Modファイルをé¸æŠž:" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165 msgid "Mods" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "メニューã®å¤§ãã•" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:244 msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -msgstr "メニューã®å¤§ãã•ã¨ã—ã¦è¨å®šã™ã‚‹æ•°å€¤:" +msgstr "メニューã®å¤§ãã•ã¨ã—ã¦è¨å®šã™ã‚‹æ•°å€¤: " #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:250 msgid "Touch free target" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒ‘ックをé¸æŠž:" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69 msgid "No information available" -msgstr "æƒ…å ±ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" +msgstr "æƒ…å ±ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114 msgid "Texturepacks" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "ワールドãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ãªã„アドレスã§ã™ã€‚続行ã§ã #: src/client/clientlauncher.cpp:432 msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "ワールドãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“:" +msgstr "ワールドãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“: " #: src/client/clientlauncher.cpp:441 msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "ゲーム\"ã®èªã¿è¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。" +msgstr "ゲーム\"ã®èªã¿è¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" #: src/client/clientlauncher.cpp:459 msgid "Invalid gamespec." @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2855 msgid "Enter " -msgstr "エンター" +msgstr "エンター " #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875 msgid "ok" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "決定" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "æ“作ã®è¨å®šã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "æ“作ã®è¨å®šã§ã™ã€‚(変更ã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ãã ã•ã„)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165 msgid "\"Use\" = climb down" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "「ジャンプã€äºŒå›žæŠ¼ã—ã§é£›è¡Œãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:295 msgid "Key already in use" -msgstr "ã‚ーãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "ã‚ーãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 msgid "press key" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "パスワードãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“ï¼" #: src/guiVolumeChange.cpp:105 msgid "Sound Volume: " -msgstr "音é‡:" +msgstr "音é‡: " #: src/guiVolumeChange.cpp:119 msgid "Exit" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Xボタン1" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "戻るã‚ー" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "アプリ" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" -msgstr "Numpad 0" +msgstr "テンã‚ー 0" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" -msgstr "Numpad 1" +msgstr "テンã‚ー 1" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" @@ -1044,51 +1044,51 @@ msgstr "スリープ" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" -msgstr "Numpad 2" +msgstr "テンã‚ー 2" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" -msgstr "Numpad 3" +msgstr "テンã‚ー 3" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" -msgstr "Numpad 4" +msgstr "テンã‚ー 4" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" -msgstr "Numpad 5" +msgstr "テンã‚ー 5" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" -msgstr "Numpad 6" +msgstr "テンã‚ー 6" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" -msgstr "Numpad 7" +msgstr "テンã‚ー 7" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" +msgstr "テンã‚ー *" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" +msgstr "テンã‚ー +" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" -msgstr "Numpad -" +msgstr "テンã‚ー -" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" -msgstr "Numpad /" +msgstr "テンã‚ー /" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" -msgstr "Numpad 8" +msgstr "テンã‚ー 8" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" -msgstr "Numpad 9" +msgstr "テンã‚ー 9" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock"