From ae02d1eb8f4222d5cd3f885352011e4e699e6a3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: est31 <MTest31@outlook.com> Date: Thu, 5 May 2016 16:14:09 +0200 Subject: [PATCH] Run updatepo.sh --- po/be/minetest.po | 217 +++++++--- po/ca/minetest.po | 260 +++++++++--- po/cs/minetest.po | 393 ++++++++++++------ po/da/minetest.po | 385 ++++++++++++------ po/de/minetest.po | 943 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/eo/minetest.po | 288 +++++++++---- po/es/minetest.po | 314 +++++++++----- po/et/minetest.po | 410 ++++++++++++------- po/fr/minetest.po | 815 ++++++++++++++++++++++--------------- po/he/minetest.po | 235 ++++++++--- po/hu/minetest.po | 568 +++++++++++++++++--------- po/id/minetest.po | 376 +++++++++++------ po/it/minetest.po | 609 ++++++++++++++++++---------- po/ja/minetest.po | 398 ++++++++++++------ po/jbo/minetest.po | 256 ++++++++---- po/ko/minetest.po | 217 +++++++--- po/ky/minetest.po | 354 ++++++++++------ po/lt/minetest.po | 319 ++++++++++----- po/minetest.pot | 207 +++++++--- po/nb/minetest.po | 259 ++++++++---- po/nl/minetest.po | 757 ++++++++++++++++++++-------------- po/pl/minetest.po | 466 +++++++++++++-------- po/pt/minetest.po | 502 ++++++++++++++--------- po/pt_BR/minetest.po | 614 ++++++++++++++++++---------- po/ro/minetest.po | 355 ++++++++++------ po/ru/minetest.po | 564 ++++++++++++++++---------- po/tr/minetest.po | 314 +++++++++----- po/uk/minetest.po | 367 +++++++++++------ po/zh_CN/minetest.po | 487 ++++++++++++++-------- po/zh_TW/minetest.po | 486 +++++++++++++++------- 30 files changed, 8412 insertions(+), 4323 deletions(-) diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po index dbd2e2ea9..c8a707a8f 100644 --- a/po/be/minetest.po +++ b/po/be/minetest.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -68,6 +68,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -169,31 +170,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "" @@ -399,7 +393,7 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +msgid "Address / Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -418,17 +412,16 @@ msgstr "" msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" +msgid "Name / Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua @@ -453,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "" @@ -521,8 +514,8 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -533,24 +526,20 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" +msgid "Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgid "No" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -562,17 +551,21 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" +msgid "Node Highlighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "" @@ -585,6 +578,10 @@ msgstr "" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "" @@ -609,6 +606,10 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -629,6 +630,10 @@ msgstr "" msgid "Waving Water" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "" @@ -806,10 +811,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -830,12 +831,16 @@ msgstr "" msgid "You died." msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +msgid "Proceed" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1303,6 +1308,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1389,6 +1402,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "" @@ -1405,6 +1422,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1425,6 +1446,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1581,6 +1606,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -1964,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "" @@ -2029,9 +2062,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2502,6 +2537,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2587,41 +2630,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2668,6 +2720,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2716,6 +2772,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2780,6 +2840,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2864,6 +2928,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3155,6 +3223,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3271,6 +3343,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3379,6 +3455,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3470,6 +3561,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3534,6 +3629,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3607,6 +3706,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3637,10 +3740,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3888,6 +3987,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index 5cd438fc5..c81cfa76e 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:21+0000\n" "Last-Translator: Joan Ciprià Moreno Teodoro <joancipria@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -181,6 +182,12 @@ msgstr "No tens subjocs instal·lats." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Esborrar" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\"" @@ -189,23 +196,10 @@ msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invà lida" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "No, per descomptat que no!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Eliminar el món \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "No" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Acceptar" @@ -418,7 +412,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Desinstal·lar el paquet de mods seleccionat" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adreça / Port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -437,18 +432,18 @@ msgstr "Mode creatiu" msgid "Damage enabled" msgstr "Dany activat" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Esborrar" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nom / Contrasenya:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Llista de servidors públics" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nom / Contrasenya:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -472,7 +467,7 @@ msgstr "Mode Creatiu" msgid "Enable Damage" msgstr "Permetre Danys" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nom/Contrasenya" @@ -541,8 +536,9 @@ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtre Bilineal" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Mapat de relleu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -554,19 +550,10 @@ msgstr "Configurar controls" msgid "Connected Glass" msgstr "Connectar" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Activar tot" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Fulles Boniques" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Generar Mapes Normals" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -575,6 +562,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "No" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sense Filtre" @@ -584,17 +575,22 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Sense MipMap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "No!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Node ressaltat" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "Node ressaltat" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Ningun" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Fulles opaques" @@ -607,6 +603,11 @@ msgstr "Aigua opaca" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Oclusió de paral·laxi" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Activar tot" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -631,6 +632,10 @@ msgstr "Texturització:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Llindar tà ctil (px)" @@ -651,6 +656,10 @@ msgstr "Moviment de Plantes" msgid "Waving Water" msgstr "Onatge" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Configurar mods" @@ -853,10 +862,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definicions dels nodes ..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Continuar" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Resolent adreça ..." @@ -877,13 +882,17 @@ msgstr "Volum del so" msgid "You died." msgstr "Has mort." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "Acceptar" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Introdueix " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "Acceptar" +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1379,6 +1388,16 @@ msgstr "LÃmit absolut de cues emergents" msgid "Acceleration in air" msgstr "Acceleració en l'aire" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Rang del bloc actiu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Rang del bloc actiu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Rang del bloc actiu" @@ -1447,8 +1466,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "Anunciar a aquesta llista de servidors.\n" -"Si vols anunciar el teu direcció ipv6, fes servir serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"Si vols anunciar el teu direcció ipv6, fes servir serverlist_url = v6." +"servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." @@ -1474,6 +1493,11 @@ msgstr "Alçada del terreny base" msgid "Basic" msgstr "Bà sic" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Privilegis per defecte" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtre bilineal" @@ -1490,6 +1514,10 @@ msgstr "Bits per pÃxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa." msgid "Build inside player" msgstr "Construir dins el jugador" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mapat de relleu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Suavitzat de la cà mera" @@ -1510,6 +1538,10 @@ msgstr "Soroll de cova #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "Soroll de cova #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Coves i túnels es formen en la intersecció dels dos sorolls" @@ -1698,6 +1730,10 @@ msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Missatge d'error" @@ -2092,6 +2128,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Tecla Avançar" @@ -2157,9 +2197,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2657,6 +2699,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2742,41 +2792,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2825,6 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "Generador de mapes" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Generador de mapes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2873,6 +2937,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Generador de mapes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2937,6 +3006,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3021,6 +3094,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3312,6 +3389,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3428,6 +3509,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3536,6 +3621,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3627,6 +3727,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3694,6 +3798,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3769,6 +3877,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3799,10 +3911,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4051,6 +4159,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4084,3 +4200,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "No!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generar Mapes Normals" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Llista de servidors públics" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "No, per descomptat que no!" diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po index 2356eb2d0..a3d57a4d3 100644 --- a/po/cs/minetest.po +++ b/po/cs/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-04 04:45+0000\n" "Last-Translator: Jakub VanÄ›k <vanek.jakub4@seznam.cz>\n" -"Language-Team: Czech " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/cs/>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" +"cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Nemáte nainstalované žádné podhry." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "SkuteÄnÄ› chcete odstranit \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: NepodaÅ™ilo se odstranit \"$1\"" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "Modmgr: NepodaÅ™ilo se odstranit \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: Neplatná cesta k modu \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "JistÄ› že ne!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Doopravdy chcete smazat svÄ›t \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "PÅ™ijmout" @@ -412,7 +406,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Odinstalovat oznaÄený balÃÄek" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adresa / Port :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -431,18 +426,20 @@ msgstr "Kreativnà mód" msgid "Damage enabled" msgstr "PoÅ¡kozenà povoleno" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "OblÃbené:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Jméno / Heslo :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "OblÃbené:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Seznam veÅ™ejných serverů" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Jméno / Heslo :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "Kreativnà mód" msgid "Enable Damage" msgstr "Povolit poÅ¡kozenÃ" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Jméno/Heslo" @@ -536,8 +533,9 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete resetovat mÃstnà svÄ›t?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineárnà filtrovánÃ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bump mapovánÃ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -549,19 +547,10 @@ msgstr "ZmÄ›nit nastavenà kláves" msgid "Connected Glass" msgstr "Propojené sklo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Povolit Äástice" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "VÃcevrstevné listÃ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Generovat normálové mapy" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapa" @@ -570,6 +559,10 @@ msgstr "Mipmapa" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmapa + Anizo. filtr" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Žádné filtr" @@ -579,17 +572,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Žádné Mipmapy" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Ne!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "ZvýraznÄ›nà bloků" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "ZvýraznÄ›nà bloků" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Žádný" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Tone mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Neprůhledné listÃ" @@ -602,6 +601,11 @@ msgstr "Neprůhledná voda" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Povolit Äástice" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "NastavenÃ" @@ -627,6 +631,10 @@ msgstr "TexturovánÃ:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Pro povolenà shaderů musÃte použÃvat OpenGL ovladaÄ." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Tone mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Dosah dotyku (px)" @@ -651,6 +659,10 @@ msgstr "VlnÄ›nà rostlin" msgid "Waving Water" msgstr "VlnÄ›nà vody" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Nastavenà modů" @@ -854,10 +866,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definice bloků..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "PokraÄovat" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "PÅ™ekládám adresu..." @@ -878,13 +886,17 @@ msgstr "Hlasitost" msgid "You died." msgstr "ZemÅ™el jsi." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "OK" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Zadejte " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "OK" +msgid "Proceed" +msgstr "PokraÄovat" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1365,6 +1377,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "Zrychlenà ve vzduchu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1456,6 +1476,11 @@ msgstr "Základnà výška terénu" msgid "Basic" msgstr "ZákladnÃ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Výchozà práva" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bilineárnà filtrovánÃ" @@ -1472,6 +1497,10 @@ msgstr "Bitová hloubka (bity na pixel) v celoobrazovkovém režimu." msgid "Build inside player" msgstr "StavÄ›nà uvnitÅ™ hráÄe" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bump mapovánÃ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1492,6 +1521,11 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "Å ÃÅ™ka obrazovky" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1655,6 +1689,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Zpráva o havárii" @@ -2051,6 +2089,10 @@ msgstr "Odsazenà stÃnu pÃsma, pokud je nastaveno na 0, stÃn nebude vykreslen msgid "Font size" msgstr "Velikost pÃsma" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "VpÅ™ed" @@ -2116,9 +2158,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2589,6 +2633,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2674,41 +2726,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2755,6 +2816,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mapgen plochy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mapgen plochy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2803,6 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mapgen plochy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2867,6 +2938,11 @@ msgstr "Jméno generátoru mapy" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mapgen v5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Mapgen v5" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2951,6 +3027,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Mapgen v7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Mapgen v7" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3242,6 +3323,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "ZvýraznÄ›nà oznaÄených bloků" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3359,6 +3444,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3467,6 +3556,23 @@ msgstr "SnÃmek obrazovky" msgid "Screenshot folder" msgstr "Složka se snÃmky obrazovky" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Složka se snÃmky obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "SnÃmek obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "ZabezpeÄenÃ" @@ -3558,6 +3664,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "Zobrazit ladÃcà informace" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3622,6 +3732,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3695,6 +3809,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3725,10 +3843,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Tone mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3976,6 +4090,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4010,105 +4132,114 @@ msgstr "cURL limit paralelnÃch stahovánÃ" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL timeout" -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "PÅ™ednaÄÃst inventářové textury" -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Je-li zakázáno " +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reset mÃstnÃho svÄ›ta" -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Je-li povoleno, " +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "MěřÃtko aplikované na prvky menu: " -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "RenderovánÃ:" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "StÅ™edový kurzor" -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Aby se zmÄ›na ovladaÄe projevila, restartujte Minetest" +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr " KB/s" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Levý klik: PÅ™esunout vÅ¡echny pÅ™edmÄ›ty, Pravý klik: PÅ™esunout jeden pÅ™edmÄ›t" +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/s" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "MÃstnà instalace" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Stahuji" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "PÅ™idat mod:" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Název hry" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODY" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopÃrovat mod \"$1\" do hry \"$2\"" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "BALÃÄŒKY TEXTUR" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "HRY" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÃÄŒE" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Mody:" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "KoneÄná voda" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "nová hra" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "PÅ™ednaÄÃst textury pÅ™edmÄ›tů" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "UPRAVIT HRU" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "NASTAVENÃ" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Odstranit vybraný mod" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Heslo" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- PÅ™idat mod" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Jméno" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "KLIENT" #~ msgid "START SERVER" #~ msgstr "MÃSTNà SERVER" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "OblÃbené:" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Jméno" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "KLIENT" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Heslo" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- PÅ™idat mod" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "NASTAVENÃ" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Odstranit vybraný mod" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "PÅ™ednaÄÃst textury pÅ™edmÄ›tů" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "UPRAVIT HRU" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "KoneÄná voda" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "nová hra" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÃÄŒE" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Mody:" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "BALÃÄŒKY TEXTUR" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "HRY" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODY" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Nepovedlo se zkopÃrovat mod \"$1\" do hry \"$2\"" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "PÅ™idat mod:" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Název hry" +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "MÃstnà instalace" -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Stahuji" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Levý klik: PÅ™esunout vÅ¡echny pÅ™edmÄ›ty, Pravý klik: PÅ™esunout jeden pÅ™edmÄ›t" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/s" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Aby se zmÄ›na ovladaÄe projevila, restartujte Minetest" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr " KB/s" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "RenderovánÃ:" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "StÅ™edový kurzor" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Je-li povoleno, " -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "MěřÃtko aplikované na prvky menu: " +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Je-li zakázáno " -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reset mÃstnÃho svÄ›ta" +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "PÅ™ednaÄÃst inventářové textury" +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Ne!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generovat normálové mapy" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Seznam veÅ™ejných serverů" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "JistÄ› že ne!" diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index 4dc4c3265..e3537f159 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Thomas Wagner Nielsen <thomas@viawords.com>\n" -"Language-Team: Danish " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" +"da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Vi understøtter protokol versioner mellem $1 og $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Du har ikke installeret nogle subgames." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Er du sikker pÃ¥ du vil slette \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: Kunne ikke slette \"$1\"" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "Modmgr: Kunne ikke slette \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: ugyldig mod-sti \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Nej selvfølgelig ikke!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Slet verden \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nej" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -410,7 +404,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Afinstaller den valgte modpack" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adresse/port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -429,18 +424,20 @@ msgstr "Kreativ tilstand" msgid "Damage enabled" msgstr "Skade aktiveret" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Vis favoritter" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Navn/kodeord:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Vis favoritter" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Offentlig serverliste" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Navn/kodeord:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -464,7 +461,7 @@ msgstr "Kreativ tilstand" msgid "Enable Damage" msgstr "Aktivér skade" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Navn/kodeord" @@ -532,9 +529,9 @@ msgstr "Er du sikker pÃ¥, at du vil nulstille din enkelt spiller-verden?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineær filtréring" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Mip-mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -545,19 +542,11 @@ msgstr "Skift bindinger" msgid "Connected Glass" msgstr "Forbundet glas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Aktivér partikler" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -567,6 +556,10 @@ msgstr "Mip-mapping" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nej" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Intet filter" @@ -577,18 +570,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Mip-mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Glat belysning" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Glat belysning" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Ingen" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip-mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Opaque Leaves" @@ -603,6 +602,11 @@ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Aktivér partikler" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -627,6 +631,11 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -650,6 +659,10 @@ msgstr "\"Smarte\" træer" msgid "Waving Water" msgstr "\"Smarte\" træer" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Konfigurér mods" @@ -830,10 +843,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsæt" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -854,13 +863,17 @@ msgstr "Lydniveau" msgid "You died." msgstr "Du døde." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "ok" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "ok" +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsæt" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1335,6 +1348,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1423,6 +1444,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1441,6 +1466,11 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Flerspiller" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mip-mapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1461,6 +1491,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1628,6 +1662,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2024,6 +2062,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2090,9 +2132,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2568,6 +2612,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2655,41 +2707,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2738,6 +2799,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2786,6 +2852,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2850,6 +2921,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2934,6 +3009,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3227,6 +3306,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3343,6 +3426,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3454,6 +3541,23 @@ msgstr "Tilstandsbillede" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Tilstandsbillede" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Tilstandsbillede" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3546,6 +3650,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3612,6 +3720,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3685,6 +3797,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3715,11 +3831,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3970,6 +4081,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4005,44 +4124,53 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Deaktivér alle" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Ned" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "aktiveret" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed" -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Spil" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "er pÃ¥krævet af:" -#, fuzzy -#~ msgid "Favorites:" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguration gemt. " + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. " + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Vis offentlig" + +#~ msgid "Show Favorites" #~ msgstr "Vis favoritter" -#, fuzzy -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Gammelt kodeord" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server." -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Skab verden" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n" -#~ "De vil blive aktiveret som standard nÃ¥r du gemmer konfigurationen. " +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Adresse pÃ¥krævet." -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n" -#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet nÃ¥r du gemmer konfigurationen. " +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt" -#~ msgid "Delete map" -#~ msgstr "Slet mappen" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Filer som slettes" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4069,51 +4197,44 @@ msgstr "" #~ "- ESC: denne menu\n" #~ "- T: snak\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Filer som slettes" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Adresse pÃ¥krævet." - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Skab verden" +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Slet mappen" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server." +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n" +#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet nÃ¥r du gemmer konfigurationen. " -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Vis favoritter" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n" +#~ "De vil blive aktiveret som standard nÃ¥r du gemmer konfigurationen. " -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Vis offentlig" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver" +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Gammelt kodeord" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. " +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Spil" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguration gemt. " +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "aktiveret" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "er pÃ¥krævet af:" +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Deaktivér alle" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed" +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Offentlig serverliste" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Ned" +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Nej selvfølgelig ikke!" diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index d132f3da6..baa39017f 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-30 21:31+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n" -"Language-Team: German " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" +"de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Wir unterstützen Protokollversionen zwischen $1 und $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -179,6 +180,12 @@ msgstr "Keine Spiele installiert." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie „$1“ löschen wollen?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: Fehler beim Löschen von „$1“" @@ -187,23 +194,10 @@ msgstr "Modmgr: Fehler beim Löschen von „$1“" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: Unzulässiger Modpfad „$1“" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Nein, natürlich nicht!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Welt „$1“ löschen?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nein" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Annehmen" @@ -422,7 +416,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Ausgewähltes Modpack deinstallieren" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adresse / Port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -441,18 +436,20 @@ msgstr "Kreativmodus" msgid "Damage enabled" msgstr "Schaden aktiviert" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Favoriten:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Name / Passwort:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriten:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Öffentliche Serverliste" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Name / Passwort:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -476,7 +473,7 @@ msgstr "Kreativmodus" msgid "Enable Damage" msgstr "Schaden einschalten" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Name/Passwort" @@ -544,8 +541,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einzelspielerwelt löschen wollen?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilinearer Filter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bumpmapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -556,18 +554,10 @@ msgstr "Tasten ändern" msgid "Connected Glass" msgstr "Verbundenes Glas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Partikel aktivieren" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Schöne Blätter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Normalmaps generieren" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -576,6 +566,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap u. Aniso. Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nein" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Kein Filter" @@ -585,17 +579,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Keine Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Nein!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Blöcke hervorheben" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "Blöcke hervorheben" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Keines" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Normalmaps-Sampling" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Undurchs. Blätter" @@ -608,6 +608,11 @@ msgstr "Undurchs. Wasser" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax-Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Partikel aktivieren" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -632,6 +637,10 @@ msgstr "Texturierung:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Um Shader zu benutzen, muss der OpenGL-Treiber benutzt werden." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Tone-Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Berührungsempfindlichkeit (px)" @@ -652,6 +661,10 @@ msgstr "Wehende Pflanzen" msgid "Waving Water" msgstr "Wasserwellen" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Mods konfigurieren" @@ -854,10 +867,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Blockdefinitionen..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsetzen" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Löse Adresse auf..." @@ -878,13 +887,17 @@ msgstr "Tonlautstärke" msgid "You died." msgstr "Sie sind gestorben." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "OK" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Enter " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "OK" +msgid "Proceed" +msgstr "Fortsetzen" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1378,6 +1391,16 @@ msgstr "Absolute Grenze der Erzeugungswarteschlangen" msgid "Acceleration in air" msgstr "Beschleunigung in der Luft" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Reichweite aktiver Kartenblöcke" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Reichweite aktiver Kartenblöcke" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Reichweite aktiver Kartenblöcke" @@ -1472,6 +1495,11 @@ msgstr "Basisgeländehöhe" msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Standardprivilegien" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bilinearer Filter" @@ -1488,6 +1516,10 @@ msgstr "Bits pro Pixel (Farbtiefe) im Vollbildmodus." msgid "Build inside player" msgstr "Innerhalb des Spielers bauen" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bumpmapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Kameraglättung" @@ -1508,6 +1540,11 @@ msgstr "Höhlenrauschen Nr. 1" msgid "Cave noise #2" msgstr "Höhlenrauschen Nr. 2" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "Bildschirmbreite" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Höhlen und Tunnel bilden sich am Schnittpunkt der zwei Rauschen" @@ -1696,6 +1733,10 @@ msgstr "Steuert die Steilheit/Tiefe von Seesenken." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Steuert die Steilheit/Höhe von Hügeln." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Absturzmeldung" @@ -2138,6 +2179,11 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Pfad, in dem Bildschirmfotos abgespeichert werden." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Vorwärtstaste" @@ -2205,13 +2251,16 @@ msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normalmaps generieren" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Globale Kartengenerierungsattribute.\n" "Im Kartengenerator v6 wird das „decorations“-Flag alle Dekorationen außer\n" @@ -2516,8 +2565,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste, um die Sichtweite zu reduzieren.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2536,8 +2585,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste, um die Sichtweite zu erhöhen.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2566,8 +2615,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste, um den Spieler rückwärts zu bewegen.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2660,8 +2709,8 @@ msgstr "" "Taste zum Schleichen.\n" "Wird auch zum Runterklettern und das Sinken im Wasser verwendet, falls " "aux1_descends deaktiviert ist.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2680,8 +2729,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zur Erzeugung von Bildschirmfotos.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2690,8 +2739,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten des Filmmodus.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2700,8 +2749,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Wechseln der Anzeige der Ãœbersichtskarte.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2710,8 +2759,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten des Schnellmodus.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2720,8 +2769,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten des Flugmodus.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2730,8 +2779,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten des Geistmodus.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2741,8 +2790,8 @@ msgid "" msgstr "" "Taste zum Umschalten der Kameraaktualisierung. Nur für die Entwicklung " "benutzt.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2751,8 +2800,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten der Anzeige der Debug-Informationen.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2761,8 +2810,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste, um das HUD zu verbergen oder wieder anzuzeigen.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2771,8 +2820,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste, um das Chatprotokoll zu verbergen oder wieder anzuzeigen.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2781,8 +2830,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten des Nebels.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2791,8 +2840,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste zum Umschalten der Profiler-Anzeige. Für die Entwicklung benutzt.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2801,8 +2850,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Taste, um die unbegrenzte Sichtweite ein- oder auszuschalten.\n" -"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key use for climbing/descending" @@ -2850,6 +2899,14 @@ msgstr "" "Netzwerk üblicherweise\n" "aktualisiert werden." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2952,34 +3009,39 @@ msgid "Map directory" msgstr "Kartenordner" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Kartengenerierungsattribute speziell für den Täler-Kartengenerator.\n" -"Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben sind,\n" +"Kartengenerierungsattribute speziell für den Kartengenerator v6.\n" +"Falls Schneebiome aktiviert, werden Dschungel aktiviert und das „jungles“-" +"Flag\n" +"wird ignoriert. Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben " +"sind,\n" "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" -"zu deaktivieren.\n" -"„altitude_chill“ macht höhere Höhen kälter, was zu einigen Biomproblemen " -"führen könnte.\n" -"„humid_rivers“ modifiziert die Luftfeuchtigkeit um Flüssen und in Gebieten, " -"in denen das Wasser sich in Pfützen ansammeln würde.\n" -"Dies könnte mit fein abgestimmten Biomen zu Konflikten führen." +"zu deaktivieren." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Kartengenerierungsattribute speziell für den flachen Kartengenerator.\n" "Gelegentlich werden Seen und Hügel zur flachen Welt hinzugefügt.\n" @@ -2989,34 +3051,42 @@ msgstr "" "zu deaktivieren." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Kartengenerierungsattribute speziell für den Kartengenerator v6.\n" "Falls Schneebiome aktiviert, werden Dschungel aktiviert und das „jungles“-" "Flag\n" -"wird ignoriert. Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben sind," -"\n" +"wird ignoriert. Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben " +"sind,\n" "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" "zu deaktivieren." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator v7.\n" -"„ridges“ sind die Flüsse.\n" -"Flags, welche in der Bitschalterzeichenkette nicht angegeben sind,\n" +"Kartengenerierungsattribute speziell für den Kartengenerator v6.\n" +"Falls Schneebiome aktiviert, werden Dschungel aktiviert und das „jungles“-" +"Flag\n" +"wird ignoriert. Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben " +"sind,\n" "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" "zu deaktivieren." @@ -3065,6 +3135,11 @@ msgstr "Kartengenerator-Flags" msgid "Mapgen flat" msgstr "Flacher Kartengenerator" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Tiefe für große Höhlen für den flachen Kartengenerator" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "cave1-Rauschparameter für flachen Kartengenerator" @@ -3113,6 +3188,11 @@ msgstr "Gelände-Rauschparameter für flachen Kartengenerator" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Fraktale-Kartengenerator" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "w-Ausschnitt für Fraktale-Kartengenerator" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "cave1-Rauschparameter für Fraktale-Kartengenerator" @@ -3177,6 +3257,11 @@ msgstr "Kartengeneratorname" msgid "Mapgen v5" msgstr "v5-Kartengenerator" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Tiefe für große Höhlen für den flachen Kartengenerator" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "cave1-Höhlen-Rauschparameter für v5-Kartengenerator" @@ -3261,6 +3346,11 @@ msgstr "Baum-Rauschparameter für v6-Kartengenerator" msgid "Mapgen v7" msgstr "v7-Kartengenerator" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Tiefe für große Höhlen für den flachen Kartengenerator" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "cave1-Höhlen-Rauschparameter für v7-Kartengenerator" @@ -3595,6 +3685,11 @@ msgstr "Geistmodustaste" msgid "Node highlighting" msgstr "Blöcke hervorheben" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "Zeit-Sendeintervall" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3731,6 +3826,10 @@ msgstr "" "Verhindert, dass Mods unsichere Funktionen, wie das Ausführen von\n" "Shell-Kommandos, benutzen können." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3849,6 +3948,23 @@ msgstr "Bildschirmfoto" msgid "Screenshot folder" msgstr "Bildschirmfotoverzeichnis" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Bildschirmfotoverzeichnis" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Bildschirmfoto" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Sicherheit" @@ -3952,6 +4068,10 @@ msgstr "Form der Ãœbersichtskarte. Aktiviert = rund, Deaktiviert = rechteckig." msgid "Show debug info" msgstr "Debug-Info zeigen" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Herunterfahrnachricht" @@ -4027,6 +4147,10 @@ msgstr "Stärke von Parallax." msgid "Strict protocol checking" msgstr "Strikte Protokollversionsprüfung" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "Synchrones SQLite" @@ -4124,6 +4248,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -4163,10 +4291,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Kameraauswahltaste" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Tone-Mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Tooltip-Verzögerung" @@ -4467,6 +4591,14 @@ msgstr "" "Ob der Client Debug-Informationen zeigen soll (hat die selbe Wirkung\n" "wie das Drücken von F5)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "Breiten-Komponente der anfänglichen Fenstergröße." @@ -4503,364 +4635,409 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" -#, fuzzy -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "â€" - -#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " -#~ msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht " +#~ msgid "Item textures..." +#~ msgstr "Inventarbilder ..." -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Wenn deaktiviert " +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." +#~ msgstr "" +#~ "Eine etwas niedrigere Wasseroberfläche aktivieren, damit der Node\n" +#~ "nicht vollständig „gefüllt“ wird. Beachten Sie, dass dies nicht wirklich\n" +#~ "optimiert wurde, und dass weiches Licht auf der Wasseroberfläche\n" +#~ "nicht mit dieser Einstellung funktioniert." -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Wenn aktiviert, " +#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgstr "Blöcke bei Auswahl aufleuchten lassen (Deaktiviert die Auswahlbox)." -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Rendering:" +#~ msgid "" +#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Julia-Menge: (X,Y,Z)-Versatz vom Mittelpunkt der Welt.\n" +#~ "Reichweite liegt grob von -2 bis 2, wird mit j_scale für Versätze in\n" +#~ "Nodes multipliziert." -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Neustart nach Ändern des Treibers erforderlich" +#~ msgid "" +#~ "Julia set: W value determining the 4D shape.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2." +#~ msgstr "" +#~ "Julia-Menge: W-Wert, der die 4D-Form festlegt.\n" +#~ "Weite liegt grob zwischen -2 und 2." -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Lade herunter" - -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen" - -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "wird benötigt von:" - -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. " - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. " - -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen" +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Taste zur Reduzierung der Sichtweite. Verändert die minimale Sichtweite.\n" +#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Zeige öffentliche" +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Taste zur Erhöhung der Sichtweite. Verändert die minimale Sichtweite.\n" +#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Zeige Favoriten" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Mandelbrotmenge: (X,Y,Z)-Versatz vom Mittelpunkt der Welt.\n" +#~ "Reichweite liegt grob von -2 bis 2, wird mit m_scale für\n" +#~ "Versätze in Nodes multipliziert." -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten." +#~ msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +#~ msgstr "Mandelbrotmenge: Approximative (X,Y,Z)-Skalierungen in Nodes." -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Welt erstellen" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" +#~ "Controls scale of finest detail." +#~ msgstr "" +#~ "Mandelbrotmenge: Iterationen der rekursiven Funktion.\n" +#~ "Steuert die Skalierung mit einem sehr hohem Detailgrad." -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Adresse benötigt." +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2." +#~ msgstr "" +#~ "Madnelbrotmenge: W-Koordinate des generierten 3D-Ausschnitts der 4D-" +#~ "Form.\n" +#~ "Die Weite liegt grob zwischen -2 und 2." -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt" +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" +#~ "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Kartengenerierungsattribute, die speziell für den Fraktale-\n" +#~ "Kartenerzeuger sind.\n" +#~ "„julia“ wählt für die Erzeugung eine Julia-Menge statt einer\n" +#~ "Mandelbrotmenge aus.\n" +#~ "Bitschalter, welche in der Bitschalterzeichenkette nicht angegeben sind,\n" +#~ "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" +#~ "Bitschalter, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" +#~ "zu deaktivieren." -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Zu löschende Dateien" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +#~ msgstr "Mandelbrotiterationen für Fraktale-Kartenerzeuger" -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +#~ msgstr "Mandelbrotversatz für Fraktale-Kartenerzeuger" -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +#~ msgstr "Mandelbrotskalierung für Fraktale-Kartenerzeuger" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +#~ msgstr "Mandelbrot-w-Ausschnitt für Fraktale-Kartenerzeuger" #~ msgid "" -#~ "Default Controls:\n" -#~ "- WASD: Walk\n" -#~ "- Mouse left: dig/hit\n" -#~ "- Mouse right: place/use\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- 0...9: select item\n" -#~ "- Shift: sneak\n" -#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -#~ "- I: Inventory menu\n" -#~ "- ESC: This menu\n" -#~ "- T: Chat\n" +#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" +#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" +#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" +#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." #~ msgstr "" -#~ "Steuerung:\n" -#~ "- WASD: Gehen\n" -#~ "- Linksklick: Graben/Schlagen\n" -#~ "- Rechtsklick: Platzieren\n" -#~ "- Mausrad: Item auswählen\n" -#~ "- 0...9: Item auswählen\n" -#~ "- Shift: Schleichen\n" -#~ "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n" -#~ "- I: Inventar\n" -#~ "- T: Chat\n" +#~ "Höchstabstand über dem Meeresspiegel für den Spieler-\n" +#~ "startpunkt. Größere Werte führen zu Startpunkten näher an\n" +#~ "(x = 0, z = 0). Kleinere Werte können dazu führen, dass kein\n" +#~ "brauchbarer Startpunkt gefunden wird, was wiederum zu einem\n" +#~ "Startpunkt bei (0, 0, 0) führt, der möglicherweise im Untergrund\n" +#~ "eingegraben ist." -#~ msgid "Delete map" -#~ msgstr "Karte löschen" +#~ msgid "" +#~ "Minimum wanted FPS.\n" +#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " +#~ "viewing range min and max." +#~ msgstr "" +#~ "Minimal gewünschte Bildwiederholrate.\n" +#~ "Die Anzahl der berechneten Dinge wird anhand dieses Werts dynamisch " +#~ "angepasst; auch\n" +#~ "die minimale und maximale Sichtweite werden angepasst." -#~ msgid "KEYBINDINGS" -#~ msgstr "TASTEN EINST." +#~ msgid "New style water" +#~ msgstr "Wasser im neuen Stil" #~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" +#~ "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" +#~ "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in " +#~ "the inventory." #~ msgstr "" -#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n" -#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert " -#~ "wird. " +#~ "Alle Itembilder im Inventar vor dem Spielstart erzeugen.\n" +#~ "Dies erhöht die Vorbereitungszeit, wird aber zu einem flüssigerem Spiel " +#~ "führen.\n" +#~ "Die erzeugten Texturen können Ihr VRAM leicht überlasten, was Artefakte " +#~ "im Inventar\n" +#~ "verursachen kann." + +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Texturen vorgenerieren" #~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ "The allowed adjustment range for the automatic rendering range " +#~ "adjustment.\n" +#~ "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-" +#~ "adjustment algorithm." #~ msgstr "" -#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n" -#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. " - -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Lokale Install." +#~ "Die erlaubte Anpassungsreichweite für die automatische Render-" +#~ "Reichweitenanpassung.\n" +#~ "Setzen Sie den Wert auf den gleichen Wert wie die minimale Sichtweite, um " +#~ "den automatischen\n" +#~ "Anpassungsalgorithmus zu deaktivieren." -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Modifikation hinzufügen:" +#~ msgid "Vertical initial window size." +#~ msgstr "Anfängliche Fensterhöhe." -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODS" +#~ msgid "Vertical spawn range" +#~ msgstr "Vertikaler Startpunktbereich" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "TEXTUREN PAKETE" +#~ msgid "Viewing range minimum" +#~ msgstr "Minimale Sichtweite" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "EINZELSPIELER" +#~ msgid "Wanted FPS" +#~ msgstr "Gewünschte Bildwiederholrate" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Endliches Wasser" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Lade Inventarbilder vor" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Auf Menüelemente angewandter Skalierfaktor: " -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "EINSTELLUNGEN" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Berührungsfreies Ziel" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Passwort" +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr " KB/s" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/s" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "SERVER STARTEN" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Spielname" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Favoriten:" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Kann mod \"$1\" nicht in Spiel \"$2\" kopieren" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "SPIELE" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Mod hinzufügen" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Mods:" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Ausgewählte Mod löschen" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "neues Spiel" #~ msgid "EDIT GAME" #~ msgstr "SPIEL ÄNDERN" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "neues Spiel" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Ausgewählte Mod löschen" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Mods:" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Mod hinzufügen" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "SPIELE" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Kann mod \"$1\" nicht in Spiel \"$2\" kopieren" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "SERVER STARTEN" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Spielname" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/s" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Passwort" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr " KB/s" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "EINSTELLUNGEN" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Berührungsfreies Ziel" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Lade Inventarbilder vor" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Auf Menüelemente angewandter Skalierfaktor: " +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Endliches Wasser" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "EINZELSPIELER" -#~ msgid "Wanted FPS" -#~ msgstr "Gewünschte Bildwiederholrate" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "TEXTUREN PAKETE" -#~ msgid "Viewing range minimum" -#~ msgstr "Minimale Sichtweite" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODS" -#~ msgid "Vertical spawn range" -#~ msgstr "Vertikaler Startpunktbereich" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Modifikation hinzufügen:" -#~ msgid "Vertical initial window size." -#~ msgstr "Anfängliche Fensterhöhe." +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Lokale Install." #~ msgid "" -#~ "The allowed adjustment range for the automatic rendering range " -#~ "adjustment.\n" -#~ "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-" -#~ "adjustment algorithm." +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " #~ msgstr "" -#~ "Die erlaubte Anpassungsreichweite für die automatische Render-" -#~ "Reichweitenanpassung.\n" -#~ "Setzen Sie den Wert auf den gleichen Wert wie die minimale Sichtweite, um " -#~ "den automatischen\n" -#~ "Anpassungsalgorithmus zu deaktivieren." - -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Texturen vorgenerieren" +#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n" +#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. " #~ msgid "" -#~ "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" -#~ "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" -#~ "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in " -#~ "the inventory." +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " #~ msgstr "" -#~ "Alle Itembilder im Inventar vor dem Spielstart erzeugen.\n" -#~ "Dies erhöht die Vorbereitungszeit, wird aber zu einem flüssigerem Spiel " -#~ "führen.\n" -#~ "Die erzeugten Texturen können Ihr VRAM leicht überlasten, was Artefakte " -#~ "im Inventar\n" -#~ "verursachen kann." +#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n" +#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert " +#~ "wird. " -#~ msgid "New style water" -#~ msgstr "Wasser im neuen Stil" +#~ msgid "KEYBINDINGS" +#~ msgstr "TASTEN EINST." -#~ msgid "" -#~ "Minimum wanted FPS.\n" -#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " -#~ "viewing range min and max." -#~ msgstr "" -#~ "Minimal gewünschte Bildwiederholrate.\n" -#~ "Die Anzahl der berechneten Dinge wird anhand dieses Werts dynamisch " -#~ "angepasst; auch\n" -#~ "die minimale und maximale Sichtweite werden angepasst." +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Karte löschen" #~ msgid "" -#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" -#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" -#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" -#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +#~ "Default Controls:\n" +#~ "- WASD: Walk\n" +#~ "- Mouse left: dig/hit\n" +#~ "- Mouse right: place/use\n" +#~ "- Mouse wheel: select item\n" +#~ "- 0...9: select item\n" +#~ "- Shift: sneak\n" +#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +#~ "- I: Inventory menu\n" +#~ "- ESC: This menu\n" +#~ "- T: Chat\n" #~ msgstr "" -#~ "Höchstabstand über dem Meeresspiegel für den Spieler-\n" -#~ "startpunkt. Größere Werte führen zu Startpunkten näher an\n" -#~ "(x = 0, z = 0). Kleinere Werte können dazu führen, dass kein\n" -#~ "brauchbarer Startpunkt gefunden wird, was wiederum zu einem\n" -#~ "Startpunkt bei (0, 0, 0) führt, der möglicherweise im Untergrund\n" -#~ "eingegraben ist." +#~ "Steuerung:\n" +#~ "- WASD: Gehen\n" +#~ "- Linksklick: Graben/Schlagen\n" +#~ "- Rechtsklick: Platzieren\n" +#~ "- Mausrad: Item auswählen\n" +#~ "- 0...9: Item auswählen\n" +#~ "- Shift: Schleichen\n" +#~ "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n" +#~ "- I: Inventar\n" +#~ "- T: Chat\n" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" -#~ msgstr "Mandelbrot-w-Ausschnitt für Fraktale-Kartenerzeuger" +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" -#~ msgstr "Mandelbrotskalierung für Fraktale-Kartenerzeuger" +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" -#~ msgstr "Mandelbrotversatz für Fraktale-Kartenerzeuger" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" -#~ msgstr "Mandelbrotiterationen für Fraktale-Kartenerzeuger" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Zu löschende Dateien" -#~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" -#~ "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" -#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -#~ "default.\n" -#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." -#~ msgstr "" -#~ "Kartengenerierungsattribute, die speziell für den Fraktale-\n" -#~ "Kartenerzeuger sind.\n" -#~ "„julia“ wählt für die Erzeugung eine Julia-Menge statt einer\n" -#~ "Mandelbrotmenge aus.\n" -#~ "Bitschalter, welche in der Bitschalterzeichenkette nicht angegeben sind,\n" -#~ "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" -#~ "Bitschalter, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" -#~ "zu deaktivieren." +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt" -#~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2." -#~ msgstr "" -#~ "Madnelbrotmenge: W-Koordinate des generierten 3D-Ausschnitts der 4D-" -#~ "Form.\n" -#~ "Die Weite liegt grob zwischen -2 und 2." +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Adresse benötigt." -#~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" -#~ "Controls scale of finest detail." -#~ msgstr "" -#~ "Mandelbrotmenge: Iterationen der rekursiven Funktion.\n" -#~ "Steuert die Skalierung mit einem sehr hohem Detailgrad." +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Welt erstellen" -#~ msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." -#~ msgstr "Mandelbrotmenge: Approximative (X,Y,Z)-Skalierungen in Nodes." +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten." -#~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." -#~ msgstr "" -#~ "Mandelbrotmenge: (X,Y,Z)-Versatz vom Mittelpunkt der Welt.\n" -#~ "Reichweite liegt grob von -2 bis 2, wird mit m_scale für\n" -#~ "Versätze in Nodes multipliziert." +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Zeige Favoriten" -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zur Erhöhung der Sichtweite. Verändert die minimale Sichtweite.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Zeige öffentliche" -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Taste zur Reduzierung der Sichtweite. Verändert die minimale Sichtweite.\n" -#~ "Siehe http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen" + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. " + +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. " + +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "wird benötigt von:" + +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen" + +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Lade herunter" + +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Neustart nach Ändern des Treibers erforderlich" + +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Rendering:" + +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Wenn aktiviert, " + +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Wenn deaktiviert " + +#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " +#~ msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht " + +#, fuzzy +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "â€" #~ msgid "" -#~ "Julia set: W value determining the 4D shape.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' are the rivers.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #~ msgstr "" -#~ "Julia-Menge: W-Wert, der die 4D-Form festlegt.\n" -#~ "Weite liegt grob zwischen -2 und 2." +#~ "Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator v7.\n" +#~ "„ridges“ sind die Flüsse.\n" +#~ "Flags, welche in der Bitschalterzeichenkette nicht angegeben sind,\n" +#~ "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" +#~ "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" +#~ "zu deaktivieren." #~ msgid "" -#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." #~ msgstr "" -#~ "Julia-Menge: (X,Y,Z)-Versatz vom Mittelpunkt der Welt.\n" -#~ "Reichweite liegt grob von -2 bis 2, wird mit j_scale für Versätze in\n" -#~ "Nodes multipliziert." +#~ "Kartengenerierungsattribute speziell für den Täler-Kartengenerator.\n" +#~ "Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben sind,\n" +#~ "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n" +#~ "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n" +#~ "zu deaktivieren.\n" +#~ "„altitude_chill“ macht höhere Höhen kälter, was zu einigen Biomproblemen " +#~ "führen könnte.\n" +#~ "„humid_rivers“ modifiziert die Luftfeuchtigkeit um Flüssen und in " +#~ "Gebieten, in denen das Wasser sich in Pfützen ansammeln würde.\n" +#~ "Dies könnte mit fein abgestimmten Biomen zu Konflikten führen." -#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." -#~ msgstr "Blöcke bei Auswahl aufleuchten lassen (Deaktiviert die Auswahlbox)." +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Nein!!!" -#~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." -#~ msgstr "" -#~ "Eine etwas niedrigere Wasseroberfläche aktivieren, damit der Node\n" -#~ "nicht vollständig „gefüllt“ wird. Beachten Sie, dass dies nicht wirklich\n" -#~ "optimiert wurde, und dass weiches Licht auf der Wasseroberfläche\n" -#~ "nicht mit dieser Einstellung funktioniert." +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Normalmaps generieren" -#~ msgid "Item textures..." -#~ msgstr "Inventarbilder ..." +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Öffentliche Serverliste" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Nein, natürlich nicht!" diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 79e0f5684..d1c137f21 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 12:36+0200\n" "Last-Translator: Tim <t4im@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -176,6 +177,12 @@ msgstr "Neniu instalantaj subludoj." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Ĉu vi certas forigi \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: fiaskis forigi \"$1\"" @@ -184,23 +191,10 @@ msgstr "Modmgr: fiaskis forigi \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: malvalida modifo-dosierindiko \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Ne, memkompreneble!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ĉu forigi mondon \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Akcepti" @@ -413,7 +407,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Malinstali selektan modifaron" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adreso / Pordo:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -432,18 +427,18 @@ msgstr "Kreiva reÄimo" msgid "Damage enabled" msgstr "DamaÄo Åaltitas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nomo / Pasvorto:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Publika servilolisto" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nomo / Pasvorto:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "Kreiva reÄimo" msgid "Enable Damage" msgstr "Åœalti damaÄon" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nomo/Pasvorto" @@ -538,8 +533,9 @@ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineara filtrilo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Protuberancmapado" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -551,20 +547,10 @@ msgstr "ÅœanÄi klavojn" msgid "Connected Glass" msgstr "Ligata glaco" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Åœaltu ĉiujn" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Åœikaj foliaĵoj" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Generi Normalmapojn" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapo" @@ -573,6 +559,10 @@ msgstr "Mipmapo" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmapo + Malizotropa filtrilo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -583,18 +573,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Neniu Mipmapo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Ne!!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Marki nodaĵojn" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Marki nodaĵojn" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Protuberancmapado" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Opakaj foliaĵoj" @@ -607,6 +603,11 @@ msgstr "Opaka akvo" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Paralaksa Okludo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Åœaltu ĉiujn" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Agordoj" @@ -632,6 +633,11 @@ msgstr "Teksturado:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-a pelilo estas necesa." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Protuberancmapado" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "TuÅa sojlo (px)" @@ -656,6 +662,10 @@ msgstr "Ondantaj plantoj" msgid "Waving Water" msgstr "Ondanta akvo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Agordi modifojn" @@ -858,10 +868,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Nodaĵaj difinoj…" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "DaÅrigi" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Adrestrovili…" @@ -882,13 +888,17 @@ msgstr "Sonintenso" msgid "You died." msgstr "Vi mortis." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "bone" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Enen " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "bone" +msgid "Proceed" +msgstr "DaÅrigi" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1357,6 +1367,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1445,6 +1463,10 @@ msgstr "Ondanta akvo" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1463,6 +1485,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Protuberancmapado" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1483,6 +1509,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1652,6 +1682,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2046,6 +2080,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2114,9 +2152,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2592,6 +2632,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2679,41 +2727,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2764,6 +2821,11 @@ msgstr "Mondogenerilo" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mondogenerilo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mondogenerilo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2817,6 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Mondogenerilo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mondogenerilo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2888,6 +2955,11 @@ msgstr "Mondogenerilo" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mondogenerilo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Mondogenerilo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2974,6 +3046,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Mondogenerilo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Mondogenerilo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3268,6 +3345,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "Marki nodaĵojn" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3391,6 +3472,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3502,6 +3587,23 @@ msgstr "Ekrankopio" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Ekrankopio" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Ekrankopio" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3601,6 +3703,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3668,6 +3774,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3742,6 +3852,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3772,11 +3886,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Protuberancmapado" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4037,6 +4146,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4072,28 +4189,41 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "MalÅaltu modifaron" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Åœargi teksturojn…" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Åaltita" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Bildigo:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj " + +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "SentuÅa celo" #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" #~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ÅanÄon" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "SentuÅa celo" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Bildigo:" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Skala faktoro por menuoj " +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Åaltita" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Nuligi solludantan mondon" +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "MalÅaltu modifaron" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Ne!!!" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Åœargi teksturojn…" +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generi Normalmapojn" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Publika servilolisto" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Ne, memkompreneble!" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index e912cea6d..2d372e2aa 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:16+0000\n" "Last-Translator: Ever Medina <everivan89@yahoo.com.ar>\n" -"Language-Team: Spanish " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -180,6 +181,12 @@ msgstr "No tienes sub-juegos instalados." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: Error al borrar \"$1\"" @@ -188,23 +195,10 @@ msgstr "Modmgr: Error al borrar \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" inválida" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "¡No, claro que no!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "No" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -421,7 +415,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Desinstalar el paquete seleccionado" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Dirección / puerto:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -440,18 +435,18 @@ msgstr "Modo creativo" msgid "Damage enabled" msgstr "Daño activado" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nombre / contraseña:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Lista de servidores públicos" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nombre / contraseña:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "Enable Damage" msgstr "Permitir daños" # Los dos puntos son intencionados. -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nombre / contraseña" @@ -546,8 +541,9 @@ msgstr "¿Estás seguro de querer reiniciar el mundo de un jugador?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrado bilineal" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Mapeado de relieve" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -559,18 +555,10 @@ msgstr "Configurar teclas" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidrio Encadenado" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Activar PartÃculas" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Hojas elegantes" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Generar mapas normales" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -579,6 +567,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro aniso." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "No" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sin Filtrado" @@ -588,18 +580,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Sin Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "¡¡¡No!!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Resaltado de los nodos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Resaltado de los nodos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Ninguno" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mapeado de relieve" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Hojas opacas" @@ -612,6 +610,11 @@ msgstr "Agua opaca" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Oclusión de paralaje" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Activar PartÃculas" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -636,6 +639,11 @@ msgstr "Texturizado:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mapeado de relieve" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Umbral táctil (px)" @@ -656,6 +664,10 @@ msgstr "Movimiento de Plantas" msgid "Waving Water" msgstr "Oleaje" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "SÃ" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Configurar mods" @@ -861,10 +873,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definiciones de nodos..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Continuar" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Resolviendo dirección..." @@ -885,13 +893,17 @@ msgstr "Volumen del sonido" msgid "You died." msgstr "Has muerto." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "aceptar" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Ingresar " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "aceptar" +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1354,8 +1366,8 @@ msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"Una semilla de mapa para un mapa nuevo, deja vacÃo para una semilla al azar." -"\n" +"Una semilla de mapa para un mapa nuevo, deja vacÃo para una semilla al " +"azar.\n" "Será anulado si se crea un nuevo mundo en el menú principal." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1377,6 +1389,16 @@ msgstr "Limite absoluto de colas emergentes" msgid "Acceleration in air" msgstr "Aceleración en el aire" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Rango de bloque activo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Rango de bloque activo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Rango de bloque activo" @@ -1400,8 +1422,8 @@ msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" -"Ajustar la configuración de puntos por pulgada a tu pantalla (único no " -"X11/Android) p.ej. para pantallas 4K." +"Ajustar la configuración de puntos por pulgada a tu pantalla (único no X11/" +"Android) p.ej. para pantallas 4K." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1447,8 +1469,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "Anunciar a esta lista de servidores.\n" -"Si deseas anunciar tu dirección ipv6, usa serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"Si deseas anunciar tu dirección ipv6, usa serverlist_url = v6.servers." +"minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." @@ -1475,6 +1497,11 @@ msgstr "Oleaje en el agua" msgid "Basic" msgstr "Básico" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Privilegios por defecto" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtrado bilineal" @@ -1493,6 +1520,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Construir dentro de jugador" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mapeado de relieve" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Suavizado de cámara" @@ -1513,6 +1544,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1677,6 +1712,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Mensaje de error" @@ -2064,6 +2103,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Tecla Avanzar" @@ -2130,9 +2173,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2605,6 +2650,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2690,41 +2743,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2774,6 +2836,11 @@ msgstr "Generador de mapas" msgid "Mapgen flat" msgstr "Generador de mapas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Generador de mapas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2827,6 +2894,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Generador de mapas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Generador de mapas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2898,6 +2970,11 @@ msgstr "Generador de mapas" msgid "Mapgen v5" msgstr "Generador de mapas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Generador de mapas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2984,6 +3061,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Generador de mapas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Generador de mapas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3276,6 +3358,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "Resaltado de los nodos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3398,6 +3484,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3506,6 +3596,23 @@ msgstr "Captura de pantalla" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Captura de pantalla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Captura de pantalla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3597,6 +3704,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3662,6 +3773,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3736,6 +3851,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3766,11 +3885,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mapeado de relieve" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4022,6 +4136,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4056,35 +4178,47 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "Tiempo de espera de cURL" -#, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Desactivar paquete" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Precarga de las texturas del inventario" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Activado" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Renderizado:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: " + +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Tocar para interactuar" + +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr " KB/s" + +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/s" #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" #~ msgstr "" #~ "Reinicia minetest para que los cambios en el controlador tengan efecto" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/s" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Renderizado:" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr " KB/s" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Activado" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Tocar para interactuar" +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Desactivar paquete" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Factor de escala aplicado a los elementos del menú: " +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "¡¡¡No!!!" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generar mapas normales" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Precarga de las texturas del inventario" +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Lista de servidores públicos" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "¡No, claro que no!" diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index e1b0278eb..15cfe12ae 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:53+0000\n" "Last-Translator: Jan Harald <kuus29@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/et/>\n" +"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/et/>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ei" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Nõustu" @@ -410,7 +404,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Aadress / Port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -429,18 +424,20 @@ msgstr "Loov režiim" msgid "Damage enabled" msgstr "Kahjustamine lubatud" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Lemmikud:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nimi / Parool:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Lemmikud:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Avalikud serverid" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nimi / Parool:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy @@ -465,7 +462,7 @@ msgstr "Kujunduslik mängumood" msgid "Enable Damage" msgstr "Lülita valu sisse" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nimi/Parool" @@ -538,9 +535,9 @@ msgstr "Ãœksikmäng" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Väga hea kvaliteet" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -552,20 +549,11 @@ msgstr "Vaheta nuppe" msgid "Connected Glass" msgstr "Liitu" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Luba kõik" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Läbipaistmatu vesi" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -575,6 +563,10 @@ msgstr "Väga hea kvaliteet" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ei" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -586,18 +578,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Väga hea kvaliteet" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Ilus valgustus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Ilus valgustus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Opaque Leaves" @@ -612,6 +610,11 @@ msgstr "Läbipaistmatu vesi" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Luba kõik" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Sätted" @@ -638,6 +641,11 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -662,6 +670,10 @@ msgstr "Uhked puud" msgid "Waving Water" msgstr "Uhked puud" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" @@ -847,10 +859,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Jätka" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -871,13 +879,17 @@ msgstr "Hääle volüüm" msgid "You died." msgstr "Sa surid." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" +msgid "Proceed" +msgstr "Jätka" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1348,6 +1360,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1436,6 +1456,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1454,6 +1478,11 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Mitmikmäng" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1474,6 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1642,6 +1675,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2035,6 +2072,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2101,9 +2142,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2578,6 +2621,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2665,41 +2716,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2750,6 +2810,11 @@ msgstr "Põlvkonna kaardid" msgid "Mapgen flat" msgstr "Põlvkonna kaardid" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2803,6 +2868,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Põlvkonna kaardid" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2874,6 +2944,11 @@ msgstr "Põlvkonna kaardid" msgid "Mapgen v5" msgstr "Põlvkonna kaardid" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2960,6 +3035,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Põlvkonna kaardid" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3253,6 +3333,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3369,6 +3453,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3480,6 +3568,23 @@ msgstr "Mängupilt" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Mängupilt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Mängupilt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3574,6 +3679,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3640,6 +3749,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3714,6 +3827,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3744,11 +3861,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Väga hea kvaliteet" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4001,6 +4113,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4036,66 +4156,55 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Lülita kõik välja" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Alla" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Sisse lülitatud" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut " +#~ "asja" -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Mäng" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "Seda vajavad:" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "MÄNGUD" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. " -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "uus mängu" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel." -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MUUDA MÄNGU" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Eemalda valitud muutus" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Näita avalikke" -#, fuzzy -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Lisama muutus" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Näita lemmikuid" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Lemmikud:" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nimi" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Loo maailm" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parool" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "IP on vajalkik." -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "Seaded" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Lae asjade visuaale" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Failid mida kustutada" -#, fuzzy -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Löppev vedelik" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n" -#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist." +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n" -#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon." +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4122,53 +4231,64 @@ msgstr "" #~ "- ESC: Menüü\n" #~ "- T: Jututupa\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n" +#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon." -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n" +#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist." -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Failid mida kustutada" +#, fuzzy +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Löppev vedelik" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Lae asjade visuaale" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "IP on vajalkik." +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "Seaded" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Loo maailm" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parool" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Näita lemmikuid" +#, fuzzy +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Lisama muutus" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Näita avalikke" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Eemalda valitud muutus" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MUUDA MÄNGU" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel." +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "uus mängu" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. " +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "MÄNGUD" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "Seda vajavad:" +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Mäng" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut " -#~ "asja" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Sisse lülitatud" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Alla" +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Lülita kõik välja" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Avalikud serverid" diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 5a17e192e..3304ad2ea 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Jean-Patrick G. <jeanpatrick.guerrero@gmail.com>\n" -"Language-Team: French " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" +"fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nous supportons seulement les versions du protocole entre $1 et $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Vous n'avez pas de jeux installés." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"$1\" ?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Le gestionnaire de mods n'a pas pu supprimer \"$1\"" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "Le gestionnaire de mods n'a pas pu supprimer \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Gestionnaire de mods : chemin de mod invalide \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Non, bien sûr que non !" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Non" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -418,7 +412,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Désinstaller le pack de mods" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adresse / Port :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -437,18 +432,20 @@ msgstr "Mode créatif" msgid "Damage enabled" msgstr "Dégâts activés" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Favoris :" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nom / Mot de passe :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Favoris :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Liste de serveurs publics" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nom / Mot de passe :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -472,7 +469,7 @@ msgstr "Mode créatif" msgid "Enable Damage" msgstr "Activer les dégâts" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nom / Mot de passe" @@ -540,8 +537,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre monde ?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrage bilinéaire" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bump mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -553,18 +551,10 @@ msgstr "Changer les touches" msgid "Connected Glass" msgstr "Verre unifié" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Activer les particules" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Arbres détaillés" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Normal Mapping" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "MIP mapping" @@ -573,6 +563,10 @@ msgstr "MIP mapping" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "MIP map + anisotropie" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Non" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Aucun filtre" @@ -582,18 +576,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Sans MIP map" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Non !" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Surbrillance des blocs" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Surbrillance des blocs" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Aucun" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Échantillonnage de normalmaps" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Arbres minimaux" @@ -606,6 +606,11 @@ msgstr "Eau opaque" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Occlusion parallaxe" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Activer les particules" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -630,6 +635,11 @@ msgstr "Textures :" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Sensibilité du toucher (px)" @@ -650,6 +660,10 @@ msgstr "Plantes ondulantes" msgid "Waving Water" msgstr "Eau ondulante" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Configurer les mods" @@ -849,10 +863,6 @@ msgstr "Mo/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Définitions des blocs..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Procéder" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Résolution de l'adresse..." @@ -873,13 +883,17 @@ msgstr "Volume du son" msgid "You died." msgstr "Vous êtes mort." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "ok" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Entrer " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "ok" +msgid "Proceed" +msgstr "Procéder" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1361,6 +1375,16 @@ msgstr "Limite absolue des files émergentes" msgid "Acceleration in air" msgstr "Accélération en l'air" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Portée des mapblocks actifs" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Portée des mapblocks actifs" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Portée des mapblocks actifs" @@ -1458,6 +1482,11 @@ msgstr "Hauteur du terrain de base" msgid "Basic" msgstr "Principal" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Privilèges par défaut" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtrage bilinéaire" @@ -1474,6 +1503,10 @@ msgstr "Bits par pixel (profondeur de couleur) en mode plein-écran." msgid "Build inside player" msgstr "Placement de bloc à la position du joueur" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bump mapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Lissage du mouvement de la caméra" @@ -1494,6 +1527,11 @@ msgstr "Bruit de cave #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "Bruit de cave #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "Largeur de la fenêtre" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Les caves et tunnels se forment à l'intersection de deux bruits" @@ -1664,6 +1702,10 @@ msgstr "Contrôle l'élévation/profondeur des dépressions lacustres." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Contrôle l'élévation/hauteur des collines." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Message d'interruption du serveur" @@ -2103,6 +2145,11 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Chemin où les captures d'écran sont sauvegardées." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Avancer" @@ -2175,9 +2222,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Attributs spécifiques à Mapgen V6.\n" "Quand les terrains neigeux sont activés, les jungles sont activés et les " @@ -2797,6 +2846,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le réseau." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2900,26 +2957,34 @@ msgstr "Chemin du monde" #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Attributs généraux de la génération de terrain.\n" -"Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans leur champ respectif gardent leurs " -"valeurs par défaut." +"Attributs spécifiques à Mapgen V6.\n" +"Quand les terrains neigeux sont activés, les jungles sont activés et les " +"drapeaux jungle est ignoré.\n" +"Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans le champ gardent leurs valeurs par " +"défaut.\n" +"Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Attributs de terrain spécifiques à Mapgen V7.\n" "'ridges' sont les rivières.\n" @@ -2928,13 +2993,16 @@ msgstr "" "Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Attributs spécifiques à Mapgen V6.\n" "Quand les terrains neigeux sont activés, les jungles sont activés et les " @@ -2944,15 +3012,19 @@ msgstr "" "Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Attributs de terrain spécifiques à Mapgen V7.\n" -"'ridges' sont les rivières.\n" +"Attributs spécifiques à Mapgen V6.\n" +"Quand les terrains neigeux sont activés, les jungles sont activés et les " +"drapeaux jungle est ignoré.\n" "Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans le champ gardent leurs valeurs par " "défaut.\n" "Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés." @@ -3003,6 +3075,11 @@ msgstr "Drapeaux de génération de terrain" msgid "Mapgen flat" msgstr "Drapeaux de génération de terrain" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mapgen Julia : échelles fractales" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" @@ -3060,6 +3137,11 @@ msgstr "Mapgen V6 : paramètres de bruit du terrain de base" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Fractales de la génération de terrain" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mapgen Julia : couche fractale W" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen V5 : paramètres de bruit cave1" @@ -3129,6 +3211,11 @@ msgstr "Nom du générateur de carte" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mapgen V5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Mapgen Julia : échelles fractales" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen V5 : paramètres de bruit cave1" @@ -3213,6 +3300,11 @@ msgstr "Mapgen V6 : paramètres de bruit des arbres" msgid "Mapgen v7" msgstr "Mapgen V7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Mapgen Julia : échelles fractales" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen V7 : paramètres de bruit cave1" @@ -3534,6 +3626,11 @@ msgstr "Mode sans collision" msgid "Node highlighting" msgstr "Eclairage des blocs" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "Intervalle d'envoi du temps" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3670,6 +3767,10 @@ msgstr "" "Empêcher les mods d'exécuter des fonctions insécurisées (comme des commandes " "système)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3790,6 +3891,23 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "Screenshot folder" msgstr "Dossier des captures d'écran" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Dossier des captures d'écran" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Capture d'écran" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Sécurité" @@ -3892,6 +4010,10 @@ msgstr "Forme de la mini-carte. Activé = ronde, désactivé = carré." msgid "Show debug info" msgstr "Afficher les infos de débogage" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Message d'arrêt du serveur" @@ -3964,6 +4086,10 @@ msgstr "Force de l'occlusion parallaxe." msgid "Strict protocol checking" msgstr "Vérification stricte du protocole" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "SQLite synchronisé" @@ -4052,6 +4178,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -4091,11 +4221,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Changer de caméra" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Délais d'apparition des infobulles" @@ -4392,6 +4517,14 @@ msgstr "" "Détermine la visibilité des infos de débogage du client (même effet que " "taper F5)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Width component of the initial window size." @@ -4429,107 +4562,237 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Délais d'interruption de cURL" -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" +#~ msgid "Item textures..." +#~ msgstr "Textures d'items..." -#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." #~ msgstr "" -#~ "Rend l'eau légèrement plus basse, de façon à ce qu'elle ne submerge pas " -#~ "le bloc complètement.\n" -#~ "Note : cette fonctionnalité est assez expérimentale et l'éclairage doux " -#~ "ne fonctionne pas dessus. " +#~ "Rend la surface de l'eau légèrement plus basse, de façon à ce qu'elle ne " +#~ "submerge pas\n" +#~ "entièrement le bloc voisin.\n" +#~ "Cette fonctionnalité est encore expérimentale et la lumière douce " +#~ "n’apparaît pas à la\n" +#~ "surface de l'eau." -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Si désactivé " +#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgstr "" +#~ "Active l'éclairage des blocs pointés (et supprime les bordures noires de " +#~ "sélection)." -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Si activé, " +#~ msgid "" +#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Série Julia : décalages (X,Y,Z) à partir du centre du monde.\n" +#~ "La portée est environ entre -2 et 2. Multiplier par j_scale pour décaler " +#~ "en nombre de blocs." -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Affichage :" +#~ msgid "" +#~ "Julia set: W value determining the 4D shape.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2." +#~ msgstr "" +#~ "Série Julia : valeur W déterminant la forme 4D.\n" +#~ "La portée est environ entre -2 et 2." -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Redémarrez Minetest pour que le changement du pilote prenne effet" +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Touche pour réduire la distance de vue. Modifie la distance de vue " +#~ "minimale.\n" +#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Nom du jeu" +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Touche pour augmenter la distance de vue. Modifie la distance de vue " +#~ "minimale.\n" +#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\"" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Série Mandelbrot : décalages (X,Y,Z) à partir du centre du monde.\n" +#~ "La portée est environ entre -2 et 2. Multiplier par m_scale pour décaler " +#~ "en nombre de blocs." -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JEUX" +#~ msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +#~ msgstr "Série Mandelbrot : échelles (X,Y,Z) en blocs." -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Mods :" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" +#~ "Controls scale of finest detail." +#~ msgstr "" +#~ "Série Mandelbrot : itérations de la fonction récursive.\n" +#~ "Contrôle l'échelle du détail le plus subtil." -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "nouveau jeu" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2." +#~ msgstr "" +#~ "Série Mandelbrot : coordonnée W de la couche 3D de la forme 4D.\n" +#~ "La portée est environ entre -2 et 2." -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MODIFIER LE JEU" +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" +#~ "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Attributs de terrain spécifiques à Mapgen V7.\n" +#~ "'ridges' sont les rivières.\n" +#~ "Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans le champ gardent leurs valeurs " +#~ "par défaut.\n" +#~ "Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés." -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Supprimer le mod sélectionné" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : itérations fractales" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Ajouter un mod" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : décalages fractals" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : échelles fractales" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Favoris :" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : couche fractale W" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR" +#~ msgid "" +#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" +#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" +#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" +#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +#~ msgstr "" +#~ "Distance maximum au-dessus du niveau de l'eau où le joueur apparaît.\n" +#~ "Des valeurs plus grandes aboutissent à des locations plus proches de (x = " +#~ "0, z = 0).\n" +#~ "Des valeurs plus petites peut résulter à une location de spawn non-" +#~ "trouvée, résultant\n" +#~ "à une location située à (0, 0, 0) probablement enterrée sous le sol." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" +#~ msgid "" +#~ "Minimum wanted FPS.\n" +#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " +#~ "viewing range min and max." +#~ msgstr "" +#~ "Images par seconde (FPS) minimum.\n" +#~ "Le niveau de rendu est dynamiquement adapté selon ce paramètre et la " +#~ "distance de vue (minimale et maximale)." -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Mot de passe" +#~ msgid "New style water" +#~ msgstr "Nouveau style de liquide" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "PARAMÈTRES" +#~ msgid "" +#~ "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" +#~ "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" +#~ "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in " +#~ "the inventory." +#~ msgstr "" +#~ "Pré-générer tous les visuels d'items utilisés dans l'inventaire.\n" +#~ "Cela augmente le temps de démarrage, mais rend les inventaires plus " +#~ "fluides.\n" +#~ "Les textures générées peuvent facilement déborder votre VRAM, causant des " +#~ "bugs dans votre inventaire." -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Précharger les objets" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Pré-chargement des textures d'inventaire" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Liquides limités" +#~ msgid "" +#~ "The allowed adjustment range for the automatic rendering range " +#~ "adjustment.\n" +#~ "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-" +#~ "adjustment algorithm." +#~ msgstr "" +#~ "Distance d'affichage maximum.\n" +#~ "Définir cette valeur égale à la distance de vue minimum pour désactiver\n" +#~ "l'auto-ajustement dynamique de la distance d'affichage." -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "PARTIE SOLO" +#~ msgid "Vertical initial window size." +#~ msgstr "Largeur initiale de la fenêtre de jeu." -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACKS DE TEXTURES" +#~ msgid "Vertical spawn range" +#~ msgstr "Portée verticale du spawn" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODS" +#~ msgid "Viewing range minimum" +#~ msgstr "Distance de vue minimum" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Ajouter un mod :" +#~ msgid "Wanted FPS" +#~ msgstr "FPS minimum" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Installation locale" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Réinitialiser le monde" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Taille appliquée aux menus : " + +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Téléchargement" + +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr " Ko/s" + +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " Mo/s" + +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" #~ msgstr "" -#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n" -#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. " +#~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "est requis par :" + +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Configuration enregistrée. " + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. " + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" #~ msgstr "" -#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n" -#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. " +#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides" -#~ msgid "Delete map" -#~ msgstr "Supprimer la carte" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Voir les serveurs publics" + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Voir les serveurs favoris" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Créer un monde" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Adresse requise." + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Fichiers à supprimer" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4556,145 +4819,108 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "- Échap : ce menu\n" #~ "- T : discuter\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent" +#~ msgid "Delete map" +#~ msgstr "Supprimer la carte" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Fichiers à supprimer" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n" +#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. " -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n" +#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. " -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Adresse requise." +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Installation locale" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Créer un monde" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Ajouter un mod :" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local." +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODS" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Voir les serveurs favoris" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACKS DE TEXTURES" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Voir les serveurs publics" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "PARTIE SOLO" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Liquides limités" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. " +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Précharger les objets" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Configuration enregistrée. " +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "PARAMÈTRES" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "est requis par :" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de passe" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " Mo/s" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr " Ko/s" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Téléchargement" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Ajouter un mod" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Taille appliquée aux menus : " +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Supprimer le mod sélectionné" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Réinitialiser le monde" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MODIFIER LE JEU" -#~ msgid "Wanted FPS" -#~ msgstr "FPS minimum" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "nouveau jeu" -#~ msgid "Viewing range minimum" -#~ msgstr "Distance de vue minimum" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Mods :" -#~ msgid "Vertical spawn range" -#~ msgstr "Portée verticale du spawn" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JEUX" -#~ msgid "Vertical initial window size." -#~ msgstr "Largeur initiale de la fenêtre de jeu." +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\"" -#~ msgid "" -#~ "The allowed adjustment range for the automatic rendering range " -#~ "adjustment.\n" -#~ "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-" -#~ "adjustment algorithm." -#~ msgstr "" -#~ "Distance d'affichage maximum.\n" -#~ "Définir cette valeur égale à la distance de vue minimum pour désactiver\n" -#~ "l'auto-ajustement dynamique de la distance d'affichage." +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Nom du jeu" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Pré-chargement des textures d'inventaire" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Redémarrez Minetest pour que le changement du pilote prenne effet" -#~ msgid "" -#~ "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" -#~ "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" -#~ "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in " -#~ "the inventory." -#~ msgstr "" -#~ "Pré-générer tous les visuels d'items utilisés dans l'inventaire.\n" -#~ "Cela augmente le temps de démarrage, mais rend les inventaires plus " -#~ "fluides.\n" -#~ "Les textures générées peuvent facilement déborder votre VRAM, causant des " -#~ "bugs dans votre inventaire." +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Affichage :" -#~ msgid "New style water" -#~ msgstr "Nouveau style de liquide" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Si activé, " -#~ msgid "" -#~ "Minimum wanted FPS.\n" -#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " -#~ "viewing range min and max." -#~ msgstr "" -#~ "Images par seconde (FPS) minimum.\n" -#~ "Le niveau de rendu est dynamiquement adapté selon ce paramètre et la " -#~ "distance de vue (minimale et maximale)." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Si désactivé " -#~ msgid "" -#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" -#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" -#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" -#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " #~ msgstr "" -#~ "Distance maximum au-dessus du niveau de l'eau où le joueur apparaît.\n" -#~ "Des valeurs plus grandes aboutissent à des locations plus proches de (x = " -#~ "0, z = 0).\n" -#~ "Des valeurs plus petites peut résulter à une location de spawn non-" -#~ "trouvée, résultant\n" -#~ "à une location située à (0, 0, 0) probablement enterrée sous le sol." - -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" -#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : couche fractale W" - -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" -#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : échelles fractales" - -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" -#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : décalages fractals" +#~ "Rend l'eau légèrement plus basse, de façon à ce qu'elle ne submerge pas " +#~ "le bloc complètement.\n" +#~ "Note : cette fonctionnalité est assez expérimentale et l'éclairage doux " +#~ "ne fonctionne pas dessus. " -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" -#~ msgstr "Mapgen Mandelbrot : itérations fractales" +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" #~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" -#~ "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' are the rivers.\n" #~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " #~ "default.\n" #~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." @@ -4705,85 +4931,30 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "par défaut.\n" #~ "Les drapeaux commençant par \"non\" sont désactivés." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2." -#~ msgstr "" -#~ "Série Mandelbrot : coordonnée W de la couche 3D de la forme 4D.\n" -#~ "La portée est environ entre -2 et 2." - -#~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" -#~ "Controls scale of finest detail." -#~ msgstr "" -#~ "Série Mandelbrot : itérations de la fonction récursive.\n" -#~ "Contrôle l'échelle du détail le plus subtil." - -#~ msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." -#~ msgstr "Série Mandelbrot : échelles (X,Y,Z) en blocs." - -#~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." -#~ msgstr "" -#~ "Série Mandelbrot : décalages (X,Y,Z) à partir du centre du monde.\n" -#~ "La portée est environ entre -2 et 2. Multiplier par m_scale pour décaler " -#~ "en nombre de blocs." - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." #~ msgstr "" -#~ "Touche pour augmenter la distance de vue. Modifie la distance de vue " -#~ "minimale.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ "Attributs généraux de la génération de terrain.\n" +#~ "Les drapeaux qui ne sont spécifiés dans leur champ respectif gardent " +#~ "leurs valeurs par défaut." -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Touche pour réduire la distance de vue. Modifie la distance de vue " -#~ "minimale.\n" -#~ "Voir http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Non !" -#~ msgid "" -#~ "Julia set: W value determining the 4D shape.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2." -#~ msgstr "" -#~ "Série Julia : valeur W déterminant la forme 4D.\n" -#~ "La portée est environ entre -2 et 2." +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Normal Mapping" -#~ msgid "" -#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." -#~ msgstr "" -#~ "Série Julia : décalages (X,Y,Z) à partir du centre du monde.\n" -#~ "La portée est environ entre -2 et 2. Multiplier par j_scale pour décaler " -#~ "en nombre de blocs." +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Liste de serveurs publics" -#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." -#~ msgstr "" -#~ "Active l'éclairage des blocs pointés (et supprime les bordures noires de " -#~ "sélection)." - -#~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." -#~ msgstr "" -#~ "Rend la surface de l'eau légèrement plus basse, de façon à ce qu'elle ne " -#~ "submerge pas\n" -#~ "entièrement le bloc voisin.\n" -#~ "Cette fonctionnalité est encore expérimentale et la lumière douce " -#~ "n’apparaît pas à la\n" -#~ "surface de l'eau." - -#~ msgid "Item textures..." -#~ msgstr "Textures d'items..." +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Non, bien sûr que non !" diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index bfb7cd7d9..f4229208c 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:22+0200\n" "Last-Translator: ChaosWormz <chaoswormz@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -173,6 +174,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק ×ת \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" @@ -181,23 +188,10 @@ msgstr "" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "×œ× ×‘×¨×•×¨ של×!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "כן" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "למחוק ×¢×•×œ× \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "ל×" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "קבל" @@ -403,7 +397,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "כתובת / פורט :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -422,18 +417,18 @@ msgstr "" msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "מחק" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "ש×/סיסמה :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "רשימת ×©×¨×ª×™× ×¤×•×ž×‘×™" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "ש×/סיסמה :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -457,7 +452,7 @@ msgstr "משחק יצירתי" msgid "Enable Damage" msgstr "×פשר × ×–×§" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "ש×/סיסמה" @@ -526,8 +521,8 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -539,19 +534,10 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "התחבר" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "×פשר בכל" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -560,6 +546,10 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "ל×" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -569,17 +559,21 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" +msgid "Node Highlighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "" @@ -592,6 +586,11 @@ msgstr "" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "×פשר בכל" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -636,6 +639,10 @@ msgstr "" msgid "Waving Water" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "כן" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "" @@ -813,10 +820,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -837,12 +840,16 @@ msgstr "" msgid "You died." msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +msgid "Proceed" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1310,6 +1317,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1396,6 +1411,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "" @@ -1412,6 +1431,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1432,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1588,6 +1615,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -1972,6 +2003,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "" @@ -2037,9 +2072,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2511,6 +2548,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2596,41 +2641,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2677,6 +2731,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2725,6 +2783,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2789,6 +2851,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2873,6 +2939,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3164,6 +3234,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3280,6 +3354,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3388,6 +3466,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3479,6 +3572,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3543,6 +3640,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3616,6 +3717,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3646,10 +3751,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3897,6 +3998,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -3930,3 +4039,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "רשימת ×©×¨×ª×™× ×¤×•×ž×‘×™" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "×œ× ×‘×¨×•×¨ של×!" diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index a99a2a11c..6d636e2c2 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:00+0000\n" "Last-Translator: Kisbenedek Márton <martonkisbenedek@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "$1 és $2 közötti protokoll verziókat támogatunk." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -178,6 +179,12 @@ msgstr "Nincsenek aljátékok telepÃtve." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Biztosan törölni akarod: \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: \"$1\" törlése meghiúsult" @@ -186,23 +193,10 @@ msgstr "Modmgr: \"$1\" törlése meghiúsult" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: érvénytelen mod útvonal: \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Persze, hogy nem!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "\"$1\" világ törlése?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nem" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Elfogad" @@ -411,7 +405,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Kiválasztott modpakk törlése" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "CÃm / Port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -430,18 +425,20 @@ msgstr "KreatÃv mód" msgid "Damage enabled" msgstr "Sérülés engedélyezve" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Kedvencek:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Név / jelszó:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Kedvencek:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Nyilvános szerverlista" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Név / jelszó:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "KreatÃv mód" msgid "Enable Damage" msgstr "Sérülés engedélyezése" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Név/jelszó" @@ -534,9 +531,9 @@ msgstr "Biztosan visszaállÃtod az egyjátékos világod?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilineáris szűrés" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bumpmapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -547,18 +544,10 @@ msgstr "Gombok változtatása" msgid "Connected Glass" msgstr "Csatlakozó üveg" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Részecskék engedélyezése" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Szép levelek" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Normálfelületek generálása" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -569,6 +558,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Aniso. Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nem" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Nincs szűrés" @@ -578,17 +571,22 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Nincs Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Nem!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Blokk kiemelés" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "Blokk kiemelés" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Nincs" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Ãtlátszatlan levelek" @@ -602,6 +600,11 @@ msgstr "Ãtlátszatlan vÃz" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Részecskék engedélyezése" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "BeállÃtások" @@ -626,6 +629,10 @@ msgstr "Textúrázás:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "A shaderek engedélyezéséhez OpenGL driver használata szükséges." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Érintésküszöb (px)" @@ -646,6 +653,10 @@ msgstr "Hullámzó növények" msgid "Waving Water" msgstr "Hullámzó vÃz" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Modok beállÃtása" @@ -849,10 +860,6 @@ msgstr "MiB/mp" msgid "Node definitions..." msgstr "Csomópont definÃciók..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Folytatás" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "CÃm feloldása..." @@ -873,13 +880,17 @@ msgstr "HangerÅ‘" msgid "You died." msgstr "Meghaltál." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "Ok" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Belépés " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "Ok" +msgid "Proceed" +msgstr "Folytatás" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1372,6 +1383,16 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "Gyorsulás levegÅ‘ben" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "AktÃv blokk kiterjedési terület" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "AktÃv blokk kiterjedési terület" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "AktÃv blokk kiterjedési terület" @@ -1441,8 +1462,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "Kihirdetés a szerverlistára.\n" -"Ha ki akarod hirdetni az ipv6 cÃmedet, használd ezt: serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"Ha ki akarod hirdetni az ipv6 cÃmedet, használd ezt: serverlist_url = v6." +"servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." @@ -1468,6 +1489,11 @@ msgstr "Alap terep magassága" msgid "Basic" msgstr "Alap" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Alap jogosultságok" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bilineáris szűrés" @@ -1485,6 +1511,11 @@ msgstr "Bit/pixel (vagyis szÃnmélység) teljes képernyÅ‘s módban." msgid "Build inside player" msgstr "ÉpÃtés játékos helyére" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bumpmapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Kamera simÃtás" @@ -1505,6 +1536,11 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "KépernyÅ‘ szélesség" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1674,6 +1710,10 @@ msgstr "A tavak süllyedésének meredekségét/mélységét állÃtja." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "A dombok meredekségét/magasságát állÃtja." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Ãœzenet összeomláskor" @@ -2088,6 +2128,11 @@ msgstr "BetűtÃpus árnyék eltolás, ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." msgid "Font size" msgstr "BetűtÃpus mérete" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "KépernyÅ‘mentések mappája." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "ElÅ‘re gomb" @@ -2155,14 +2200,23 @@ msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normálfelületek generálása" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" +"Térképgenerálási jellemzÅ‘k csak a v6 térképgenerátor esetében.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " +"ignored.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" @@ -2420,8 +2474,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Gomb a látóterület csökkentéséhez.\n" -"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2440,8 +2494,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Gomb a látóterület növeléséhez.\n" -"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2744,6 +2798,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2833,31 +2895,34 @@ msgstr "Térkép mappája" #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Térkép generálási jellemzÅ‘k csak a Valleys térképgenerátor esetében.\n" +"Térképgenerálási jellemzÅ‘k csak a v6 térképgenerátor esetében.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " +"ignored.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Térkép generálási jellemzÅ‘k csak a Flat (lapos) térképgenerátor esetében.\n" "Esetenkénti tavak és dombok generálása a lapos világba.\n" @@ -2869,11 +2934,13 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Térképgenerálási jellemzÅ‘k csak a v6 térképgenerátor esetében.\n" "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " @@ -2883,13 +2950,22 @@ msgstr "" "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" +"Térképgenerálási jellemzÅ‘k csak a v6 térképgenerátor esetében.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " +"ignored.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -2935,6 +3011,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "Flat (lapos) térképgenerátor" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Flat (lapos) térképgenerátor nagy barlang mélység" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2984,6 +3065,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Fractal térképgenerátor" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Flat (lapos) térképgenerátor nagy barlang mélység" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3048,6 +3134,11 @@ msgstr "Térkép generátor neve" msgid "Mapgen v5" msgstr "Térkép generátor v5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Flat (lapos) térképgenerátor nagy barlang mélység" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3132,6 +3223,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Térkép generátor v7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Flat (lapos) térképgenerátor nagy barlang mélység" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3439,6 +3535,10 @@ msgstr "Noclip gomb" msgid "Node highlighting" msgstr "Blokk kiemelés" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3565,6 +3665,10 @@ msgstr "" "Annak megelÅ‘zése, hogy a modok nem biztonágos dolgokat futtassanak, pl. " "shell parancsok." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3679,6 +3783,23 @@ msgstr "KépernyÅ‘kép" msgid "Screenshot folder" msgstr "KépernyÅ‘kép mappa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "KépernyÅ‘kép mappa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "KépernyÅ‘kép" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Biztonság" @@ -3783,6 +3904,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "HibakeresÅ‘ infó mutatása" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "LeállÃtási üzenet" @@ -3852,6 +3977,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3930,6 +4059,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "Ezt a betűtÃpust bizonyos nyelvek használják." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3966,10 +4099,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Kamera mód váltó gomb" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Eszköztipp késleltetés" @@ -4236,6 +4365,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "A hibakeresÅ‘ infó mutatása (ugyanaz a hatás, ha F5-öt nyomunk)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "Kezdeti ablak méret szélessége." @@ -4272,173 +4409,204 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Csomag letiltás" +#~ msgid "Item textures..." +#~ msgstr "Elem textúrák..." -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Engedélyez" +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." +#~ msgstr "" +#~ "Kicsivel alacsonyabb vÃz felszÃn engedélyezése, hogy ne töltse meg " +#~ "teljesen a blokkot.\n" +#~ "Megjegyzés: ez nem teljesen optimalizált, és a simÃtott megvilágÃtás\n" +#~ "Ãgy nem működik a vÃz felszÃnén." -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Renderelés:" +#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgstr "" +#~ "Kijelölés kiemelés (kivilágÃtás) engedélyezése a blokkoknál (letiltja a " +#~ "kijelölÅ‘dobozt)." -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "A driver változások életbe lépéséhez indÃtsd újra a Minetestet" +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "A látóterület csökkentésének gombja. A minimum látóterületet módosÃtja.\n" +#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Játék" +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "A látóterület növelésének gombja. A minimum látótávolságot módosÃtja.\n" +#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Kedvencek:" +#~ msgid "" +#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" +#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" +#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" +#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +#~ msgstr "" +#~ "Maximum távolság a vÃzszinttÅ‘l, ahol a játékosok újraéledhetnek/" +#~ "megjelenhetnek csatlakozáskor (spawn).\n" +#~ "Magasabb értékek közelebb visznek az (x = 0, z = 0)-hoz.\n" +#~ "Alacsonyabb értékek azt eredményezhetik, hogy nem lesz megfelelÅ‘ pont a " +#~ "feléledéshez,\n" +#~ "(0,0,0) pozÃcióban történÅ‘ feléledést, ami valószÃnűleg a föld alatt lesz." #, fuzzy -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Régi jelszó" +#~ msgid "" +#~ "Minimum wanted FPS.\n" +#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " +#~ "viewing range min and max." +#~ msgstr "" +#~ "Minimum kÃvánt FPS.\n" +#~ "A renderelt cuccok mennyisége dinamikusan ez alapján állÃtódik be (és a " +#~ "látórerület min és max)." -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "ElÅ‘retöltött tárgy láthatóság" +#~ msgid "New style water" +#~ msgstr "Új stÃlusú vÃz" -#, fuzzy -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Végtelen folyadék" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Eszköztár textúráinak elÅ‘töltése" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben" +#~ msgid "Vertical initial window size." +#~ msgstr "FüggÅ‘leges kezdeti ablak méret." -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállÃtása: Nincs kiválasztva" +#~ msgid "Vertical spawn range" +#~ msgstr "Az (újra)éledés függÅ‘leges irányú területe" -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék" +#~ msgid "Viewing range minimum" +#~ msgstr "Minimum látóterület" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "A fájl törölve lett" +#~ msgid "Wanted FPS" +#~ msgstr "KÃvánt FPS" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Nem törölhetÅ‘ a világ: Nincs kiválasztva" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállÃtása" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "CÃm szükséges." +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "A méretarány alkalmazva a menü elemekre: " -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Világ létrehozása" +#, fuzzy +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Touch free target" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indÃts." +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Le" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Kedvencek mutatása" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Publikus mutatása" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "kell neki:" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "BeállÃtások mentve. " #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " #~ msgstr "Figyelem: A beállÃtások nem egyformák. " -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "BeállÃtások mentve. " +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "kell neki:" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Publikus mutatása" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Kedvencek mutatása" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Le" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indÃts." -#, fuzzy -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Touch free target" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Világ létrehozása" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "A méretarány alkalmazva a menü elemekre: " +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "CÃm szükséges." -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállÃtása" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nem törölhetÅ‘ a világ: Nincs kiválasztva" -#~ msgid "Wanted FPS" -#~ msgstr "KÃvánt FPS" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "A fájl törölve lett" -#~ msgid "Viewing range minimum" -#~ msgstr "Minimum látóterület" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék" -#~ msgid "Vertical spawn range" -#~ msgstr "Az (újra)éledés függÅ‘leges irányú területe" +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállÃtása: Nincs kiválasztva" -#~ msgid "Vertical initial window size." -#~ msgstr "FüggÅ‘leges kezdeti ablak méret." +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Eszköztár textúráinak elÅ‘töltése" +#, fuzzy +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Végtelen folyadék" -#~ msgid "New style water" -#~ msgstr "Új stÃlusú vÃz" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "ElÅ‘retöltött tárgy láthatóság" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Minimum wanted FPS.\n" -#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " -#~ "viewing range min and max." -#~ msgstr "" -#~ "Minimum kÃvánt FPS.\n" -#~ "A renderelt cuccok mennyisége dinamikusan ez alapján állÃtódik be (és a " -#~ "látórerület min és max)." +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Régi jelszó" -#~ msgid "" -#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" -#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" -#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" -#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." -#~ msgstr "" -#~ "Maximum távolság a vÃzszinttÅ‘l, ahol a játékosok újraéledhetnek/" -#~ "megjelenhetnek csatlakozáskor (spawn).\n" -#~ "Magasabb értékek közelebb visznek az (x = 0, z = 0)-hoz.\n" -#~ "Alacsonyabb értékek azt eredményezhetik, hogy nem lesz megfelelÅ‘ pont a " -#~ "feléledéshez,\n" -#~ "(0,0,0) pozÃcióban történÅ‘ feléledést, ami valószÃnűleg a föld alatt lesz." +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Játék" -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "A látóterület növelésének gombja. A minimum látótávolságot módosÃtja.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "A driver változások életbe lépéséhez indÃtsd újra a Minetestet" -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "A látóterület csökkentésének gombja. A minimum látóterületet módosÃtja.\n" -#~ "Lásd: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Renderelés:" -#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." -#~ msgstr "" -#~ "Kijelölés kiemelés (kivilágÃtás) engedélyezése a blokkoknál (letiltja a " -#~ "kijelölÅ‘dobozt)." +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Engedélyez" +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Csomag letiltás" + +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." #~ msgstr "" -#~ "Kicsivel alacsonyabb vÃz felszÃn engedélyezése, hogy ne töltse meg " -#~ "teljesen a blokkot.\n" -#~ "Megjegyzés: ez nem teljesen optimalizált, és a simÃtott megvilágÃtás\n" -#~ "Ãgy nem működik a vÃz felszÃnén." - -#~ msgid "Item textures..." -#~ msgstr "Elem textúrák..." +#~ "Térkép generálási jellemzÅ‘k csak a Valleys térképgenerátor esetében.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Nem!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Normálfelületek generálása" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Nyilvános szerverlista" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Persze, hogy nem!" diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index c9b463482..3505fca58 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-12 19:07+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " "<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/id/>\n" +"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -180,6 +181,12 @@ msgstr "Anda tidak punya sub-permainan terpasang." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Pengelola mod: gagal untuk menghapus \"$1\"" @@ -188,23 +195,10 @@ msgstr "Pengelola mod: gagal untuk menghapus \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Pengelola mod: jalur mod tidak sah \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Tentu tidak!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Hapus Dunia \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Tidak" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Setuju" @@ -420,7 +414,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Copot pemasangan paket mod terpilih" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Alamat / Port :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -439,18 +434,18 @@ msgstr "Mode kreatif" msgid "Damage enabled" msgstr "Kerusakan diaktifkan" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nama / Kata sandi :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Daftar Server Publik" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nama / Kata sandi :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -474,7 +469,7 @@ msgstr "Mode Kreatif" msgid "Enable Damage" msgstr "Aktifkan Kerusakan" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nama/Kata sandi" @@ -544,9 +539,9 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang dunia Anda?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilinear Filter" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bumpmapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -557,18 +552,10 @@ msgstr "Ubah tombol" msgid "Connected Glass" msgstr "Kaca Tersambung" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Aktifkan Partikel" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Daun Megah" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Hasilkan Normalmaps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -579,6 +566,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Aniso. Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Tidak" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Tanpa Filter" @@ -588,18 +579,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Tanpa Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Tidak!!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Node Highlighting" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Node Highlighting" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Tidak ada" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Tone Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Daun Opak" @@ -613,6 +610,11 @@ msgstr "Air Buram" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Aktifkan Partikel" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -637,6 +639,10 @@ msgstr "Penteksturan:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Untuk mengaktifkan shaders OpenGL driver harus digunakan." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Tone Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Batas sentuhan (px)" @@ -658,6 +664,10 @@ msgstr "Tanaman Berayun" msgid "Waving Water" msgstr "Air Berombak" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Konfigurasi mod" @@ -860,10 +870,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definisi node..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Lanjut" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Mencari alamat..." @@ -884,13 +890,17 @@ msgstr "Volume Suara" msgid "You died." msgstr "Anda mati." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "oke" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Masuk " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "oke" +msgid "Proceed" +msgstr "Lanjut" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1374,6 +1384,16 @@ msgstr "Batas absolut dari antrian muncul" msgid "Acceleration in air" msgstr "Percepatan di udara" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Batas blok aktif" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Batas blok aktif" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Batas blok aktif" @@ -1447,8 +1467,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "Mengumumkan kepada daftar server ini.\n" -"Jika Anda ingin mengumumkan alamat IPv6 Anda, gunakan serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"Jika Anda ingin mengumumkan alamat IPv6 Anda, gunakan serverlist_url = v6." +"servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." @@ -1476,6 +1496,11 @@ msgstr "Air Berombak" msgid "Basic" msgstr "Dasar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Izin bawaan" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1493,6 +1518,11 @@ msgstr "Bit per piksel (alias kedalaman warna) dalam mode layar penuh." msgid "Build inside player" msgstr "Bangun di dalam pemain" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bumpmapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Penghalusan kamera" @@ -1513,6 +1543,10 @@ msgstr "Noise #1 gua" msgid "Cave noise #2" msgstr "Noise #2 gua" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Gua dan terowongan terbentuk di persimpangan antara dua noise" @@ -1699,6 +1733,10 @@ msgstr "Mengatur kecuraman/kedalaman dari lekukan danau." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Mengatur kecuraman/ketinggian dari bukit." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Pesan kerusakan" @@ -2118,6 +2156,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Ukuran font" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2185,9 +2227,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2295,8 +2339,8 @@ msgid "" "nodes.\n" "This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" -"Jika diaktifkan dengan mode terbang, pemain mampu terbang melalui node padat." -"\n" +"Jika diaktifkan dengan mode terbang, pemain mampu terbang melalui node " +"padat.\n" "Hal ini memerlukan hak istimewa \"noclip\" pada server." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2443,8 +2487,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk menjatuhkan barang yang sedang dipilih.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2464,8 +2508,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk lompat.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2474,8 +2518,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk bergerak cepat dalam mode cepat.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2484,8 +2528,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk bergerak mundur.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2494,8 +2538,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk bergerak maju.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2504,8 +2548,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk bergerak ke kiri.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2514,8 +2558,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk bergerak ke kanan.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2545,8 +2589,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk membuka inventaris.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2571,8 +2615,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk mengganti kamera antara orang pertama dan ketiga.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2581,8 +2625,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk mengambil tangkapan layar.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2591,8 +2635,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk beralih mode sinema.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2601,8 +2645,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk mennganti tampilan peta mini.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2611,8 +2655,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk beralih mode cepat.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2621,8 +2665,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk beralih terbang.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2631,8 +2675,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tombol untuk beralih mode tembus blok.\n" -"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319017" -"35e3da1b0edf72eb3" +"Lihat http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2722,6 +2766,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2807,41 +2859,50 @@ msgstr "Direktori peta" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2891,6 +2952,11 @@ msgstr "Generator peta" msgid "Mapgen flat" msgstr "Generator peta" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Generator peta" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2944,6 +3010,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Generator peta" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Generator peta" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3013,6 +3084,11 @@ msgstr "Nama generator peta" msgid "Mapgen v5" msgstr "Generator peta v5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Generator peta v5" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3097,6 +3173,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Generator peta v7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Generator peta v7" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3402,6 +3483,10 @@ msgstr "Tombol tembus blok" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3522,6 +3607,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3632,6 +3721,23 @@ msgstr "Tangkapan layar" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Tangkapan layar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Tangkapan layar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3723,6 +3829,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3789,6 +3899,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3863,6 +3977,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3893,10 +4011,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Tombol beralih mode kamera" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Tone Mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4147,6 +4261,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4181,41 +4303,53 @@ msgstr "Batas cURL paralel" msgid "cURL timeout" msgstr "Batas waktu cURL" -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" - #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Nonaktifkan PM" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Memuat tekstur..." -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "diaktifkan" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Rendering:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Faktor skala yang diatur untuk elemen menu: " -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Mulai ulang minetest untuk beralih ke driver yang dipilih" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Bebas sentuhan" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/detik" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Mengunduh" #~ msgid " KB/s" #~ msgstr " KB/detik" -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Mengunduh" +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/detik" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Bebas sentuhan" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Mulai ulang minetest untuk beralih ke driver yang dipilih" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Faktor skala yang diatur untuk elemen menu: " +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Rendering:" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "diaktifkan" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Memuat tekstur..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Nonaktifkan PM" + +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Tidak!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Hasilkan Normalmaps" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Daftar Server Publik" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Tentu tidak!" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index 8f1353aac..1b7373137 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-29 22:02+0000\n" "Last-Translator: Emon Omen <emon@openmailbox.org>\n" -"Language-Team: Italian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/it/>\n" +"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Supportiamo versioni di protocollo comprese tra $1 e $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -154,7 +155,8 @@ msgstr "Generatore mappa" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "Non è stato dato nessun nome di mondo o non è stato scelto nessun gioco" +msgstr "" +"Non è stato dato nessun nome di mondo o non è stato scelto nessun gioco" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Seed" @@ -176,6 +178,12 @@ msgstr "Non avete sottogiochi installati." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Siete certi di volere cancellare \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Cancellare" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: cancellazione di \"$1\" fallita" @@ -184,23 +192,10 @@ msgstr "Modmgr: cancellazione di \"$1\" fallita" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: percorso mod. non valido \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "No, certo che no!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Cancellare il mondo \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "No" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Accettare" @@ -413,7 +408,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Disinstallare il pacchetto mod. scelto" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Indirizzo / Porta :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -432,18 +428,20 @@ msgstr "Modalità creativa" msgid "Damage enabled" msgstr "Danno abilitato" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Cancellare" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Preferiti:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nome / Password :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Preferiti:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Elenco dei server pubblici" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nome / Password :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -467,7 +465,7 @@ msgstr "Modalità creativa" msgid "Enable Damage" msgstr "Abilitare il danno" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nome/Password" @@ -535,8 +533,9 @@ msgstr "Siete certi di volere azzerare il vostro mondo di giocatore singolo?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtro bilineare" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bumpmapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -547,18 +546,10 @@ msgstr "Modificare i tasti" msgid "Connected Glass" msgstr "Vetri uniti" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Abilitare particelle" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Foglie decorative" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Generare normalmap" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -567,6 +558,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro aniso." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "No" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Nessun filtro" @@ -576,17 +571,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Niente mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "No!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Evidenz. nodo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "Evidenz. nodo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Nessuno" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Campionamento normalmap" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Foglie opache" @@ -599,6 +600,11 @@ msgstr "Acqua opaca" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Occlusione di parallasse" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Abilitare particelle" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -623,6 +629,10 @@ msgstr "Immagini:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Per abilitare gli shader è necessario usare i driver OpenGL." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mappatura toni" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Soglia di tocco (px)" @@ -643,6 +653,10 @@ msgstr "Piante ondeggianti" msgid "Waving Water" msgstr "Acqua ondeggiante" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Config. mod." @@ -845,10 +859,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definizioni del nodo..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Procedere" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Risoluzione dell'indirizzo..." @@ -869,13 +879,17 @@ msgstr "Volume dell'audio" msgid "You died." msgstr "Siete morti." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "va bene" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Invio " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "va bene" +msgid "Proceed" +msgstr "Procedere" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1335,8 +1349,8 @@ msgstr "" "Attualmente supportati:\n" "- nessuno: nessun output 3D.\n" "- anaglifo: 3D in colori ciano/magenta.\n" -"- intrecciato: supporto per polarizzazione schermo basata su linea " -"pari/dispari.\n" +"- intrecciato: supporto per polarizzazione schermo basata su linea pari/" +"dispari.\n" "- superiore-inferiore: divisione dello schermo in superiore/inferiore.\n" "- fianco-a-fianco: divisione dello schermo fianco a fianco.\n" "- sfoglia-pagina: 3D basato su buffer quadruplo." @@ -1365,6 +1379,16 @@ msgstr "Limite assoluto di code 'emerge'" msgid "Acceleration in air" msgstr "Accelerazione in aria" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Portata del blocco attivo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Portata del blocco attivo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Portata del blocco attivo" @@ -1436,8 +1460,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "Rendere noto a questo elenco di server.\n" -"Se volete rendere noto il vostro indirizzo ipv6, usate serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"Se volete rendere noto il vostro indirizzo ipv6, usate serverlist_url = v6." +"servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." @@ -1463,6 +1487,11 @@ msgstr "Altezza base del terreno" msgid "Basic" msgstr "Base" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Privilegi predefiniti" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtro bilineare" @@ -1479,6 +1508,10 @@ msgstr "Bit per pixel (cioè profondità di colore) in modalità schermo intero. msgid "Build inside player" msgstr "Costruisci nel giocatore" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bumpmapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Camera scorrevole" @@ -1499,6 +1532,11 @@ msgstr "'Rumore' n°1 della caverna" msgid "Cave noise #2" msgstr "'Rumore' n°2 della caverna" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "Larghezza dello schermo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Caverne e gallerie si formano all'intersezione dei due 'rumori'" @@ -1616,8 +1654,8 @@ msgid "" "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"Elenco separato da virgole di mod. a cui è permesso l'accesso alle API HTTP," -"\n" +"Elenco separato da virgole di mod. a cui è permesso l'accesso alle API " +"HTTP,\n" "che gli permettono di caricare e scaricare dati su/da internet." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1686,6 +1724,10 @@ msgstr "Controlla la ripidità /profondità delle depressioni lacustri." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Controlla la ripidità /altezza delle colline." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Messaggio di crollo" @@ -1789,8 +1831,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" -"Stabilisce la massima distanza di trasferimento del giocatore in blocchi (0 =" -" illimitata)." +"Stabilisce la massima distanza di trasferimento del giocatore in blocchi (0 " +"= illimitata)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." @@ -2126,6 +2168,11 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Dimensione del font" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Percorso dove salvare le istantanee." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Tasto avanti" @@ -2146,8 +2193,8 @@ msgstr "" msgid "" "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" -"Da che distanza i blocchi sono inviati ai client, espressa in blocchi mappa (" -"16 nodi)." +"Da che distanza i blocchi sono inviati ai client, espressa in blocchi mappa " +"(16 nodi)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2193,13 +2240,16 @@ msgid "Generate normalmaps" msgstr "Generare le normalmap" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Attributi globali di generazione della mappa.\n" "In Generatore mappa v. 6 l'impostazione 'decorazioni' controlla tutte le " @@ -2239,8 +2289,8 @@ msgstr "" "Gestione delle chiamate deplorate alle API Lua:\n" "- eredita: (prova a) mimare il vecchio comportamento (predefinita per i " "rilasci).\n" -"- registra: mima e registra la traccia della chiamata deplorata (" -"predefinita per il debug).\n" +"- registra: mima e registra la traccia della chiamata deplorata " +"(predefinita per il debug).\n" "- errore: abortire all'uso della chiamata deplorata (suggerita per gli " "sviluppatori di mod.)." @@ -2380,7 +2430,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "Se si imposta, i giocatori (ri)compariranno sempre alla posizione data." +msgstr "" +"Se si imposta, i giocatori (ri)compariranno sempre alla posizione data." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ignore world errors" @@ -2495,8 +2546,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per ridurre il raggio visivo.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2505,8 +2556,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per lasciare a terra l'oggetto attualmente selezionato.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2515,8 +2566,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per aumentare il raggio visivo.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2525,8 +2576,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per saltare.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2535,8 +2586,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per muoversi rapidamente nella modalità veloce.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2545,8 +2596,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per muovere indietro il giocatore.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2555,8 +2606,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per muovere avanti il giocatore.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2565,8 +2616,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per muovere a sinistra il giocatore.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2575,8 +2626,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per muovere a destra il giocatore.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2585,8 +2636,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per aprire la console dei messaggi.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2595,8 +2646,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per aprire la finestra dei messaggi per scrivere comandi.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2605,8 +2656,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per aprire la finestra dei messaggi.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2615,8 +2666,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per aprire l'inventario.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2625,8 +2676,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per stampare le stack di debug. Usato per lo sviluppo.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2639,8 +2690,8 @@ msgstr "" "Tasto per strisciare.\n" "Usato anche per scendere dalle scale e scendere in acqua se aux1_descends è " "disabilitata.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2648,10 +2699,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per passare tra la camera in prima persona a quella in terza persona.." -"\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Tasto per passare tra la camera in prima persona a quella in terza " +"persona..\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2660,8 +2711,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per scattare istantanee.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2670,8 +2721,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la modalità cinematic.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2680,8 +2731,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la visualizzatore della minimappa.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2690,8 +2741,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la modalità veloce.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2700,8 +2751,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare il volo.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2710,8 +2761,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la modalità noclip.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2719,10 +2770,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per attivare l'aggiornamento della camera. Usato solo per lo sviluppo." -"\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Tasto per attivare l'aggiornamento della camera. Usato solo per lo " +"sviluppo.\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2731,8 +2782,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la visualizzazione delle info. di debug.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2741,8 +2792,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la visualizzazione dello HUD.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2751,8 +2802,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la visualizzazione della messaggistica.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2761,8 +2812,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare la visualizzazione della nebbia.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2770,10 +2821,10 @@ msgid "" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -"Tasto per attivare la visualizzazione del profilatore. Usato per lo sviluppo." -"\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Tasto per attivare la visualizzazione del profilatore. Usato per lo " +"sviluppo.\n" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2782,8 +2833,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tasto per attivare il raggio visivo illimitato.\n" -"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e23190" -"1735e3da1b0edf72eb3" +"Si veda http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key use for climbing/descending" @@ -2829,6 +2880,14 @@ msgstr "" "Lunghezza di uno scatto del server e intervallo per cui gli oggetti sono " "aggiornati in generale sulla rete." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2915,8 +2974,8 @@ msgstr "Script del menu principale" msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -"Far sì che i colori di cielo e nebbia dipendano dall'ora del giorno " -"(alba/tramonto) e direzione visiva." +"Far sì che i colori di cielo e nebbia dipendano dall'ora del giorno (alba/" +"tramonto) e direzione visiva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." @@ -2927,33 +2986,38 @@ msgid "Map directory" msgstr "Cartella della mappa" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa valli.\n" +"Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa v. 6.\n" +"Quando i biomi di neve sono abilitati l'impostazione jungles è ignorata e le " +"giungle sono abilitate.\n" "Le impostazioni che non sono specificate nella stringa mantengono i valori " "predefiniti.\n" "Le impostazioni che iniziano con \"no\" sono usate per disabilitarle " -"esplicitamente.\n" -"\"altitude_chill\" rende più fredde le elevazioni maggiori, il che potrebbe " -"causare problemi ai biomi.\n" -"\"humid_rivers\" modifica l'umidità attorno ai fiumi e nelle aree in cui " -"l'acqua tenderebbe a stagnare. Potrebbe interferire con biomi" +"esplicitamente." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa piatto.\n" "Al mondo piatto sono aggiunte colline e laghi occasionali.\n" @@ -2963,13 +3027,16 @@ msgstr "" "esplicitamente." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa v. 6.\n" "Quando i biomi di neve sono abilitati l'impostazione jungles è ignorata e le " @@ -2980,15 +3047,19 @@ msgstr "" "esplicitamente." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa v. 7.\n" -"'ridges' sono i fiumi.\n" +"Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa v. 6.\n" +"Quando i biomi di neve sono abilitati l'impostazione jungles è ignorata e le " +"giungle sono abilitate.\n" "Le impostazioni che non sono specificate nella stringa mantengono i valori " "predefiniti.\n" "Le impostazioni che iniziano con \"no\" sono usate per disabilitarle " @@ -3038,6 +3109,11 @@ msgstr "Impostazioni del generatore mappa" msgid "Mapgen flat" msgstr "Generatore mappa piatto" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Profondità delle caverne grandi del Generatore mappa piatto" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "Gen. mappa piatto, parametri del 1° 'rumore' delle caverne" @@ -3087,6 +3163,11 @@ msgstr "Parametri del 'rumore' del terreno del Generatore mappa piatto" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Generatore mappa frattale" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Gen. mappa frattale, fetta w" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "Gen. mappa frattale, parametri del 1° 'rumore' delle caverne" @@ -3152,6 +3233,11 @@ msgstr "Nome del gen. mappa" msgid "Mapgen v5" msgstr "Generatore mappa v. 5." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Profondità delle caverne grandi del Generatore mappa piatto" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "Gen. mappa v. 5, parametri del 1° 'rumore' delle caverne" @@ -3236,6 +3322,11 @@ msgstr "Gen. mappa v. 6, parametri del 'rumore' degli alberi" msgid "Mapgen v7" msgstr "Gen. mappa v. 7, parametri del 'rumore'" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Profondità delle caverne grandi del Generatore mappa piatto" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "Gen. mappa v. 7, parametri del 1° 'rumore' delle caverne" @@ -3379,7 +3470,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." -msgstr "Numero massimo di giocatori che possono connettersi contemporaneamente." +msgstr "" +"Numero massimo di giocatori che possono connettersi contemporaneamente." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." @@ -3557,6 +3649,11 @@ msgstr "Tasto noclip" msgid "Node highlighting" msgstr "Evidenziamento nodo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "Intervallo del tempo di invio" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3694,6 +3791,10 @@ msgstr "" "Impedisce che i mod. facciano cose non sicure come eseguire comandi della " "shell." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3714,8 +3815,8 @@ msgid "" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " "corners." msgstr "" -"Raggio dell'area delle nuvole espresso in numero di 64 nodi nuvola quadrati." -"\n" +"Raggio dell'area delle nuvole espresso in numero di 64 nodi nuvola " +"quadrati.\n" "Valori maggiori di 26 cominceranno a produrre interruzioni appuntite agli " "angoli delle aree nuvola." @@ -3814,6 +3915,23 @@ msgstr "Istantanea" msgid "Screenshot folder" msgstr "Cartella delle istantanee" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Cartella delle istantanee" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Istantanea" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Sicurezza" @@ -3916,6 +4034,10 @@ msgstr "Forma del minimap. Abilitata = rotonda, disabilitata = quadrata." msgid "Show debug info" msgstr "Mostrare le info. di debug" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Messaggio di spegnimento" @@ -3991,6 +4113,10 @@ msgstr "Intensità di parallasse." msgid "Strict protocol checking" msgstr "Controllo stretto del protocollo" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "SQLite simultaneo" @@ -4055,8 +4181,8 @@ msgid "" "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" "set to the nearest valid value." msgstr "" -"L'intensità (oscurità ) dell'ombreggiatura di occlusione ambientale dei nodi." -"\n" +"L'intensità (oscurità ) dell'ombreggiatura di occlusione ambientale dei " +"nodi.\n" "Minore è più scuro, maggiore è più chiaro. L'intervallo di valori validi " "per\n" "questa impostazione è tra 0.25 e 4.0 inclusi. Se il valore è fuori " @@ -4087,6 +4213,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "Questo font sarà usato per certe lingue." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -4126,10 +4256,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Chiave di impostazione della modalità camera" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mappatura toni" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Ritardo dei suggerimenti" @@ -4174,7 +4300,8 @@ msgstr "Usare un'animazione con le nuvole per lo sfondo del menu principale." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "Usare il filtro anisotropico quando si vedono le immagini da un angolo." +msgstr "" +"Usare il filtro anisotropico quando si vedono le immagini da un angolo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." @@ -4374,8 +4501,8 @@ msgstr "" "Dove si ferma il generatore mappa.\n" "Si noti prego:\n" "- Limitato a 31.000 (impostazioni superiori non hanno effetto)\n" -"- Il generatore mappa lavora in gruppi di 80x80x80 nodi (5x5x5 nodi mappa)." -"\n" +"- Il generatore mappa lavora in gruppi di 80x80x80 nodi (5x5x5 nodi " +"mappa).\n" "- Quei gruppi hanno una compensazione di -32, -32 nodi dall'origine.\n" "- Solo i gruppi che rientrano nel map_generation_limit vengono generati." @@ -4423,6 +4550,14 @@ msgstr "" "Se mostrare le info. di debug del client (ha lo stesso effetto di premere " "F5)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "Componente larghezza della dimensione iniziale della finestra." @@ -4459,86 +4594,132 @@ msgstr "Limite cURL parallelo" msgid "cURL timeout" msgstr "Tempo di scadenza cURL" -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Disatt. pacch." - -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "attivata" +#~ msgid "Item textures..." +#~ msgstr "Immagini degli oggetti..." -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Precaricamento delle textures dell'inventario" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Nome del gioco" +#~ msgid "Viewing range minimum" +#~ msgstr "Distanza minima di visibilità " -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\"" +#~ msgid "Wanted FPS" +#~ msgstr "FPS desiderati" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "GIOCHI" +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Installazione locale" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Moduli:" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Aggiungere un modulo:" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "nuovo gioco" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODULI" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACCH. DI IMM." -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "GIOC. SING." -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Liquido limitato" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Precaricare le immagini" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Preferiti:" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "IMPOSTAZIONI" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "AVVIO SERVER" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Password" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Password" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "AVVIO SERVER" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "IMPOSTAZIONI" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Precaricare le immagini" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Aggiungere il modulo" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Liquido limitato" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "GIOC. SING." +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACCH. DI IMM." +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "nuovo gioco" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODULI" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Moduli:" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Aggiungere un modulo:" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "GIOCHI" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Installazione locale" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\"" -#~ msgid "Wanted FPS" -#~ msgstr "FPS desiderati" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Nome del gioco" -#~ msgid "Viewing range minimum" -#~ msgstr "Distanza minima di visibilità " +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Precaricamento delle textures dell'inventario" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "attivata" -#~ msgid "Item textures..." -#~ msgstr "Immagini degli oggetti..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Disatt. pacch." + +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' are the rivers.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa v. " +#~ "7.\n" +#~ "'ridges' sono i fiumi.\n" +#~ "Le impostazioni che non sono specificate nella stringa mantengono i " +#~ "valori predefiniti.\n" +#~ "Le impostazioni che iniziano con \"no\" sono usate per disabilitarle " +#~ "esplicitamente." + +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." +#~ msgstr "" +#~ "Attributi di generazione della mappa specifici per Generatore mappa " +#~ "valli.\n" +#~ "Le impostazioni che non sono specificate nella stringa mantengono i " +#~ "valori predefiniti.\n" +#~ "Le impostazioni che iniziano con \"no\" sono usate per disabilitarle " +#~ "esplicitamente.\n" +#~ "\"altitude_chill\" rende più fredde le elevazioni maggiori, il che " +#~ "potrebbe causare problemi ai biomi.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifica l'umidità attorno ai fiumi e nelle aree in cui " +#~ "l'acqua tenderebbe a stagnare. Potrebbe interferire con biomi" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "No!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generare normalmap" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Elenco dei server pubblici" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "No, certo che no!" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 96c4eee27..0f1489f3b 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:38+0000\n" "Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,6 +67,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ã‹ã‚‰$2ã¾ã§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -93,7 +94,9 @@ msgstr "å…¨ã¦æœ‰åŠ¹åŒ–" msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "許å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„æ–‡å—ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚Mod \"$1\"を有効化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚æ–‡å—ã¯[a-z0-9_]ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"許å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„æ–‡å—ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚Mod \"$1\"を有効化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" +"æ–‡å—ã¯[a-z0-9_]ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -130,7 +133,8 @@ msgstr "作æˆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" -msgstr "minetest.netã‹ã‚‰ã€minetest_gameãªã©ã®ã‚µãƒ–ゲームをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "" +"minetest.netã‹ã‚‰ã€minetest_gameãªã©ã®ã‚µãƒ–ゲームをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ãã ã•ã„" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -168,6 +172,12 @@ msgstr "サブゲームãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "本当ã«\"$1\"を削除ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "削除" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼: \"$1\"ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -176,23 +186,10 @@ msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼: \"$1\"ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼: Mod\"$1\"ã®å ´æ‰€ãŒä¸æ˜Žã§ã™" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "ã„ã„ãˆï¼" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "ã¯ã„" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "ワールド\"$1\"を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "ã„ã„ãˆ" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "決定" @@ -238,8 +235,8 @@ msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" msgstr "" -"書å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, <octaves>, " -"<persistence>" +"書å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " +"<octaves>, <persistence>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -311,7 +308,9 @@ msgstr "Modインストール: $1ã®æœ¬æ¥ã®ModåãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "Modインストール: Modパック$1ã«é©ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€åを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" +msgstr "" +"Modインストール: Modパック$1ã«é©ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€åを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—" +"ãŸ" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Close store" @@ -402,7 +401,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "é¸æŠžã—ãŸModパックを削除" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆ:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -421,18 +421,18 @@ msgstr "クリエイティブモード" msgid "Damage enabled" msgstr "ダメージ有効" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "åå‰ã¨ãƒ‘スワード:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "公開サーãƒä¸€è¦§" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "åå‰ã¨ãƒ‘スワード:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "クリエイティブモード" msgid "Enable Damage" msgstr "ダメージ有効" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "åå‰ã¨ãƒ‘スワード" @@ -524,8 +524,9 @@ msgstr "シングルプレイヤーã®ãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã‚’リセットã—ã¦ã‚ˆã‚ã— msgid "Bilinear Filter" msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "ãƒãƒ³ãƒ—マッピング" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -536,18 +537,10 @@ msgstr "æ“作変更" msgid "Connected Glass" msgstr "ガラスを繋ã’ã‚‹" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "パーティクル有効化" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "綺麗ãªè‘‰" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "ノーマルマップã®ç”Ÿæˆ" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "ミップマップ" @@ -556,6 +549,10 @@ msgstr "ミップマップ" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "異方性フィルタ" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "ã„ã„ãˆ" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "フィルタ無ã—" @@ -565,17 +562,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "ミップマップ無ã—" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "ã„ã„ãˆï¼ï¼ï¼" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "ノードã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "ノードã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "ç„¡ã—" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "ミップマッピング" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "ä¸é€æ˜Žãªè‘‰" @@ -588,6 +591,11 @@ msgstr "ä¸é€æ˜Žãªæ°´" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "パーティクル有効化" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" @@ -612,6 +620,10 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒªãƒ³ã‚°:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "シェーダーを有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯OpenGLを使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "ミップマッピング" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "タッãƒã®ã—ãã„値(ピクセル)" @@ -632,6 +644,10 @@ msgstr "æºã‚Œã‚‹è‰èŠ±" msgid "Waving Water" msgstr "æºã‚Œã‚‹æ°´" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "ã¯ã„" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Modè¨å®š" @@ -834,10 +850,6 @@ msgstr "MB/秒" msgid "Node definitions..." msgstr "ノードを定義ä¸..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "決定" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "アドレスを解決ä¸..." @@ -858,12 +870,16 @@ msgstr "音é‡" msgid "You died." msgstr "æ»ã«ã¾ã—ãŸã€‚" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "決定" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "エンター " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +msgid "Proceed" msgstr "決定" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -912,7 +928,9 @@ msgstr "ã‚ーãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "æ“作è¨å®šã§ã™ã€‚ (変更ã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ãã ã•ã„)" +msgstr "" +"æ“作è¨å®šã§ã™ã€‚ (変更ã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ã" +"ã ã•ã„)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Left" @@ -1285,8 +1303,10 @@ msgid "" msgstr "" "(X,Y,Z)『スケールã€ã®å˜ä½ã®ä¸–界センターã‹ã‚‰ã®ãƒ•ãƒ©ã‚¯ã‚¿ãƒ«ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã€‚\n" "å‹•ãã«ä½Žã„土地ã®é©å½“ãªåµåŒºåŸŸã‚’使ã‚ã‚Œã¾ã™ï¼ˆ0ã€0)。\n" -"デフォルトã¯mandelbrotセットã«é©ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ãã‚Œã¯juliaセットã®ãŸã‚ã«ç·¨é›†ã•ã‚Œã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" -"ãŠã‚ˆã-2~2変動ã—ã¦ãã ã•ã„。ノードã§ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã®ãŸã‚ã«ã€Žã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã€ã«ã‚ˆã£ã¦å¢—ãˆã¦ãã ã•ã„。" +"デフォルトã¯mandelbrotセットã«é©ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ãã‚Œã¯juliaセットã®ãŸã‚ã«ç·¨é›†ã•ã‚Œ" +"ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"ãŠã‚ˆã-2~2変動ã—ã¦ãã ã•ã„。ノードã§ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã®ãŸã‚ã«ã€Žã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã€ã«ã‚ˆã£ã¦å¢—" +"ãˆã¦ãã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1319,7 +1339,8 @@ msgstr "" "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„る出力:\n" "- none: 3D出力を行ã„ã¾ã›ã‚“。\n" "- anaglyph: 赤/é’ã®è‰²ã«ã‚ˆã‚‹3Dã§ã™ã€‚\n" -"- interlaced: å¶æ•°/奇数ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’ベースã§åå…‰å¼ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" +"- interlaced: å¶æ•°/奇数ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’ベースã§åå…‰å¼ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾" +"ã™ã€‚\n" "- topbottom: ç”»é¢ã‚’上下ã§åˆ†å‰²ã—ã¾ã™ã€‚\n" "- sidebyside: ç”»é¢ã‚’å·¦å³ã§åˆ†å‰²ã—ã¾ã™ã€‚" @@ -1328,7 +1349,8 @@ msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"æ–°è¦ãƒžãƒƒãƒ—を作æˆã™ã‚‹éš›ã®åˆæœŸã‚·ãƒ¼ãƒ‰å€¤ã§ã™ã€‚空ã«ã™ã‚‹ã¨ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"æ–°è¦ãƒžãƒƒãƒ—を作æˆã™ã‚‹éš›ã®åˆæœŸã‚·ãƒ¼ãƒ‰å€¤ã§ã™ã€‚空ã«ã™ã‚‹ã¨ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾" +"ã™ã€‚\n" "ワールドを新è¦ä½œæˆã™ã‚‹éš›ã«ã‚·ãƒ¼ãƒ‰å€¤ã‚’入力ã™ã‚‹ã¨ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1347,6 +1369,16 @@ msgstr "エマージã‚ューã®çµ¶å¯¾çš„ãªåˆ¶é™å€¤" msgid "Acceleration in air" msgstr "空ä¸ã§ã®åŠ 速" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "アクティブãªãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã®ç¯„囲" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "アクティブãªãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã®ç¯„囲" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "アクティブãªãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã®ç¯„囲" @@ -1369,7 +1401,8 @@ msgstr "" msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." -msgstr "4kスクリーンãªã©ã®ãŸã‚ã®ã€ç”»é¢ã®è§£åƒåº¦ã®è¨å®šã§ã™ (éžX11/Android環境ã®ã¿)。" +msgstr "" +"4kスクリーンãªã©ã®ãŸã‚ã®ã€ç”»é¢ã®è§£åƒåº¦ã®è¨å®šã§ã™ (éžX11/Android環境ã®ã¿)。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1419,7 +1452,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "公開サーãƒã®é€šçŸ¥å…ˆã®ã‚µãƒ¼ãƒä¸€è¦§ã§ã™ã€‚\n" -"IPv6アドレスを通知ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€serverlist_url = v6.servers.minetest.netを使用ã—ã¦ãã ã•ã„。" +"IPv6アドレスを通知ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€serverlist_url = v6.servers.minetest.netを使" +"用ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1447,6 +1481,11 @@ msgstr "æ°´ãŒæºã‚Œã‚‹é«˜ã•" msgid "Basic" msgstr "基本" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "標準権é™" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒªãƒ³ã‚°" @@ -1465,6 +1504,10 @@ msgstr "フルスクリーンモードã§ã®1ピクセル(色深度)ã‚ãŸã‚Šã® msgid "Build inside player" msgstr "プレイヤーã®ä½ç½®ã«è¨ç½®" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "ãƒãƒ³ãƒ—マッピング" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Camera smoothing" @@ -1490,6 +1533,10 @@ msgstr "洞窟ノイズ#1" msgid "Cave noise #2" msgstr "洞窟ノイズ#2" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" @@ -1600,8 +1647,9 @@ msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" -"æµè¡Œã®æœ€å…ˆç«¯ã®å®‰å…¨å¯¾ç–ãŒã‚ªãƒ³ã®ï¼ˆrequest_insecure_environment()を通ã—ã¦ï¼‰ã¨ãã§ã‚‚ã€ä¸å®‰å®šãªæ©Ÿèƒ½ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¦ã‚‚よã„信用ã•ã‚ŒãŸ" -"モッズã®ã‚³ãƒ³ãƒžã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚ŒãŸãƒªã‚¹ãƒˆã€‚" +"æµè¡Œã®æœ€å…ˆç«¯ã®å®‰å…¨å¯¾ç–ãŒã‚ªãƒ³ã®ï¼ˆrequest_insecure_environment()を通ã—ã¦ï¼‰ã¨" +"ãã§ã‚‚ã€ä¸å®‰å®šãªæ©Ÿèƒ½ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¦ã‚‚よã„信用ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒƒã‚ºã®ã‚³ãƒ³ãƒžã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚ŒãŸ" +"リスト。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1609,8 +1657,9 @@ msgid "" "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"HTTP API(彼らãŒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆã«å‡ºå…¥ã‚Šã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã€ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã‚’許ã—ã¾ã™ï¼‰ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¦ã‚‚よã„モッズã®ã‚³ãƒ³ãƒžseperat" -"edã•ã‚ŒãŸãƒªã‚¹ãƒˆã€‚" +"HTTP API(彼らãŒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆã«å‡ºå…¥ã‚Šã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã€ãƒ€ã‚¦ãƒ³" +"ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã‚’許ã—ã¾ã™ï¼‰ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¦ã‚‚よã„モッズã®ã‚³ãƒ³ãƒžseperatedã•ã‚ŒãŸãƒªã‚¹" +"ト。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" @@ -1684,6 +1733,10 @@ msgstr "湖底ã®é™ºã—ã•/æ·±ã•ã®è¨å®šã€‚" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "丘ã®é™ºã—ã•/高ã•ã®è¨å®šã€‚" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "クラッシュメッセージ" @@ -1906,7 +1959,9 @@ msgstr "æ害を得ã¦ã„ã¦ã€æ»ã‚“ã§ã„るプレーヤーを使用å¯èƒ½ã« #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "入力ã•ã‚Œã‚‹ï¼ˆãƒ†ã‚¹ãƒˆã®ãŸã‚ã«ä½¿ã‚れるã ã‘ã®ï¼‰ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«è¨±å¯ã‚’与ãˆã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "" +"入力ã•ã‚Œã‚‹ï¼ˆãƒ†ã‚¹ãƒˆã®ãŸã‚ã«ä½¿ã‚れるã ã‘ã®ï¼‰ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«è¨±å¯ã‚’与ãˆã¦ã" +"ã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1927,8 +1982,9 @@ msgid "" "expecting." msgstr "" "ã¤ãªãŒã‚‹ã“ã¨ã‹ã‚‰å¤ã„クライアントをèªã‚ãªã„ã®ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。\n" -"æ–°ã—ã„サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¨ã彼らãŒå®Œæ•—ã—ãªã„ã¨ã„ã†ç‚¹ã§ã€å¹´ä¸Šã®ä¾é ¼äººã¯äº’æ›æ€§ã‚’æŒã¡ã¾ã™ã€ã—ã‹ã—ã€å½¼ã‚‰ãŒã‚ãªãŸãŒæœŸå¾…ã—ã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®æ–°æ©Ÿèƒ½ã‚’支ãˆã‚‹ã¨ã„ã†ã‚ã‘" -"ã§ã¯ãªã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" +"æ–°ã—ã„サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¨ã彼らãŒå®Œæ•—ã—ãªã„ã¨ã„ã†ç‚¹ã§ã€å¹´ä¸Šã®ä¾é ¼äººã¯äº’æ›æ€§" +"ã‚’æŒã¡ã¾ã™ã€ã—ã‹ã—ã€å½¼ã‚‰ãŒã‚ãªãŸãŒæœŸå¾…ã—ã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®æ–°æ©Ÿèƒ½ã‚’支ãˆã‚‹ã¨ã„ã†ã‚" +"ã‘ã§ã¯ãªã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1938,8 +1994,10 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" -"é 隔メディア・サーãƒãƒ¼ï¼ˆã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã§æä¾›ã•ã‚Œã‚‹ãªã‚‰ã°ï¼‰ã®ä½¿ç”¨æ³•ã‚’イãƒãƒ¼ãƒ–ルã—ã¦ãã ã•ã„。\n" -"サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¨ãã€é 隔サーãƒãƒ¼ã¯ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ï¼ˆä¾‹ãˆã°ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ï¼‰ã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã‹ãªã‚Šã‚ˆã‚Šé«˜é€Ÿé“ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚" +"é 隔メディア・サーãƒãƒ¼ï¼ˆã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã§æä¾›ã•ã‚Œã‚‹ãªã‚‰ã°ï¼‰ã®ä½¿ç”¨æ³•ã‚’イãƒãƒ¼ãƒ–ルã—ã¦" +"ãã ã•ã„。\n" +"サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¨ãã€é 隔サーãƒãƒ¼ã¯ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ï¼ˆä¾‹ãˆã°ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ï¼‰ã‚’ダウン" +"ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã‹ãªã‚Šã‚ˆã‚Šé«˜é€Ÿé“ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1948,8 +2006,8 @@ msgid "" "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" -"IPv6サーãƒãƒ¼ã‚’å‹•ã‹ã™ã“ã¨ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¦/åƒã‹ãªãã—ã¦ãã ã•ã„。システム構æˆã«å¾“ã„ã€IPv6サーãƒãƒ¼ã¯ã€IPv6クライアントã«åˆ¶é™ã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -"\n" +"IPv6サーãƒãƒ¼ã‚’å‹•ã‹ã™ã“ã¨ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¦/åƒã‹ãªãã—ã¦ãã ã•ã„。システム構æˆã«å¾“" +"ã„ã€IPv6サーãƒãƒ¼ã¯ã€IPv6クライアントã«åˆ¶é™ã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n" "bind_addressãŒã‚»ãƒƒãƒˆã•ã‚Œã‚‹ãªã‚‰ã°ã€ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1965,8 +2023,8 @@ msgid "" "or need to be auto-generated.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"テクスãƒãƒ£ãƒ¼ã®ãŸã‚ã«bumpmappingã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚ノル悪地図ã¯ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ»ãƒ‘ックã§ä¾›çµ¦ã•ã‚Œã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã‹ã€è‡ªå‹•ç™ºç”Ÿã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -"\n" +"テクスãƒãƒ£ãƒ¼ã®ãŸã‚ã«bumpmappingã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚ノル悪地図ã¯ãƒ†ã‚¯ã‚¹" +"ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ»ãƒ‘ックã§ä¾›çµ¦ã•ã‚Œã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã‹ã€è‡ªå‹•ç™ºç”Ÿã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" "許å¯ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã‚’é®å…‰ç‰©ã«è¦æ±‚ã—ã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2005,7 +2063,9 @@ msgstr "" msgid "" "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" "when set to higher number than 0." -msgstr "0より高ã„æ•°ã«è¨å®šã•ã‚Œã‚‹ã¨ãã€å®Ÿé¨“çš„ãªã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã®é–“ã®è¦‹ãˆã‚‹éš™é–“を引ãèµ·ã“ã™ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" +msgstr "" +"0より高ã„æ•°ã«è¨å®šã•ã‚Œã‚‹ã¨ãã€å®Ÿé¨“çš„ãªã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã®é–“ã®è¦‹ãˆã‚‹éš™é–“を引" +"ãèµ·ã“ã™ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2085,7 +2145,9 @@ msgstr "視野角。" msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the Multiplayer Tab." -msgstr "マルãƒãƒ—レーヤー・タブã§ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ãªãŸã®å¤§å¥½ããªã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’å«ã‚€client/serverlist/ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "" +"マルãƒãƒ—レーヤー・タブã§ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ãªãŸã®å¤§å¥½ããªã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’å«ã‚€client/" +"serverlist/ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2105,8 +2167,10 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" -"フィルタ処ç†ã—ãŸãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ã¯ã€é€æ˜Žãªãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ã«æš—ã„ã‹æ˜Žã‚‹ã„端ã«çµ‚ã‚ã£ã¦ã€RGBã®ä¾¡å€¤ã¨å®Œå…¨ã«é€æ˜Žãªéš£äººï¼ˆãれをPNGオプティマイザーã¯é€šå¸¸æ¨ã¦ã¾ã™ï¼‰" -"ã‚’ã€æ™‚々混ãœåˆã‚ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚テクスãƒãƒ£ãƒ¼è·æ™‚é–“ã«ãれをãã‚Œã„ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã“ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„。" +"フィルタ処ç†ã—ãŸãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ã¯ã€é€æ˜Žãªãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ã«æš—ã„ã‹æ˜Žã‚‹ã„端ã«çµ‚ã‚ã£" +"ã¦ã€RGBã®ä¾¡å€¤ã¨å®Œå…¨ã«é€æ˜Žãªéš£äººï¼ˆãれをPNGオプティマイザーã¯é€šå¸¸æ¨ã¦ã¾ã™ï¼‰" +"ã‚’ã€æ™‚々混ãœåˆã‚ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚テクスãƒãƒ£ãƒ¼è·æ™‚é–“ã«ãれをãã‚Œã„ã«ã™ã‚‹ãŸ" +"ã‚ã«ã€ã“ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filtering" @@ -2163,6 +2227,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "å‰ã‚ー" @@ -2228,9 +2296,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2282,7 +2352,8 @@ msgid "" "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " "mapblocks (16 nodes).\n" "In active blocks objects are loaded and ABMs run." -msgstr "Mapblock (16ノード) æ•°ã§ã‚ªãƒ–ジェクトã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚„ABMã®å®ŸåŠ¹ç‰ã®æœ‰åŠ¹ã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’指定。" +msgstr "" +"Mapblock (16ノード) æ•°ã§ã‚ªãƒ–ジェクトã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚„ABMã®å®ŸåŠ¹ç‰ã®æœ‰åŠ¹ã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’指定。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2701,6 +2772,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2786,41 +2865,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2867,6 +2955,11 @@ msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" msgid "Mapgen flat" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2915,6 +3008,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2979,6 +3077,11 @@ msgstr "マップ生æˆå" msgid "Mapgen v5" msgstr "ワールドタイプ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "ワールドタイプ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3063,6 +3166,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "ワールドタイプ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "ワールドタイプ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3354,6 +3462,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "ノードをãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3470,6 +3582,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3578,6 +3694,23 @@ msgstr "スクリーンショット" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "スクリーンショット" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "スクリーンショット" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "ã‚»ã‚ュリティ" @@ -3669,6 +3802,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3733,6 +3870,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3806,6 +3947,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3836,10 +3981,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "ミップマッピング" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4055,18 +4196,23 @@ msgstr "" "ã©ã“ã§ãƒžãƒƒãƒ—生æˆã‚’åœæ¢ã™ã‚‹ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚\n" "注æ„:\n" "- 最大ã§31000ã§ã™(ã“れ以上ã«è¨å®šã—ã¦ã‚‚効果ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)。\n" -"- マップ生æˆã¯80x80x80ノードã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™ (5x5x5マップブãƒãƒƒã‚¯)。\n" +"- マップ生æˆã¯80x80x80ノードã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™ (5x5x5マップブãƒãƒƒ" +"ク)。\n" "- ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯åŽŸç‚¹ã‹ã‚‰-32ã€-32ノードã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" "- グループã¯map_generation_limit内ã§ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã«é™ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." -msgstr "Freetypeフォントを利用ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚Freetypeをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ“ルドã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"Freetypeフォントを利用ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚Freetypeをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ“ルドã§" +"ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "ノードã®ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’マップブãƒãƒƒã‚¯ã”ã¨ã«éžåŒæœŸã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚" +msgstr "" +"ノードã®ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’マップブãƒãƒƒã‚¯ã”ã¨ã«éžåŒæœŸã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹" +"ã®è¨å®šã§ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4095,7 +4241,17 @@ msgstr "å¯è¦–é ˜åŸŸã®ç«¯ã«éœ§ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "クライアントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™(F5を押ã™ã®ã¨åŒã˜åŠ¹æžœ)。" +msgstr "" +"クライアントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™(F5を押ã™ã®ã¨åŒã˜åŠ¹" +"æžœ)。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." @@ -4135,33 +4291,45 @@ msgstr "cURLパラレル制é™" msgid "cURL timeout" msgstr "cURLタイムアウト" -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "無効化ã®å ´åˆ " +#, fuzzy +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "テクスãƒãƒ£èªã¿è¾¼ã¿ä¸..." -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "有効化ã®å ´åˆ " +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "シングルプレイヤーã®ãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã‚’リセット" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "レンダリング:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "メニューã®å¤§ãã•ã¨ã—ã¦è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„る数値: " -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "ドライãƒãƒ¼ã‚’変更ã™ã‚‹ãŸã‚Minetestã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "タッãƒä½ç½®ã‚’自由ã«ã™ã‚‹" + +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr " KB/秒" #~ msgid " MB/s" #~ msgstr " MB/秒" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr " KB/秒" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "ドライãƒãƒ¼ã‚’変更ã™ã‚‹ãŸã‚Minetestã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "タッãƒä½ç½®ã‚’自由ã«ã™ã‚‹" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "レンダリング:" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "メニューã®å¤§ãã•ã¨ã—ã¦è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„る数値: " +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "有効化ã®å ´åˆ " -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "シングルプレイヤーã®ãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã‚’リセット" +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "無効化ã®å ´åˆ " -#, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "テクスãƒãƒ£èªã¿è¾¼ã¿ä¸..." +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "ã„ã„ãˆï¼ï¼ï¼" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "ノーマルマップã®ç”Ÿæˆ" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "公開サーãƒä¸€è¦§" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "ã„ã„ãˆï¼" diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 5bf51cced..664a380f2 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 06:05+0000\n" "Last-Translator: senpi <saikos@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -176,6 +177,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy." +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "vimcu" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" @@ -184,23 +191,10 @@ msgstr "" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "nasai go'i" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "go'i" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy." -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "na go'i" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "fitytu'i" @@ -409,7 +403,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -428,19 +423,19 @@ msgstr "le nu finti kelci" msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "vimcu" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" +msgid "Favorite" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" + #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" msgstr "" @@ -463,7 +458,7 @@ msgstr "le nu finti kelci" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" @@ -534,9 +529,10 @@ msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje" msgid "Bilinear Filter" msgstr "lo puvyrelyli'iju'e" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" +msgstr "lo puvrmipmepi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Change keys" @@ -547,20 +543,11 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "lo jorne blaci" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "lo kantu" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "lo tolkli pezli" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -570,6 +557,10 @@ msgstr "lo puvrmipmepi" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "na go'i" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -580,18 +571,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "lo puvrmipmepi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "nasai go'i" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "lo xutla se gusni" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "lo xutla se gusni" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "lo puvrmipmepi" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "lo tolkli pezli" @@ -604,6 +601,11 @@ msgstr "lo tolkli djacu" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "lo kantu" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "" @@ -629,6 +631,11 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "lo puvrmipmepi" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -653,6 +660,10 @@ msgstr "lo melbi pezli" msgid "Waving Water" msgstr "lo melbi pezli" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "go'i" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "" @@ -832,10 +843,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri" @@ -856,14 +863,18 @@ msgstr "" msgid "You died." msgstr ".i do pu morsi" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "je'e" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "je'e" +msgid "Proceed" +msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1331,6 +1342,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1418,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1436,6 +1459,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1456,6 +1483,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1620,6 +1651,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2007,6 +2042,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2073,9 +2112,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2549,6 +2590,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2636,41 +2685,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2717,6 +2775,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2765,6 +2827,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2829,6 +2895,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2913,6 +2983,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3205,6 +3279,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3321,6 +3399,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3431,6 +3513,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3529,6 +3626,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3595,6 +3696,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3668,6 +3773,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3698,11 +3807,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "lo puvrmipmepi" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3956,6 +4060,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -3991,12 +4103,18 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "selpli" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei" #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "selpli" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "nasai go'i" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "nasai go'i" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index 11a055bcc..bf5ba3da9 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n" "Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -173,31 +174,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "" @@ -403,7 +397,7 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +msgid "Address / Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -422,17 +416,16 @@ msgstr "" msgid "Damage enabled" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" +msgid "Name / Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua @@ -457,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "" @@ -525,8 +518,8 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -537,24 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" +msgid "Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgid "No" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -566,17 +555,21 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" +msgid "Node Highlighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "" @@ -589,6 +582,10 @@ msgstr "" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "" @@ -613,6 +610,10 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -633,6 +634,10 @@ msgstr "" msgid "Waving Water" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "" @@ -810,10 +815,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -834,12 +835,16 @@ msgstr "" msgid "You died." msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +msgid "Proceed" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1307,6 +1312,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1393,6 +1406,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "" @@ -1409,6 +1426,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1429,6 +1450,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1585,6 +1610,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -1969,6 +1998,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "" @@ -2034,9 +2067,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2507,6 +2542,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2592,41 +2635,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2673,6 +2725,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2721,6 +2777,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2785,6 +2845,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2869,6 +2933,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3160,6 +3228,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3276,6 +3348,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3384,6 +3460,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3475,6 +3566,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3539,6 +3634,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3612,6 +3711,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3642,10 +3745,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3893,6 +3992,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index fe9e6bfa4..01a5910be 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n" "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -180,6 +181,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Өчүрүү" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" @@ -188,24 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ооба" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #, fuzzy msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Дүйнөнү өчүрүү" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Жок" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Кабыл алуу" @@ -419,7 +413,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua #, fuzzy -msgid "Address / Port :" +msgid "Address / Port" msgstr "Дареги/порту" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -440,20 +434,20 @@ msgstr "Жаратуу режими" msgid "Damage enabled" msgstr "күйгүзүлгөн" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Өчүрүү" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Тандалмалар:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy -msgid "Name / Password :" -msgstr "ÐÑ‚Ñ‹/ÑÑ‹Ñ€Ñөзү" +msgid "Favorite" +msgstr "Тандалмалар:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Жалпылык Ñерверлердин тизмеÑи:" +msgid "Name / Password" +msgstr "ÐÑ‚Ñ‹/ÑÑ‹Ñ€Ñөзү" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy @@ -478,7 +472,7 @@ msgstr "Жаратуу режими" msgid "Enable Damage" msgstr "Убалды күйгүзүү" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "ÐÑ‚Ñ‹/ÑÑ‹Ñ€Ñөзү" @@ -551,9 +545,9 @@ msgstr "Бир кишилик" msgid "Bilinear Filter" msgstr "ÐкиÑызык чыпкалооÑу" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Mip-текÑтуралоо" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -565,20 +559,11 @@ msgstr "БаÑкычтарды өзгөртүү" msgid "Connected Glass" msgstr "Туташуу" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Баарын күйгүзүү" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Күңүрт Ñуу" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -588,6 +573,10 @@ msgstr "Mip-текÑтуралоо" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Жок" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -599,18 +588,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Mip-текÑтуралоо" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Тегиз жарык" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Тегиз жарык" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip-текÑтуралоо" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Opaque Leaves" @@ -625,6 +620,11 @@ msgstr "Күңүрт Ñуу" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Баарын күйгүзүү" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "ЫраÑтоолор" @@ -651,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-текÑтуралоо" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -675,6 +680,10 @@ msgstr "Кооз бактар" msgid "Waving Water" msgstr "Кооз бактар" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ооба" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" @@ -874,10 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Улантуу" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Дареги чечилүүдө..." @@ -899,13 +904,17 @@ msgstr "Үн көлөмү" msgid "You died." msgstr "Сиз өлдүңүз." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" +msgid "Proceed" +msgstr "Улантуу" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1374,6 +1383,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1462,6 +1479,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1481,6 +1502,11 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Көп кишилик" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mip-текÑтуралоо" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1501,6 +1527,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1670,6 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2060,6 +2094,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2126,9 +2164,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2603,6 +2643,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2690,41 +2738,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2771,6 +2828,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2819,6 +2880,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2883,6 +2948,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2967,6 +3036,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3260,6 +3333,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3376,6 +3453,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3486,6 +3567,23 @@ msgstr "Тез Ñүрөт" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Тез Ñүрөт" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Тез Ñүрөт" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3580,6 +3678,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3646,6 +3748,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3719,6 +3825,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3749,11 +3859,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-текÑтуралоо" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4006,6 +4111,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4041,27 +4154,54 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Баарын өчүрүү" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Жүктөлүүдө..." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "күйгүзүлгөн" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Ылдый" -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Оюн" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Сол баÑкычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баÑкычы: Бир буюмду ташуу" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Тандалмалар:" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "талап кылынганы:" -#, fuzzy -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "ÐÑки ÑÑ‹Ñ€Ñөз" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñакталды. " -#, fuzzy -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Чектүү Ñуюктук" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "ÐÑкертүү: Туура ÑÐ¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. " + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Жалпылыкты көрÑÓ©Ñ‚Ò¯Ò¯" + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Тандалмаларды көрÑÓ©Ñ‚Ò¯Ò¯" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Жергиликтүү Ñерверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Дареги талап кылынат." + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн ÑмеÑ: Ðч нерÑе тандалган жок" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн ÑмеÑ: Оюндар табылган жок" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Дүйнөнү ыраÑтоо мүмкүн ÑмеÑ: Ðч нерÑе тандалган жок" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4088,52 +4228,26 @@ msgstr "" #~ "- ESC: бул меню\n" #~ "- T: маек\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Дүйнөнү ыраÑтоо мүмкүн ÑмеÑ: Ðч нерÑе тандалган жок" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн ÑмеÑ: Оюндар табылган жок" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн ÑмеÑ: Ðч нерÑе тандалган жок" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Дареги талап кылынат." - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу" - -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Жергиликтүү Ñерверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз." - -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Тандалмаларды көрÑÓ©Ñ‚Ò¯Ò¯" - -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Жалпылыкты көрÑÓ©Ñ‚Ò¯Ò¯" - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "ÐÑкертүү: Туура ÑÐ¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. " +#, fuzzy +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Чектүү Ñуюктук" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñакталды. " +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "ÐÑки ÑÑ‹Ñ€Ñөз" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "талап кылынганы:" +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Оюн" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Сол баÑкычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баÑкычы: Бир буюмду ташуу" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "күйгүзүлгөн" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Ылдый" +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Баарын өчүрүү" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Жүктөлүүдө..." +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Жалпылык Ñерверлердин тизмеÑи:" diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index 41e640bb2..9818d29d0 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-19 05:14+0000\n" "Last-Translator: Liudas AliÅ¡auskas <liudas@akmc.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -75,6 +75,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -178,6 +179,12 @@ msgstr "Neturite įdiegÄ™ sub žaidimų." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡trinti „$1“?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "IÅ¡trinti" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Papildtvrk: nepavyko iÅ¡trinti „$1“" @@ -186,23 +193,10 @@ msgstr "Papildtvrk: nepavyko iÅ¡trinti „$1“" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Ne, tikrai ne!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "IÅ¡trinti pasaulį „$1“?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Priimti" @@ -414,7 +408,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "PaÅ¡alinti pasirinktÄ… papildinį" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adresas / Prievadas :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -433,18 +428,20 @@ msgstr "KÅ«rybinÄ— veiksena" msgid "Damage enabled" msgstr "Žalojimas įjungtas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "IÅ¡trinti" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "MÄ—giami:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Vardas / Slaptažodis :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "MÄ—giami:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Viešų serverių sÄ…raÅ¡as" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Vardas / Slaptažodis :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "KÅ«rybinÄ— veiksena" msgid "Enable Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Vardas/slaptažodis" @@ -539,8 +536,8 @@ msgstr "Atstatyti vieno žaidÄ—jo pasaulį" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -552,20 +549,11 @@ msgstr "Nustatyti klaviÅ¡us" msgid "Connected Glass" msgstr "Jungtis" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Ä®jungti visus" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -574,6 +562,10 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -583,18 +575,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "ApÅ¡vietimo efektai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "ApÅ¡vietimo efektai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Joks" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" @@ -607,6 +604,11 @@ msgstr "Nepermatomas vanduo" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "ParalaksinÄ— okliuzija" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Ä®jungti visus" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -633,6 +635,10 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -654,6 +660,10 @@ msgstr "" msgid "Waving Water" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "KonfigÅ«ruoti papildinius" @@ -857,10 +867,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Mazgo apibrėžimai..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Vykdyti" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "IeÅ¡koma adreso..." @@ -881,13 +887,17 @@ msgstr "Garso lygis" msgid "You died." msgstr "JÅ«s numirÄ—te." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "gerai" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Ä®vesti" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "gerai" +msgid "Proceed" +msgstr "Vykdyti" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1355,6 +1365,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1442,6 +1460,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "" @@ -1459,6 +1481,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1479,6 +1505,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1646,6 +1676,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2036,6 +2070,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2102,9 +2140,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2580,6 +2620,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2667,41 +2715,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2750,6 +2807,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "ŽemÄ—lapių generavimas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "ŽemÄ—lapių generavimas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2798,6 +2860,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "ŽemÄ—lapių generavimas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2862,6 +2929,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2946,6 +3017,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3238,6 +3313,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3354,6 +3433,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3463,6 +3546,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3562,6 +3660,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3628,6 +3730,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3701,6 +3807,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3731,10 +3841,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3985,6 +4091,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4020,62 +4134,65 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "IÅ¡jungti papildinį" - -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "įjungtas" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Ä®keliama..." -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "PridÄ—ti papildinį:" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ŽAIDIMAI" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "PAPILDINIAI" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Papildiniai:" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "VIENAS ŽAIDÄ–JAS" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "naujas žaidimas" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "NUSTATYMAI" -#, fuzzy -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMÄ„" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Slaptažodis" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "PaÅ¡alinti pasirinktÄ… papildinį" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Vardas" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- PridÄ—ti papildinį" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "PALEISTI SERVERÄ®" #~ msgid "CLIENT" #~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "MÄ—giami:" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- PridÄ—ti papildinį" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "PALEISTI SERVERÄ®" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "PaÅ¡alinti pasirinktÄ… papildinį" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Vardas" +#, fuzzy +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMÄ„" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Slaptažodis" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "naujas žaidimas" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "NUSTATYMAI" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Papildiniai:" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "VIENAS ŽAIDÄ–JAS" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ŽAIDIMAI" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "PAPILDINIAI" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "PridÄ—ti papildinį:" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "įjungtas" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Ä®keliama..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "IÅ¡jungti papildinį" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Viešų serverių sÄ…raÅ¡as" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Ne, tikrai ne!" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index 95a16cdbf..ed014c01f 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -95,6 +95,7 @@ msgid "Save" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -172,12 +173,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua @@ -192,10 +190,6 @@ msgstr "" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" msgstr "" @@ -401,24 +395,23 @@ msgid "Select Mod File:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" +msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua @@ -467,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "" @@ -503,6 +496,14 @@ msgstr "" msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -548,7 +549,11 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -556,7 +561,7 @@ msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" +msgid "Particles" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -571,10 +576,6 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" msgstr "" @@ -599,12 +600,16 @@ msgstr "" msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" +msgid "Normal Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -719,10 +724,6 @@ msgstr "" msgid "needs_fallback_font" msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "You died." msgstr "" @@ -826,6 +827,10 @@ msgstr "" msgid "MiB/s" msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/game.cpp msgid "" "\n" @@ -833,11 +838,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Enter " +msgid "Proceed" msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1732,6 +1737,18 @@ msgid "" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" @@ -1740,6 +1757,10 @@ msgstr "" msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect to external media server" msgstr "" @@ -1933,15 +1954,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" +msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" +msgid "Enables filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" +msgid "Bumpmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2498,6 +2519,25 @@ msgstr "" msgid "Path to save screenshots at." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -2765,6 +2805,14 @@ msgid "" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -3054,6 +3102,30 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ignore world errors" msgstr "" @@ -3142,9 +3214,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3230,6 +3304,14 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" msgstr "" @@ -3261,11 +3343,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3337,10 +3421,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3398,10 +3488,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3420,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat lake threshold" msgstr "" @@ -3485,6 +3581,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal fractal" msgstr "" @@ -3631,13 +3731,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3700,6 +3803,10 @@ msgid "" "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" msgstr "" diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 22c80b8d0..7ae1156e2 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:15+0200\n" "Last-Translator: Christian Haug <christian@metaboks.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -179,31 +180,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nei" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "" @@ -413,7 +407,7 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +msgid "Address / Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -434,17 +428,16 @@ msgstr "Opprett" msgid "Damage enabled" msgstr "aktivert" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" +msgid "Name / Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua @@ -470,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "" @@ -538,8 +531,8 @@ msgstr "" msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bump Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -550,19 +543,10 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Aktiver Alle" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -571,6 +555,10 @@ msgstr "" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nei" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "" @@ -580,17 +568,21 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" +msgid "Node Highlighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "" @@ -603,6 +595,11 @@ msgstr "" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Aktiver Alle" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "" @@ -627,6 +624,10 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -647,6 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Waving Water" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "" @@ -824,10 +829,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -848,12 +849,16 @@ msgstr "" msgid "You died." msgstr "Du døde." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +msgid "Proceed" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1321,6 +1326,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1407,6 +1420,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "" @@ -1423,6 +1440,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1443,6 +1464,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1601,6 +1626,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -1988,6 +2017,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "" @@ -2053,9 +2086,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2527,6 +2562,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2612,41 +2655,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2693,6 +2745,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen flat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2741,6 +2797,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2805,6 +2865,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v5" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2889,6 +2953,10 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3180,6 +3248,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3296,6 +3368,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3404,6 +3480,21 @@ msgstr "" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3495,6 +3586,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3559,6 +3654,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3632,6 +3731,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3662,10 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -3913,6 +4012,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -3947,17 +4054,18 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Deaktiver Alle" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "trengs av:" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "aktivert" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. " -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Spill" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n" +#~ "Instillingene deres vil bli fjernet nÃ¥r du lagrer konfigurasjonen." #~ msgid "" #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" @@ -3966,15 +4074,14 @@ msgstr "" #~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n" #~ "De vil bli aktivert som standard nÃ¥r du lagrer konfigurasjonen." -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n" -#~ "Instillingene deres vil bli fjernet nÃ¥r du lagrer konfigurasjonen." +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Spill" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. " +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "aktivert" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "trengs av:" +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Deaktiver Alle" diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 14beb248d..c41d3e08b 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-23 04:35+0000\n" "Last-Translator: Tobyplowy <toby123@live.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Wij ondersteunen protocol versies $1 tot en met $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -179,6 +180,12 @@ msgstr "Er zijn geen spellen geïnstalleerd." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Weet je zeker dat je mod \"$1\" wilt verwijderen?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: kan mod \"$1\" niet verwijderen" @@ -187,23 +194,10 @@ msgstr "Modmgr: kan mod \"$1\" niet verwijderen" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modbeheer: onjuist pad \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Nee, natuurlijk niet!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nee" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Accepteren" @@ -419,7 +413,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Geselecteerde modverzameling deïnstalleren" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Servernaam of -adres / Poort :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -438,18 +433,20 @@ msgstr "Creatieve modus" msgid "Damage enabled" msgstr "Verwondingen aangeschakeld" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Favorieten:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Naam / Wachtwoord :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Favorieten:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Publieke Serverlijst" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Naam / Wachtwoord :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -473,7 +470,7 @@ msgstr "Creatieve modus" msgid "Enable Damage" msgstr "Verwondingen inschakelen" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Naam / Wachtwoord" @@ -544,8 +541,9 @@ msgstr "Weet je zeker dat je je wereld wilt resetten?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-Lineaire filtering" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bumpmapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -557,19 +555,10 @@ msgstr "Toetsen aanpassen" msgid "Connected Glass" msgstr "Verbind glas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Alles aanzetten" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Mooie bladeren" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -578,6 +567,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nee" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -588,18 +581,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Geen Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Nee!!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Oplichtende node" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Oplichtende node" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Geen" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Ondoorzichtige bladeren" @@ -612,6 +611,11 @@ msgstr "Ondoorzichtig water" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax occlusie" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Alles aanzetten" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -637,6 +641,11 @@ msgstr "Textuur:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -661,6 +670,10 @@ msgstr "Bewegende planten" msgid "Waving Water" msgstr "Golvend water" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Mods configureren" @@ -864,10 +877,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Node definities..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Doorgaan" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Server-adres opzoeken..." @@ -888,13 +897,17 @@ msgstr "Geluidsvolume" msgid "You died." msgstr "Je bent dood." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "oké" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Enter " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "oké" +msgid "Proceed" +msgstr "Doorgaan" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1381,6 +1394,16 @@ msgstr "Maximaal aantal 'emerge' blokken in de wachtrij" msgid "Acceleration in air" msgstr "Versnelling in lucht" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Bereik waarbinnen blokken actief zijn" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Bereik waarbinnen blokken actief zijn" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Bereik waarbinnen blokken actief zijn" @@ -1480,6 +1503,11 @@ msgstr "Golfhoogte van water" msgid "Basic" msgstr "Basis" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Standaardvoorrechten" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Bi-Lineaire filtering" @@ -1496,6 +1524,10 @@ msgstr "Aantal bits per pixel (oftewel: kleurdiepte) in full-screen modus." msgid "Build inside player" msgstr "Bouwen op de plaats van de speler" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bumpmapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Vloeiender maken van de camerabeweging" @@ -1516,6 +1548,11 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "Schermbreedte" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1682,6 +1719,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Crash boodschap" @@ -2099,6 +2140,11 @@ msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." msgid "Font size" msgstr "Fontgrootte" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Vooruit toets" @@ -2169,9 +2215,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specified voor generator v6.\n" "Indien sneeuwgebieden aanstaan, dan worden oerwouden ook aangezet, en wordt " @@ -2800,6 +2848,14 @@ msgstr "" "Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk ververst " "worden." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2900,28 +2956,34 @@ msgstr "Wereld map" #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Algemene wereldgenerator instellingen.\n" +"Wereldgenerator instellingen specified voor generator v6.\n" +"Indien sneeuwgebieden aanstaan, dan worden oerwouden ook aangezet, en wordt " +"de \"jungles\" vlag genegeerd.\n" "Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" "waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten.\n" -"'trees' en 'flat' zijn enkel van toepassing in mgv6." +"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specified voor generator v7.\n" "\"ridges\" zijn rivieren.\n" @@ -2930,13 +2992,16 @@ msgstr "" "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Wereldgenerator instellingen specified voor generator v6.\n" "Indien sneeuwgebieden aanstaan, dan worden oerwouden ook aangezet, en wordt " @@ -2946,15 +3011,19 @@ msgstr "" "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Wereldgenerator instellingen specified voor generator v7.\n" -"\"ridges\" zijn rivieren.\n" +"Wereldgenerator instellingen specified voor generator v6.\n" +"Indien sneeuwgebieden aanstaan, dan worden oerwouden ook aangezet, en wordt " +"de \"jungles\" vlag genegeerd.\n" "Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" "waarde.\n" "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." @@ -3005,6 +3074,11 @@ msgstr "Wereldgenerator vlaggen" msgid "Mapgen flat" msgstr "Wereldgenerator vlaggen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Fractal wereldgenerator julia schaal" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" @@ -3062,6 +3136,11 @@ msgstr "Wereldgenerator v6 basisterrein ruisparameters" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Fractal wereldgenerator" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Fractal wereldgenerator julia w-doorsnede" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "Fractal wereldgenerator grotten (1) ruisparameters" @@ -3132,6 +3211,11 @@ msgstr "Wereldgenerator" msgid "Mapgen v5" msgstr "Wereldgenerator v5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Fractal wereldgenerator julia schaal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "Wereldgenerator v5 grot 1 ruisparameters" @@ -3217,6 +3301,11 @@ msgstr "Wereldgenerator v6 bomen ruisparameters" msgid "Mapgen v7" msgstr "Wereldgenerator v7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Fractal wereldgenerator julia schaal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "Wereldgenerator v7 grotten (1) ruisparameters" @@ -3550,6 +3639,11 @@ msgstr "Noclip-toets" msgid "Node highlighting" msgstr "Oplichtende node" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "Kloktijd verstuur-interval" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3686,6 +3780,10 @@ msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" "Voorkom dat mods onveilige commando's uitvoeren, zoals shell commando's." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3803,6 +3901,23 @@ msgstr "Screenshot" msgid "Screenshot folder" msgstr "Map voor screenshots" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Map voor screenshots" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Screenshot" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "Veiligheid" @@ -3904,6 +4019,10 @@ msgstr "Vorm van de mini-kaart. Aan = rond, uit = vierkant." msgid "Show debug info" msgstr "Toon debug informatie" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "Afsluitbericht van server" @@ -3978,6 +4097,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "Stricte protocolcontrole" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "Sqlite synchrone modus" @@ -4060,6 +4183,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -4098,11 +4225,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Camera-modus veranderen toets" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-Mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "Tooltip tijdsduur" @@ -4387,6 +4509,14 @@ msgstr "" "Laat debug informatie zien in de cliënt (heeft hetzelfde effect als de F5 " "toets)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Width component of the initial window size." @@ -4425,97 +4555,209 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL timeout" -#, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "MP uitschakelen" +#~ msgid "Item textures..." +#~ msgstr "Voorwerp-texturen..." -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "ingeschakeld" +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." +#~ msgstr "" +#~ "Maak de wateroppervlakte iets lager, zodat het niet de hele node vult.\n" +#~ "Dit is niet echt geoptimaliseerd, en vloeiende belichting van de\n" +#~ "wateroppervlakte werkt niet als dit is aangeschakeld." -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Rendering:" +#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgstr "Laat geselecteerde nodes oplichten (schakelt selectie-randen uit)." -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "Herstart minetest om de driver te activeren" +#~ msgid "" +#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Juliaverzameling: (X,Y,X) afstanden van wereld-centrum.\n" +#~ "Bereik is ongeveer -2 tot 2. Vermenigvuldig met j_scale voor de afstand " +#~ "in nodes." -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Spel" +#~ msgid "" +#~ "Julia set: W value determining the 4D shape.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2." +#~ msgstr "" +#~ "Juliaverzameling: W-waarde van de 4D vorm.\n" +#~ "Bereik is ongeveer -2 tot 2." -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Kan mod \"$1\" niet naar spel \"$2\" kopiëren" +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Toets voor het verkleinen van de zichtafstand. Dit verandert de minimale " +#~ "zichtafstand.\n" +#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "SPELLEN" +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Toets voor het vergroten van de zichtafstand. Dit verandert de minimale " +#~ "zichtafstand.\n" +#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Mods:" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Mandelbrot verzameling: (X,Y,Z) afstanden vanaf wereld-centrum.\n" +#~ " Bereik is ongeveer -2 tot 2. Vermenigvuldig met m_scale voor de afstand " +#~ "in nodes." -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "nieuw spel" +#~ msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +#~ msgstr "Mandelbrot verzameling: (X,Y,Z) schaal, in nodes (bij benadering)." -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "SPEL AANPASSEN" +#~ msgid "" +#~ "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" +#~ "Controls scale of finest detail." +#~ msgstr "" +#~ "Mandelbrot verzameling: Aantal iteraties van de recursieve functie.\n" +#~ "Bepaalt de schaal van de kleinste details." -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Geselecteerde mod verwijderen" +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" +#~ "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Wereldgeneratie instellingen voor de fractal generator.\n" +#~ "'julia' selecterd een julia-verzameling in plaats van een mandebrot-" +#~ "verzameling.\n" +#~ "Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" +#~ "waarde.\n" +#~ "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Mod toevoegen" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot iteraties" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot centrum-afstand" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Favorieten:" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot schaal" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "START SERVER" +#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot w-doorsnede" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naam" +#~ msgid "" +#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" +#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" +#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" +#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +#~ msgstr "" +#~ "Maximum hoogte boven waterniveau waar een speler geboren wordt.\n" +#~ "Bij hogere waarden zullen de plaatsen dichter bij (x = 0, z = 0) liggen.\n" +#~ "Bij lagere waarden kan het zijn dat een geschikte plek niet gevonden " +#~ "wordt,\n" +#~ "in dat geval wordt de speler geboren op (0, 0, 0), mogelijk onder de " +#~ "grond." -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Wachtwoord" +#~ msgid "" +#~ "Minimum wanted FPS.\n" +#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " +#~ "viewing range min and max." +#~ msgstr "" +#~ "Minimaal gewenste FPS.\n" +#~ "De hoeveelheid gerenderd materiaal wordt aangepast afhankelijk van deze " +#~ "waarde, en van de min en max zichtafstanden." -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "INSTELLINGEN" +#~ msgid "New style water" +#~ msgstr "Nieuw water" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Voorwerpen vooraf laden" +#~ msgid "" +#~ "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" +#~ "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" +#~ "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in " +#~ "the inventory." +#~ msgstr "" +#~ "Genereer beelden van objecten in de rugzak vooraf.\n" +#~ "De start-tijd wordt hierdoor langer, maar het spel wordt vloeiender.\n" +#~ "Dit kost veel geheugen op de videokaart. Als die onvoldoende geheugen " +#~ "heeft kan dit resulteren in vreemde effecten." -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Eindige vloeistoffen" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Laad rugzak-texturen vooraf" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "SINGLEPLAYER" +#~ msgid "Vertical initial window size." +#~ msgstr "Aanvangshoogte van het window." -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "TEXTUREN" +#~ msgid "Vertical spawn range" +#~ msgstr "Vertikaal geboortegebied" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODS" +#~ msgid "Viewing range minimum" +#~ msgstr "Minimale zichtafstand" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Mod toevoegen:" +#~ msgid "Wanted FPS" +#~ msgstr "Gewenste FPS" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Plaatselijk installeren" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" -#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " -#~ "bewaard. " +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Schaal-factor toegepast op menu elementen: " -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Downloaden" + +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" #~ msgstr "" -#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" -#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. " +#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item" + +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "is benodigd voor:" + +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Instellingen bewaard. " + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. " + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Publieke server" + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Favourieten" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Maak wereld aan" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "IP-adres nodig." + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden" + +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd" + +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4542,206 +4784,131 @@ msgstr "cURL timeout" #~ "- ESC: Menu\n" #~ "- T: Chat\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "IP-adres nodig." +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" +#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. " -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Maak wereld aan" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" +#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " +#~ "bewaard. " -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten." +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Plaatselijk installeren" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Favourieten" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Mod toevoegen:" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Publieke server" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODS" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "TEXTUREN" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. " +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "SINGLEPLAYER" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Instellingen bewaard. " +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Eindige vloeistoffen" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "is benodigd voor:" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Voorwerpen vooraf laden" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "INSTELLINGEN" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Downloaden" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Wachtwoord" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Schaal-factor toegepast op menu elementen: " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naam" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Reset Singleplayer wereld" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "START SERVER" -#~ msgid "Wanted FPS" -#~ msgstr "Gewenste FPS" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Viewing range minimum" -#~ msgstr "Minimale zichtafstand" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Mod toevoegen" -#~ msgid "Vertical spawn range" -#~ msgstr "Vertikaal geboortegebied" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Geselecteerde mod verwijderen" -#~ msgid "Vertical initial window size." -#~ msgstr "Aanvangshoogte van het window." +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "SPEL AANPASSEN" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Laad rugzak-texturen vooraf" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "nieuw spel" -#~ msgid "" -#~ "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" -#~ "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" -#~ "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in " -#~ "the inventory." -#~ msgstr "" -#~ "Genereer beelden van objecten in de rugzak vooraf.\n" -#~ "De start-tijd wordt hierdoor langer, maar het spel wordt vloeiender.\n" -#~ "Dit kost veel geheugen op de videokaart. Als die onvoldoende geheugen " -#~ "heeft kan dit resulteren in vreemde effecten." +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Mods:" -#~ msgid "New style water" -#~ msgstr "Nieuw water" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "SPELLEN" -#~ msgid "" -#~ "Minimum wanted FPS.\n" -#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " -#~ "viewing range min and max." -#~ msgstr "" -#~ "Minimaal gewenste FPS.\n" -#~ "De hoeveelheid gerenderd materiaal wordt aangepast afhankelijk van deze " -#~ "waarde, en van de min en max zichtafstanden." +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Kan mod \"$1\" niet naar spel \"$2\" kopiëren" -#~ msgid "" -#~ "Maximum distance above water level for player spawn.\n" -#~ "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" -#~ "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" -#~ "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." -#~ msgstr "" -#~ "Maximum hoogte boven waterniveau waar een speler geboren wordt.\n" -#~ "Bij hogere waarden zullen de plaatsen dichter bij (x = 0, z = 0) liggen.\n" -#~ "Bij lagere waarden kan het zijn dat een geschikte plek niet gevonden " -#~ "wordt,\n" -#~ "in dat geval wordt de speler geboren op (0, 0, 0), mogelijk onder de " -#~ "grond." +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Spel" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" -#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot w-doorsnede" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "Herstart minetest om de driver te activeren" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" -#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot schaal" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Rendering:" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" -#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot centrum-afstand" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "ingeschakeld" -#~ msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" -#~ msgstr "Fractal wereldgenerator mandelbrot iteraties" +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "MP uitschakelen" #~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" -#~ "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' are the rivers.\n" #~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " #~ "default.\n" #~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #~ msgstr "" -#~ "Wereldgeneratie instellingen voor de fractal generator.\n" -#~ "'julia' selecterd een julia-verzameling in plaats van een mandebrot-" -#~ "verzameling.\n" +#~ "Wereldgenerator instellingen specified voor generator v7.\n" +#~ "\"ridges\" zijn rivieren.\n" #~ "Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" #~ "waarde.\n" #~ "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" -#~ "Controls scale of finest detail." -#~ msgstr "" -#~ "Mandelbrot verzameling: Aantal iteraties van de recursieve functie.\n" -#~ "Bepaalt de schaal van de kleinste details." - -#~ msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." -#~ msgstr "Mandelbrot verzameling: (X,Y,Z) schaal, in nodes (bij benadering)." - -#~ msgid "" -#~ "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." -#~ msgstr "" -#~ "Mandelbrot verzameling: (X,Y,Z) afstanden vanaf wereld-centrum.\n" -#~ " Bereik is ongeveer -2 tot 2. Vermenigvuldig met m_scale voor de afstand " -#~ "in nodes." - -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets voor het vergroten van de zichtafstand. Dit verandert de minimale " -#~ "zichtafstand.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Toets voor het verkleinen van de zichtafstand. Dit verandert de minimale " -#~ "zichtafstand.\n" -#~ "Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#~ msgid "" -#~ "Julia set: W value determining the 4D shape.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2." -#~ msgstr "" -#~ "Juliaverzameling: W-waarde van de 4D vorm.\n" -#~ "Bereik is ongeveer -2 tot 2." - -#~ msgid "" -#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." #~ msgstr "" -#~ "Juliaverzameling: (X,Y,X) afstanden van wereld-centrum.\n" -#~ "Bereik is ongeveer -2 tot 2. Vermenigvuldig met j_scale voor de afstand " -#~ "in nodes." +#~ "Algemene wereldgenerator instellingen.\n" +#~ "Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" +#~ "waarde.\n" +#~ "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten.\n" +#~ "'trees' en 'flat' zijn enkel van toepassing in mgv6." -#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." -#~ msgstr "Laat geselecteerde nodes oplichten (schakelt selectie-randen uit)." +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Nee!!!" -#~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." -#~ msgstr "" -#~ "Maak de wateroppervlakte iets lager, zodat het niet de hele node vult.\n" -#~ "Dit is niet echt geoptimaliseerd, en vloeiende belichting van de\n" -#~ "wateroppervlakte werkt niet als dit is aangeschakeld." +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Publieke Serverlijst" -#~ msgid "Item textures..." -#~ msgstr "Voorwerp-texturen..." +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Nee, natuurlijk niet!" diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index c380b1367..ea404e32b 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: red-001 <red-001@openmailbox.org>\n" -"Language-Team: Polish " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pl/>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" +"pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Wspieramy protokół w wersji od $1 do $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "Nie masz zainstalowanych żadnych podgier." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "UsuÅ„" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\"" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: nieprawidÅ‚owy katalog \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "OczywiÅ›cie, że nie!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Usunąć Å›wiat \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nie" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" @@ -412,7 +406,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "UsuÅ„ zaznaczony modpack" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adres / Port :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -431,18 +426,20 @@ msgstr "Tryb kreatywny" msgid "Damage enabled" msgstr "Obrażenia wÅ‚Ä…czone" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "UsuÅ„" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Ulubione:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nazwa gracza / HasÅ‚o :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Ulubione:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Lista publicznych serwerów" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nazwa gracza / HasÅ‚o :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "Tryb kreatywny" msgid "Enable Damage" msgstr "WÅ‚Ä…cz obrażenia" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nazwa gracza/HasÅ‚o" @@ -535,8 +532,9 @@ msgstr "Pojedynczy gracz" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrowanie dwuliniowe" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Mapowanie wypukÅ‚oÅ›ci" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -547,18 +545,10 @@ msgstr "ZmieÅ„ klawisze" msgid "Connected Glass" msgstr "SzkÅ‚o poÅ‚Ä…czone" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "WÅ‚Ä…cz Efekty CzÄ…steczkowe" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ozdobne liÅ›cie" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Generuj mapy normalnych" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapy" @@ -567,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmapy" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmapy i Filtr anizotropowe" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nie" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Filtrowanie wyÅ‚Ä…czone" @@ -576,18 +570,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Mip-Mappowanie wyÅ‚Ä…czone" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Nie!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "PÅ‚ynne oÅ›wietlenie" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "PÅ‚ynne oÅ›wietlenie" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Brak" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip-Mappowanie" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Nieprzejrzyste liÅ›cie" @@ -600,6 +600,11 @@ msgstr "Nieprzejrzysta Woda" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Mapowanie paralaksy" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "WÅ‚Ä…cz Efekty CzÄ…steczkowe" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -624,6 +629,11 @@ msgstr "Teksturowanie:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-Mappowanie" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -647,6 +657,10 @@ msgstr "Ozdobne drzewa" msgid "Waving Water" msgstr "Ozdobne drzewa" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Skonfiguruj mody" @@ -849,10 +863,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definicje nod..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Kontynuuj" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Sprawdzanie adresu..." @@ -873,13 +883,17 @@ msgstr "GÅ‚oÅ›ność" msgid "You died." msgstr "ZginÄ…Å‚eÅ›." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "ok" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Enter " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "ok" +msgid "Proceed" +msgstr "Kontynuuj" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1349,6 +1363,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1437,6 +1459,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1456,6 +1482,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Gra wieloosobowa" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mapowanie wypukÅ‚oÅ›ci" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1476,6 +1506,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1645,6 +1679,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2038,6 +2076,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2104,9 +2146,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2582,6 +2626,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2669,41 +2721,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2754,6 +2815,11 @@ msgstr "Generator mapy" msgid "Mapgen flat" msgstr "Generator mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Generator mapy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2807,6 +2873,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Generator mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Generator mapy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2878,6 +2949,11 @@ msgstr "Generator mapy" msgid "Mapgen v5" msgstr "Generator mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Generator mapy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2964,6 +3040,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Generator mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Generator mapy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3257,6 +3338,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3373,6 +3458,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3484,6 +3573,23 @@ msgstr "Snapshot" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Snapshot" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Snapshot" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3583,6 +3689,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3649,6 +3759,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3723,6 +3837,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3753,11 +3871,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-Mappowanie" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4011,6 +4124,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4047,91 +4168,59 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "Limit czasu cURL" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "WyÅ‚Ä…cz wszystkie" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Åadowanie..." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "wÅ‚Ä…czone" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Nazwa Gry" - -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "GRY" - -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Mody:" - -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "nowa gra" - -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ" - -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "UsuÅ„ zaznaczony mod" - -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<--Dodaj mod" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "ÅšciÄ…gnij" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "KLIENT" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Lewy przycisk myszy: przenieÅ› wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: " +#~ "przenieÅ› pojedynczy przedmiot" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Ulubione:" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "wymagane przez:" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "URUCHOM SERWER" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. " -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nazwa" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "HasÅ‚o" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Nie można stworzyć Å›wiata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "USTAWIENIA" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Pokaż publiczne" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Åaduj obrazy przedmiotów" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Pokaż ulubione" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Realistyczne ciecze" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Stwórz Å›wiat" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Wymagany adres." -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODY" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nie można skasować Å›wiata: nic nie zaznaczono" -#, fuzzy -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "<<--Dodaj mod" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Pliki do skasowania" -#, fuzzy -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Instaluj" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Nie można utworzyć Å›wiata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostaÅ‚y jeszcze skonfigurowane.\n" -#~ "ZostanÄ… domyÅ›lnie wÅ‚Ä…czone gdy zapiszesz konfiguracjÄ™. " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Nie można skonfigurować Å›wiata: Nic nie zaznaczono" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostaÅ‚y znalezione.\n" -#~ "Ich ustawienia zostanÄ… usuniÄ™te gdy zapiszesz konfiguracjÄ™. " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ skasować wszystkich plików Å›wiata" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4158,57 +4247,98 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ "- ESC: to menu\n" #~ "- T: czat\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ skasować wszystkich plików Å›wiata" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostaÅ‚y znalezione.\n" +#~ "Ich ustawienia zostanÄ… usuniÄ™te gdy zapiszesz konfiguracjÄ™. " -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Nie można skonfigurować Å›wiata: Nic nie zaznaczono" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostaÅ‚y jeszcze skonfigurowane.\n" +#~ "ZostanÄ… domyÅ›lnie wÅ‚Ä…czone gdy zapiszesz konfiguracjÄ™. " -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Nie można utworzyć Å›wiata: Nie znaleziono żadnego trybu gry" +#, fuzzy +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Instaluj" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Pliki do skasowania" +#, fuzzy +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "<<--Dodaj mod" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Nie można skasować Å›wiata: nic nie zaznaczono" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODY" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Wymagany adres." +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Stwórz Å›wiat" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny." +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Realistyczne ciecze" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Pokaż ulubione" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Åaduj obrazy przedmiotów" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Pokaż publiczne" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "USTAWIENIA" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Nie można stworzyć Å›wiata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "HasÅ‚o" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nazwa" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. " +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "URUCHOM SERWER" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "wymagane przez:" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "KLIENT" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Lewy przycisk myszy: przenieÅ› wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: " -#~ "przenieÅ› pojedynczy przedmiot" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<--Dodaj mod" + +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "UsuÅ„ zaznaczony mod" + +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ" + +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "nowa gra" + +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Mody:" + +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "GRY" + +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Nazwa Gry" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "ÅšciÄ…gnij" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "wÅ‚Ä…czone" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Åadowanie..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "WyÅ‚Ä…cz wszystkie" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Nie!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generuj mapy normalnych" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Lista publicznych serwerów" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "OczywiÅ›cie, że nie!" diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index e73780cd3..4bdd22ee1 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-01 00:21+0000\n" "Last-Translator: Fernando Reis <fernando.reis@pt.lu>\n" -"Language-Team: Portuguese " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt/>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -179,6 +180,12 @@ msgstr "Você não tem nenhum jogo instalado." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Tem a certeza que pertende eliminar \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Mensagem de Extra: falhou a eliminação de \"$1\"" @@ -187,23 +194,10 @@ msgstr "Mensagem de Extra: falhou a eliminação de \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Mensagem de extra: caminho inválido \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Não, é claro que não!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Não" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -417,7 +411,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Desinstalar pacote de extras selecionado" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Endereço / Porta :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -436,18 +431,20 @@ msgstr "Modo Criativo" msgid "Damage enabled" msgstr "Dano ativado" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Favoritos:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nome / Senha :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritos:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Lista de Servidores Públicos" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nome / Senha :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -471,7 +468,7 @@ msgstr "Modo Criativo" msgid "Enable Damage" msgstr "Ativar Dano" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nome/Senha" @@ -539,8 +536,9 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtro bi-linear" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bump mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -551,18 +549,10 @@ msgstr "Mudar teclas" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidro conectado" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Ativar PartÃculas" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Folhas detalhadas" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Gerar Normalmaps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mapa MIP" @@ -571,6 +561,10 @@ msgstr "Mapa MIP" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mapa MIP + Filtro Anisotrópico" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Não" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sem Filtro" @@ -580,17 +574,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Sem mapa MIP" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Não!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Destaque dos Cubos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "Destaque dos Cubos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Nenhum" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mapeamento de tons" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Folhas Opacas" @@ -603,6 +603,11 @@ msgstr "Ãgua Opaca" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Oclusão de paralaxe" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Ativar PartÃculas" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Definições" @@ -627,6 +632,10 @@ msgstr "Texturização:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Para ativar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mapeamento de tons" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "NÃvel de sensibilidade ao toque (px)" @@ -647,6 +656,10 @@ msgstr "Plantas ondulantes" msgid "Waving Water" msgstr "Ãgua ondulante" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Configurar extras" @@ -850,10 +863,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Definindo cubos..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Continuar" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "A resolver endereço..." @@ -874,13 +883,17 @@ msgstr "Volume do som" msgid "You died." msgstr "Morreste." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "ok" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Enter " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "ok" +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1369,6 +1382,16 @@ msgstr "Limite absoluto da fila de espera emergente" msgid "Acceleration in air" msgstr "Aceleração no ar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Distância de ativação de blocos" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Distância de ativação de blocos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Distância de ativação de blocos" @@ -1440,8 +1463,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "Anunciar a esta lista de servidores.\n" -"Se quiser anunciar o seu endereço IPv6, use serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"Se quiser anunciar o seu endereço IPv6, use serverlist_url = v6.servers." +"minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." @@ -1467,6 +1490,11 @@ msgstr "Altura base do terreno" msgid "Basic" msgstr "Básico" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Privilégios por defeito" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtro bi-linear" @@ -1483,6 +1511,10 @@ msgstr "Bits por pixel (profundidade de cor) no modo de ecrã inteiro." msgid "Build inside player" msgstr "Construir com o jogador dentro do cubo" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bump mapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Suavização da camera" @@ -1503,6 +1535,10 @@ msgstr "RuÃdo para cavernas #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "RuÃdo para cavernas #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Cavernas e túneis formam-se na interseção entre os dois ruÃdos" @@ -1690,6 +1726,10 @@ msgstr "Controla a inclinação/profundidade dos lagos." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Controla a inclinação/altura das colinas." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Mensagem de erro" @@ -1926,8 +1966,8 @@ msgid "" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" "Ativar/desativar a execução de um servidor IPv6. Um servidor IPv6 pode \n" -"estar restringido a clientes com IPv6, dependendo da configuração do sistema." -"\n" +"estar restringido a clientes com IPv6, dependendo da configuração do " +"sistema.\n" "Ignorado se bind_address estiver definido." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2106,6 +2146,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Tecla para avançar" @@ -2176,9 +2220,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2481,8 +2527,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para mover o jogador para a frente.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2491,8 +2537,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para mover o jogador para a esquerda.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2536,8 +2582,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para imprimir pilhas de depuração. Usado para o desenvolvimento.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2576,8 +2622,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para ativar/desativar a exibição do mini-mapa.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2614,8 +2660,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para ativar/desativar a exibição de informações de depuração.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2694,6 +2740,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2787,41 +2841,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2868,6 +2931,11 @@ msgstr "Flags do mapgen" msgid "Mapgen flat" msgstr "Gerador de mapa plano" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Limite de lagos no gerador de mapa plano" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2916,6 +2984,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Gerador de mapa fractal" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "W do corte do gerador de mapa fractal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "Parâmetros de ruÃdo caverna1 no gerador de mapa fractal" @@ -2981,6 +3054,11 @@ msgstr "Nome do gerador de mapa" msgid "Mapgen v5" msgstr "Gerador de mapa V5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Gerador de mapa V5" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3065,6 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Gerador de mapa V7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Gerador de mapa V7" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3356,6 +3439,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "Destacando cubos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3472,6 +3559,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3587,6 +3678,23 @@ msgstr "Captura de ecrã" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Captura de ecrã" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Captura de ecrã" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3680,6 +3788,10 @@ msgstr "Formato do mini-mapa. Ativado = redondo, desativado = quadrado." msgid "Show debug info" msgstr "Mostrar informação de depuração" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3688,7 +3800,8 @@ msgstr "" msgid "" "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " "nodes)." -msgstr "Dimensão da parcela a ser gerada por mapgen, em mapblocks (16^3 cubos)." +msgstr "" +"Dimensão da parcela a ser gerada por mapgen, em mapblocks (16^3 cubos)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights" @@ -3744,6 +3857,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3817,6 +3934,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3852,10 +3973,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mapeamento de tons" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4080,8 +4197,8 @@ msgstr "" "Note:\n" "- Limitado a 31000 (valor superior não tem efeito)\n" "- O gerador funciona em grupos de 80x80x80 cubos (5x5x5 MapBlocks).\n" -"- Esses grupos têm um deslocamento de -32, -32 cubos em relação à origem." -"\n" +"- Esses grupos têm um deslocamento de -32, -32 cubos em relação à " +"origem.\n" "- Apenas grupos dentro do limite definido por map_generation_limit são " "gerados" @@ -4127,6 +4244,14 @@ msgstr "" "Se deve mostrar ao cliente informação de depuração (tem o mesmo efeito que " "premir F5)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4162,93 +4287,57 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Desativar Tudo" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "A carregar..." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "ativo" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Nome do Jogo" - -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "" -#~ "Mensagem de Jogo: ImpossÃvel fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo " -#~ "\"$2\"" - -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JOGOS" - -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Extras:" - -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "novo jogo" - -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "EDITAR JOGO" - -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Remover extra selecionado" - -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Descarregar" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENTE" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Favoritos:" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "é necessário pelo:" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Configuração gravada. " -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatÃvel. " -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Senha" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Não foi possÃvel criar mundo: Nome com caracteres inválidos" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "DEFINIÇÕES" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Mostrar Públicos" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Mostrar Favoritos" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "LÃquido Finito" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "Um Jogador" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Criar mundo" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Endereço necessário." -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "EXTRAS" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possÃvel eliminar mundo: Nada seleccionado" -#, fuzzy -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Ficheiros para eliminar" -#, fuzzy -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Instalar" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Não foi possÃvel criar mundo: Não foram detectados jogos" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" -#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possÃvel configurar mundo: Nada seleccionado" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n" -#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4275,55 +4364,100 @@ msgstr "" #~ "- ESC: Este menu\n" #~ "- T: Chat\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n" +#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possÃvel configurar mundo: Nada seleccionado" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" +#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. " -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Não foi possÃvel criar mundo: Não foram detectados jogos" +#, fuzzy +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Instalar" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Ficheiros para eliminar" +#, fuzzy +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possÃvel eliminar mundo: Nada seleccionado" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "EXTRAS" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Endereço necessário." +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Criar mundo" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "Um Jogador" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "LÃquido Finito" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Mostrar Favoritos" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Mostrar Públicos" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "DEFINIÇÕES" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Não foi possÃvel criar mundo: Nome com caracteres inválidos" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Senha" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatÃvel. " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Configuração gravada. " +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "é necessário pelo:" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENTE" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" + +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Remover extra selecionado" + +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "EDITAR JOGO" + +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "novo jogo" + +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Extras:" + +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JOGOS" + +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "" +#~ "Mensagem de Jogo: ImpossÃvel fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo " +#~ "\"$2\"" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Nome do Jogo" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Descarregar" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "ativo" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "A carregar..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Desativar Tudo" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Não!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Gerar Normalmaps" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Lista de Servidores Públicos" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Não, é claro que não!" diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 9e665acd4..3b345226b 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:45+0000\n" "Last-Translator: Ian giestas pauli <iangiestaspauli@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt_BR/>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"minetest/minetest/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Nós suportamos entre as versões $1 e $2 do protocolo." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -180,6 +181,12 @@ msgstr "Você não possui nenhum subgame instalado." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: não foi possÃvel excluir \"$1\"" @@ -188,23 +195,10 @@ msgstr "Modmgr: não foi possÃvel excluir \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: caminho inválido do módulo \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Claro que não!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Excluir o mundo \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Não" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -419,7 +413,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Desinstalar o pacote de módulos selecionado" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Endereço / Porta :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -438,18 +433,20 @@ msgstr "Modo criativo" msgid "Damage enabled" msgstr "Habilitar dano" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Favoritos:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nome / Senha :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritos:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Lista de servidores públicos" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nome / Senha :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -473,7 +470,7 @@ msgstr "Modo criativo" msgid "Enable Damage" msgstr "Habilitar dano" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nome / Senha" @@ -541,8 +538,9 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja resetar seu mundo?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtragem bi-linear" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Bump mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -553,18 +551,10 @@ msgstr "Mudar teclas" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidro conectado" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Habilitar partÃculas" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Folhas com transparência" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Gerar Normalmaps" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap (filtro)" @@ -573,6 +563,10 @@ msgstr "Mipmap (filtro)" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Não" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Sem filtros" @@ -582,17 +576,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Sem Mipmapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Não!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Destaque nos Blocos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "Destaque nos Blocos" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Nenhum" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Tone mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Folhas Opacas" @@ -605,6 +605,11 @@ msgstr "Ãgua opaca" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Oclusão de paralaxe" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Habilitar partÃculas" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -630,6 +635,10 @@ msgstr "Texturização:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Tone mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "NÃvel de sensibilidade ao toque (px)" @@ -650,6 +659,10 @@ msgstr "Plantas balançam" msgid "Waving Water" msgstr "Ondas na água" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Configurar Mods" @@ -853,10 +866,6 @@ msgstr "MB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "Carregando blocos..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Continuar" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Resolvendo os endereços..." @@ -877,13 +886,17 @@ msgstr "Volume do som" msgid "You died." msgstr "Você morreu." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "Ok" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Entrar " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "Ok" +msgid "Proceed" +msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1367,6 +1380,16 @@ msgstr "Limite absoluto de emergir filas" msgid "Acceleration in air" msgstr "Aceleração no ar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Limite para blocos ativos" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Limite para blocos ativos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Limite para blocos ativos" @@ -1465,6 +1488,11 @@ msgstr "Altura da base do terreno" msgid "Basic" msgstr "Básico" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Privilégios por padrão" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtragem bi-linear" @@ -1483,6 +1511,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Construir com o jogador dentro do bloco" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Bump mapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Suavização da camera" @@ -1503,6 +1535,10 @@ msgstr "RuÃdo nas cavernas #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "RuÃdo nas cavernas #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1691,6 +1727,10 @@ msgstr "Controla o esparsamento/profundidade dos lagos." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Controla o esparsamento/altura das colinas." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Mensagem de travamento" @@ -2125,6 +2165,10 @@ msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada. msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Tecla para frente" @@ -2192,13 +2236,16 @@ msgid "Generate normalmaps" msgstr "Gerar normalmaps" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Atributos de geração de mapa.\n" "No Mapgen v6 a flag 'decorations' controla todas as decorações exceto " @@ -2207,8 +2254,8 @@ msgstr "" "decorações.\n" "Flags que não são especificadas na string da flag não são alteradas por " "padrão.\n" -"Flags começando com \"no\" (não) são usada para explicitamente " -"desabilitá-las." +"Flags começando com \"no\" (não) são usada para explicitamente desabilitá-" +"las." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Graphics" @@ -2494,8 +2541,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para diminuir o alcance de visão.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2514,8 +2561,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Tecla para aumentar o alcance de visão.\n" -"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e2319" -"01735e3da1b0edf72eb3" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2827,6 +2874,14 @@ msgstr "" "Comprimento de um tick de servidor e o intervalo no qual os objetos são " "geralmente atualizados em rede." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2926,34 +2981,38 @@ msgid "Map directory" msgstr "Diretório do mapa" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Atributos de mapgen especÃficos para vales (Mapgen Valleys).\n" -"Flags que não estão especificadas na string de flags não são modificados a " -"partir do padrão.\n" -"Flags começando com \"no\" (não) são usadas para desativá-los explicitamente." -"\n" -"\"altitude_chill\" torna terrenos de elevada altitude mais frios, o que pode " -"causar algumas falhas nos biomas.\n" -"\"humid_rivers\" modifica a umidade ao redor dos rios e em áreas onde a água " -"tende a ser represada em poças. Pode interferir em biomas que são sensÃveis " -"a mudanças." +"Atributos para o gerador de mapas especÃfico para o Mapgen v6.\n" +"Quando biomas de neve estão habilitados, pântanos ficam habilitados e a flag " +"de pântanos é ignorada.\n" +"Flags que não são especificadas na string da flag não são modificadas por " +"padrão.\n" +"Flags começando com \"no\" (não) são usadas para explicitamente desabilitá-" +"las." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Atributos de mapgen especÃficos para Mapgen plano.\n" "Alguns lagos e colinas são ocasionalmente adicionados num mundo plano.\n" @@ -2962,35 +3021,43 @@ msgstr "" "Flags começando com \"no\" (não) são usadas para desativá-los explicitamente." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "Atributos para o gerador de mapas especÃfico para o Mapgen v6.\n" "Quando biomas de neve estão habilitados, pântanos ficam habilitados e a flag " "de pântanos é ignorada.\n" "Flags que não são especificadas na string da flag não são modificadas por " "padrão.\n" -"Flags começando com \"no\" (não) são usadas para explicitamente " -"desabilitá-las." +"Flags começando com \"no\" (não) são usadas para explicitamente desabilitá-" +"las." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"Atributos de geração de mapas especÃficos para o Mapgen v7.\n" -"'ridges' são os rios.\n" -"Flags que não estão especificadas na string da flag não são modificadas por " +"Atributos para o gerador de mapas especÃfico para o Mapgen v6.\n" +"Quando biomas de neve estão habilitados, pântanos ficam habilitados e a flag " +"de pântanos é ignorada.\n" +"Flags que não são especificadas na string da flag não são modificadas por " "padrão.\n" -"Flags começando com \"no\" são usadas para explicitamente desabilitá-las." +"Flags começando com \"no\" (não) são usadas para explicitamente desabilitá-" +"las." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation limit" @@ -3036,6 +3103,11 @@ msgstr "Flags do Mapgen" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mapgen plano" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Threshold dos lagos no Mapgen plano" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3084,6 +3156,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Fractal do Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Componente W da fatia do fractal do Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3148,6 +3225,11 @@ msgstr "Nome do mapgen" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mapgen versão 5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Profundidade de cavernas grandes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3232,6 +3314,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Mapgen versão 7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Profundidade de cavernas grandes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3523,6 +3610,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3639,6 +3730,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3747,6 +3842,23 @@ msgstr "Captura de tela" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Captura de tela" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Captura de tela" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3838,6 +3950,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3902,6 +4018,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3975,6 +4095,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -4005,10 +4129,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Tone mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4256,6 +4376,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "Largura da janela inicial." @@ -4290,90 +4418,103 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Desabilitar PMs" - -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "habilitado" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Nome do jogo" - -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Não foi possÃvel copiar o mod \"$1\" para o jogo \"$2\"" +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita recurso permitindo que o nÃvel da água seja um pouco menor, " +#~ "portando não preenche todo o espaço disponÃvel para bloco.\n" +#~ "Note que isso não está bem otimizado e que suavização da iluminação na " +#~ "superfÃcie da água não funciona bem com esse recurso." -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JOGOS" +#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgstr "" +#~ "Habilitar destaque de bloco selecionado (desabilita o modo de destaque " +#~ "selectionbox [Padrão])." -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Módulos:" +#~ msgid "" +#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +#~ msgstr "" +#~ "Julia definido: (X, Y, Z) deslocamentos do centro mundo.\n" +#~ "Variam aproximadamente -2 a 2, multiplique por j_scale para deslocamentos " +#~ "em nós." -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "novo jogo" +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tecla para diminuir o intervalo de visualização. Modifica o intervalo " +#~ "mÃnimo de visualização.\n" +#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "EDITAR JOGO" +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Tecla para aumentar o intervalo de visualização. Modifica o mÃnimo " +#~ "intervalo de visualização.\n" +#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Remover o módulo selecionado" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "pré-carregando texturas de inventário" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Adicionar módulo" +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Baixar" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENTE" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Favoritos:" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "é necessário para:" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "SERVIDOR" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "A configuração foi salva. " -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente." -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Senha" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Não foi possÃvel criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "CONFIGURAÇÕES" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Exibir públicos" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Precarga de elementos visuais" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Exibir favoritos" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "LÃquido finito" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local." -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "UM JOGADOR" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Criar o mundo" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "TEXTURAS" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "É necessário um endereço." -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MÓDULOS" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possÃvel excluir o mundo: Nenhum foi selecionado" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Adicionar módulo:" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Arquivos a serem excluÃdos" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Instalação local" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n" -#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração." +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possÃvel configurar o mundo: Nada foi selecionado" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n" -#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração." +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Não foi possÃvel excluir todos os arquivos do mundo" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4400,100 +4541,131 @@ msgstr "" #~ "- ESC: este menu\n" #~ "- T: bate-papo\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Não foi possÃvel excluir todos os arquivos do mundo" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n" +#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração." -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possÃvel configurar o mundo: Nada foi selecionado" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n" +#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração." -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo" +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Instalação local" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Arquivos a serem excluÃdos" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Adicionar módulo:" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possÃvel excluir o mundo: Nenhum foi selecionado" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MÓDULOS" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "É necessário um endereço." +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "TEXTURAS" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Criar o mundo" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "UM JOGADOR" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local." +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "LÃquido finito" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Exibir favoritos" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Precarga de elementos visuais" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Exibir públicos" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "CONFIGURAÇÕES" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Não foi possÃvel criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Senha" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "A configuração foi salva. " +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "SERVIDOR" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "é necessário para:" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENTE" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Botão esquerdo: Move todos os itens. Botão direito: Move um item" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Adicionar módulo" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Baixar" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Remover o módulo selecionado" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "pré-carregando texturas de inventário" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "EDITAR JOGO" -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para aumentar o intervalo de visualização. Modifica o mÃnimo " -#~ "intervalo de visualização.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "novo jogo" -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Tecla para diminuir o intervalo de visualização. Modifica o intervalo " -#~ "mÃnimo de visualização.\n" -#~ "Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Módulos:" -#~ msgid "" -#~ "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -#~ "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." -#~ msgstr "" -#~ "Julia definido: (X, Y, Z) deslocamentos do centro mundo.\n" -#~ "Variam aproximadamente -2 a 2, multiplique por j_scale para deslocamentos " -#~ "em nós." +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JOGOS" -#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Não foi possÃvel copiar o mod \"$1\" para o jogo \"$2\"" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Nome do jogo" + +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "habilitado" + +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Desabilitar PMs" + +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' are the rivers.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #~ msgstr "" -#~ "Habilitar destaque de bloco selecionado (desabilita o modo de destaque " -#~ "selectionbox [Padrão])." +#~ "Atributos de geração de mapas especÃficos para o Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' são os rios.\n" +#~ "Flags que não estão especificadas na string da flag não são modificadas " +#~ "por padrão.\n" +#~ "Flags começando com \"no\" são usadas para explicitamente desabilitá-las." #~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." #~ msgstr "" -#~ "Habilita recurso permitindo que o nÃvel da água seja um pouco menor, " -#~ "portando não preenche todo o espaço disponÃvel para bloco.\n" -#~ "Note que isso não está bem otimizado e que suavização da iluminação na " -#~ "superfÃcie da água não funciona bem com esse recurso." +#~ "Atributos de mapgen especÃficos para vales (Mapgen Valleys).\n" +#~ "Flags que não estão especificadas na string de flags não são modificados " +#~ "a partir do padrão.\n" +#~ "Flags começando com \"no\" (não) são usadas para desativá-los " +#~ "explicitamente.\n" +#~ "\"altitude_chill\" torna terrenos de elevada altitude mais frios, o que " +#~ "pode causar algumas falhas nos biomas.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifica a umidade ao redor dos rios e em áreas onde a " +#~ "água tende a ser represada em poças. Pode interferir em biomas que são " +#~ "sensÃveis a mudanças." + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Não!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Gerar Normalmaps" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Lista de servidores públicos" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Claro que não!" diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 78777674c..ac4bf7937 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-17 15:28+0000\n" "Last-Translator: Lordmusic Player <lordmusicplro1@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ro/>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -177,6 +178,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "EÈ™ti sigur că vrei să È™tergi \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: Eroare la È™tergerea \"$1\"" @@ -185,23 +192,10 @@ msgstr "Modmgr: Eroare la È™tergerea \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Nu, sigur că nu!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Da" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Nu" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Acceptă" @@ -418,7 +412,7 @@ msgstr "DezinstalaÅ£i Pachetul de moduri selectat" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua #, fuzzy -msgid "Address / Port :" +msgid "Address / Port" msgstr "Adresă/Port" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -439,19 +433,20 @@ msgstr "Modul Creativ" msgid "Damage enabled" msgstr "activat" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Preferate:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nume/Parolă" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferate:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Listă de servere publică" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nume/Parolă" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy @@ -476,7 +471,7 @@ msgstr "Modul Creativ" msgid "Enable Damage" msgstr "Activează Daune" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nume/Parolă" @@ -549,9 +544,9 @@ msgstr "Singleplayer" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtrare Biliniară" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "Mip Mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -563,20 +558,11 @@ msgstr "Modifică tastele" msgid "Connected Glass" msgstr "Conectează" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Activează tot" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Apă opacă" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -586,6 +572,10 @@ msgstr "Mip Mapping" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Nu" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -597,18 +587,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Mip Mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Lumină mai bună" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Lumină mai bună" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Opaque Leaves" @@ -622,6 +618,11 @@ msgstr "Apă opacă" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Activează tot" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Setări" @@ -648,6 +649,11 @@ msgstr "" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -672,6 +678,10 @@ msgstr "Copaci fantezici" msgid "Waving Water" msgstr "Copaci fantezici" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Da" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" @@ -871,10 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "DefiniÈ›iile Blocurilor..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Continuă" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Se rezolvă adresa..." @@ -896,13 +902,17 @@ msgstr "Volum Sunet" msgid "You died." msgstr "Ai murit." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" +msgid "Proceed" +msgstr "Continuă" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1372,6 +1382,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1460,6 +1478,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1478,6 +1500,11 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Mip Mapping" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1498,6 +1525,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1667,6 +1698,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2062,6 +2097,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2128,9 +2167,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2606,6 +2647,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2693,41 +2742,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2778,6 +2836,11 @@ msgstr "Mapgen" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2831,6 +2894,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2902,6 +2970,11 @@ msgstr "Mapgen" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2988,6 +3061,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3281,6 +3359,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3397,6 +3479,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3508,6 +3594,23 @@ msgstr "PrintScreen" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "PrintScreen" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "PrintScreen" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3607,6 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3673,6 +3780,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3747,6 +3858,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3777,11 +3892,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip Mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4035,6 +4145,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4070,84 +4188,87 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Dezactivează MP" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Se încarcă..." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "activat" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Numele jocului" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Descarcă" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\"" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JOCURI" +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Instalare locală" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Moduri:" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "AdăugaÅ£i mod:" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "joc nou" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODURI" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MODIFICÄ‚ JOCUL" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURÄ‚" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Șterge modul selectat" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "SINGLE PLAYER" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Adaugă modul" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Lichid finit" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENT" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Preferate:" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "SETÄ‚RI" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parolă" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nume" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parolă" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "SETÄ‚RI" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENT" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Adaugă modul" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Lichid finit" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Șterge modul selectat" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "SINGLE PLAYER" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MODIFICÄ‚ JOCUL" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACHETE DE TEXTURÄ‚" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "joc nou" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODURI" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Moduri:" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "AdăugaÅ£i mod:" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JOCURI" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Instalare locală" +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\"" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Numele jocului" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Descarcă" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "activat" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Se încarcă..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Dezactivează MP" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Listă de servere publică" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Nu, sigur că nu!" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 9cceb381a..d28193911 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-18 23:08+0000\n" "Last-Translator: Stas Kies <stask85@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.6-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -74,6 +74,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Мы поддерживаем верÑии протоколов между $1 и $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -179,6 +180,12 @@ msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ уÑтановлены мини-игры." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Уверены, что хотите удалить \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: невозможно удалить \"$1\"" @@ -187,23 +194,10 @@ msgstr "Modmgr: невозможно удалить \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: неправильный путь \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Ðет, конечно нет!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Да" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Удалить мир \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ðет" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "ПринÑÑ‚ÑŒ" @@ -414,7 +408,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Удалить выбранный мод-пак" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ / Порт:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -433,18 +428,20 @@ msgstr "Режим творчеÑтва" msgid "Damage enabled" msgstr "Разрешить увечьÑ" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Избранное:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Ð˜Ð¼Ñ / Пароль:" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Избранное:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "СпиÑок публичных Ñерверов" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ / Пароль:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "Режим творчеÑтва" msgid "Enable Damage" msgstr "Разрешить увечьÑ" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ / Пароль" @@ -536,8 +533,9 @@ msgstr "Уверены, что хотите ÑброÑить мир одиноч msgid "Bilinear Filter" msgstr "Ð‘Ð¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Бампмаппинг" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -548,18 +546,10 @@ msgstr "Смена управлениÑ" msgid "Connected Glass" msgstr "Стёкла без швов" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "Включить чаÑтицы" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "КраÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñтва" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Генерировать карты нормалей" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмаппинг" @@ -568,6 +558,10 @@ msgstr "Мипмаппинг" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Мипмаппинг Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ñ‚Ñ€. фильтром" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ðет" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Без Фильтров" @@ -577,18 +571,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Без Мипмаппинга" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Ðет!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "ПодÑветка нод" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "ПодÑветка нод" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Ðичего" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip-текÑтурирование (Мип-маппинг)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñтва" @@ -601,6 +601,11 @@ msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Включить чаÑтицы" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "ÐаÑтройки" @@ -625,6 +630,11 @@ msgstr "ТекÑтурирование:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐµÐ¹Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð² необходим драйвер OpenGL." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-текÑтурирование (Мип-маппинг)" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "ЧувÑтвительноÑÑ‚ÑŒ (пк)" @@ -645,6 +655,10 @@ msgstr "Покачивание раÑтений" msgid "Waving Water" msgstr "Волны на воде" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Да" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "ÐаÑтройка модов" @@ -849,10 +863,6 @@ msgstr "МиБ/Ñ" msgid "Node definitions..." msgstr "ОпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð´..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Продолжить" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Получение адреÑа..." @@ -873,13 +883,17 @@ msgstr "ГромкоÑÑ‚ÑŒ звука" msgid "You died." msgstr "Ð’Ñ‹ умерли." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "OK" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Введите " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "OK" +msgid "Proceed" +msgstr "Продолжить" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1362,6 +1376,16 @@ msgstr "ÐбÑолютный лимит поÑвлÑющихÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñо msgid "Acceleration in air" msgstr "УÑкорение в воздухе" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "ДальноÑÑ‚ÑŒ взаимодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "ДальноÑÑ‚ÑŒ взаимодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "ДальноÑÑ‚ÑŒ взаимодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸" @@ -1432,8 +1456,8 @@ msgid "" "minetest.net." msgstr "" "ОбъÑвите ÑпиÑку Ñервера.\n" -"ЕÑли Ð’Ñ‹ хотите объÑвить о Ñвоем адреÑе IPv6, иÑпользуйте serverlist_url = " -"v6.servers.minetest.net." +"ЕÑли Ð’Ñ‹ хотите объÑвить о Ñвоем адреÑе IPv6, иÑпользуйте serverlist_url = v6." +"servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -1461,6 +1485,11 @@ msgstr "Ð’Ñ‹Ñота оÑновной меÑтноÑти" msgid "Basic" msgstr "Базовый" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "Стандартные права" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Ð‘Ð¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" @@ -1477,6 +1506,10 @@ msgstr "Биты на пикÑель (глубина цвета) в Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ msgid "Build inside player" msgstr "Разрешить Ñтавить блоки на меÑте игрока" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Бампмаппинг" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Сглаживание камеры" @@ -1498,6 +1531,11 @@ msgstr "Шум пещеры #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "Шум пещеры #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "Ширина Ñкрана" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Пещеры и тоннели формируютÑÑ Ð½Ð° перекреÑтке Ñтих двух шумов" @@ -1659,6 +1697,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Сообщение при падении" @@ -2058,6 +2100,11 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "Путь Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкриншотов." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "Вперед" @@ -2123,9 +2170,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2690,6 +2739,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2776,41 +2833,50 @@ msgstr "Каталог ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2859,6 +2925,11 @@ msgstr "Флаги генератора карты" msgid "Mapgen flat" msgstr "Флаги генератора карты" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Флаги генератора карты" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2912,6 +2983,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Флаги генератора карты" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Флаги генератора карты" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2981,6 +3057,11 @@ msgstr "Ðазвание генератора карты" msgid "Mapgen v5" msgstr "Генератор карты верÑии 5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Генератор карты верÑии 5" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3065,6 +3146,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Генератор карты верÑии 7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Генератор карты верÑии 7" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3371,6 +3457,11 @@ msgstr "Клавиша Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтолкновений" msgid "Node highlighting" msgstr "ПодÑветка нод" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "Интервал отправки" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3491,6 +3582,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3602,6 +3697,23 @@ msgstr "Cкриншот" msgid "Screenshot folder" msgstr "Каталог Ñо Ñкриншотами" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Каталог Ñо Ñкриншотами" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Cкриншот" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Security" @@ -3715,6 +3827,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "Показывать отладочную информацию." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shutdown message" @@ -3794,6 +3910,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3872,6 +3992,10 @@ msgstr "Задержка в Ñекундах между кликами при з msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -3911,11 +4035,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "Клавиша Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð° камеры." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-текÑтурирование (Мип-маппинг)" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Tooltip delay" @@ -4198,6 +4317,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "Показывать данные отладки (аналогично нажатию F5)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4234,98 +4361,110 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL тайм-аут" -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" - -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "ЕÑли выключено " - -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "ЕÑли включено " +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." +#~ msgstr "" +#~ "Включите немного более низкую поверхноÑÑ‚ÑŒ воды, чтобы она\n" +#~ "не заполнÑла блок полноÑтью. Учтите, что Ñто не ÑовÑем оптимизировано,\n" +#~ "и мÑгкое оÑвещение на поверхноÑти воды не работает Ñ Ñтим." -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Рендеринг:" +#~ msgid "" +#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Клавиша ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ диапазона. ИзменÑет минимальную дальноÑÑ‚ÑŒ " +#~ "отображениÑ.\n" +#~ "Смотрите http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "ПерезапуÑтите Minetest Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹" +#~ msgid "" +#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " +#~ "range.\n" +#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgstr "" +#~ "Клавиша Ð£Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ диапазона. ИзменÑет минимальную дальноÑÑ‚ÑŒ " +#~ "отображениÑ.\n" +#~ "Смотрите http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Ðазвание" +#, fuzzy +#~ msgid "New style water" +#~ msgstr "Ðовый Ñтиль воды" -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "Gamemgr: Ðе могу Ñкопировать мод \"$1\" в игру \"$2\"" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Предзагрузка текÑтур..." -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ИГРЫ" +#, fuzzy +#~ msgid "Viewing range minimum" +#~ msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° дальноÑти отриÑовки." -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Моды:" +#, fuzzy +#~ msgid "Wanted FPS" +#~ msgstr "Ожидаемый FPS" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "Создать игру" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ игры" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "РЕДÐКТИРОВÐÐИЕ" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "КоÑффициент маÑштаба интерфейÑа: " -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Удалить мод" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Свободный выбор цели" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Добавить мод" +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Загрузить" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "КЛИЕÐТ" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "ЛКМ: ПеремеÑтить вÑе предметы, ПКМ: ПеремеÑтить один предмет" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Избранное:" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "требуетÑÑ Ð´Ð»Ñ:" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "СЕРВЕР" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "ÐаÑтройки Ñохранены. " -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "ИмÑ" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Предупреждение: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. " -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Пароль" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Ðевозможно Ñоздать мир: Ð˜Ð¼Ñ Ñодержит недопуÑтимые Ñимволы" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "ÐÐСТРОЙКИ" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Публичные" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Предзагрузка изображений" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Избранные" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Конечные жидкоÑти" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "ОÑтавьте Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿ÑƒÑтым Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка локального Ñервера." -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "ОДИÐОЧÐÐЯ ИГРÐ" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Создать мир" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "ПÐКЕТЫ ТЕКСТУР" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Ðужно ввеÑти адреÑ." -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "МОДЫ" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Ðевозможно удалить мир: Ðичего не выбрано" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Добавить мод:" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑтановка" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Ðевозможно Ñоздать мир: Ðи одной игры не найдено" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Предупреждение: Ðекоторые моды еще не наÑтроены.\n" -#~ "Их Ñтандартные наÑтройки будут уÑтановлены, когда вы Ñохраните " -#~ "конфигурацию. " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Ðевозможно наÑтроить мир: ничего не выбрано" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Предупреждение: Ðекоторые моды не найдены.\n" -#~ "Их наÑтройки будут удалены, когда вы Ñохраните конфигурацию. " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4352,107 +4491,104 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "- ESC: Ñто меню\n" #~ "- T: чат\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Предупреждение: Ðекоторые моды не найдены.\n" +#~ "Их наÑтройки будут удалены, когда вы Ñохраните конфигурацию. " -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Ðевозможно наÑтроить мир: ничего не выбрано" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Предупреждение: Ðекоторые моды еще не наÑтроены.\n" +#~ "Их Ñтандартные наÑтройки будут уÑтановлены, когда вы Ñохраните " +#~ "конфигурацию. " -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Ðевозможно Ñоздать мир: Ðи одной игры не найдено" +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑтановка" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Добавить мод:" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Ðевозможно удалить мир: Ðичего не выбрано" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "МОДЫ" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Ðужно ввеÑти адреÑ." +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "ПÐКЕТЫ ТЕКСТУР" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Создать мир" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "ОДИÐОЧÐÐЯ ИГРÐ" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "ОÑтавьте Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿ÑƒÑтым Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка локального Ñервера." +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Конечные жидкоÑти" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Избранные" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Предзагрузка изображений" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Публичные" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "ÐÐСТРОЙКИ" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Ðевозможно Ñоздать мир: Ð˜Ð¼Ñ Ñодержит недопуÑтимые Ñимволы" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Пароль" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Предупреждение: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ. " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "ИмÑ" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "ÐаÑтройки Ñохранены. " +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "СЕРВЕР" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "требуетÑÑ Ð´Ð»Ñ:" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "КЛИЕÐТ" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "ЛКМ: ПеремеÑтить вÑе предметы, ПКМ: ПеремеÑтить один предмет" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Добавить мод" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Загрузить" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Удалить мод" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Свободный выбор цели" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "РЕДÐКТИРОВÐÐИЕ" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "КоÑффициент маÑштаба интерфейÑа: " +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "Создать игру" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ игры" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Моды:" -#, fuzzy -#~ msgid "Wanted FPS" -#~ msgstr "Ожидаемый FPS" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ИГРЫ" -#, fuzzy -#~ msgid "Viewing range minimum" -#~ msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° дальноÑти отриÑовки." +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "Gamemgr: Ðе могу Ñкопировать мод \"$1\" в игру \"$2\"" -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Предзагрузка текÑтур..." +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Ðазвание" -#, fuzzy -#~ msgid "New style water" -#~ msgstr "Ðовый Ñтиль воды" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "ПерезапуÑтите Minetest Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#~ msgid "" -#~ "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша Ð£Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ диапазона. ИзменÑет минимальную дальноÑÑ‚ÑŒ " -#~ "отображениÑ.\n" -#~ "Смотрите http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Рендеринг:" -#~ msgid "" -#~ "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing " -#~ "range.\n" -#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -#~ msgstr "" -#~ "Клавиша ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ диапазона. ИзменÑет минимальную дальноÑÑ‚ÑŒ " -#~ "отображениÑ.\n" -#~ "Смотрите http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "ЕÑли включено " -#~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." -#~ msgstr "" -#~ "Включите немного более низкую поверхноÑÑ‚ÑŒ воды, чтобы она\n" -#~ "не заполнÑла блок полноÑтью. Учтите, что Ñто не ÑовÑем оптимизировано,\n" -#~ "и мÑгкое оÑвещение на поверхноÑти воды не работает Ñ Ñтим." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "ЕÑли выключено " + +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Ðет!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Генерировать карты нормалей" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "СпиÑок публичных Ñерверов" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Ðет, конечно нет!" diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po index ff5557e64..b3c063d21 100644 --- a/po/tr/minetest.po +++ b/po/tr/minetest.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:46+0200\n" "Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -76,6 +76,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Yalnızca $1 ve $2 arası protokol sürümleri desteklenmektedir." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -179,6 +180,12 @@ msgstr "Ek bir oyun modu yüklü deÄŸil." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr " \"$1\" 'i silmek istediÄŸinizden emin misiniz ?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr:\"$1\" dosyası silerken hata" @@ -187,23 +194,10 @@ msgstr "Modmgr:\"$1\" dosyası silerken hata" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: \"$1\" eklenti konumu yanlış" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "Elbette hayır!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr " \"$1\" dünyasını sil ?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Hayır" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "Kabul et" @@ -412,7 +406,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Seçilen eklenti paketini sil" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "Adres / Port :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -431,18 +426,18 @@ msgstr "Yaratıcı mod" msgid "Damage enabled" msgstr "Hasar alma etkin" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Kullanıcı Adı / Åžifre :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Çevirimiçi Oyun Listesi" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Kullanıcı Adı / Åžifre :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -466,7 +461,7 @@ msgstr "Yaratıcı Mod" msgid "Enable Damage" msgstr "Hasarı etkinleÅŸtir" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Kullanıcı adı/Åžifre" @@ -537,8 +532,9 @@ msgstr "Tek kiÅŸilik dünyayı sıfırlamak istediÄŸinizden emin misiniz ?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Ä°ki yönlü süzme" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "Engebeler" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -550,21 +546,11 @@ msgstr "TuÅŸları deÄŸiÅŸtir" msgid "Connected Glass" msgstr "İçiçe geçmiÅŸ cam" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Hepsini etkinleÅŸtir" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Şık aÄŸaçlar" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Normal haritalar oluÅŸtur" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -574,6 +560,10 @@ msgstr "Mipmap" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mipmap Aniso. Süzgeci" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Hayır" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -584,18 +574,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "Mipmap kapalı" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "Hayır!!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Nesne seçme göstergesi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Nesne seçme göstergesi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Opaque Leaves" @@ -609,6 +605,11 @@ msgstr "Åžeffaf su" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Hepsini etkinleÅŸtir" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -635,6 +636,11 @@ msgstr "Doku:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden Shader etkinleÅŸtirilemez." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Touchthreshold (px)" @@ -658,6 +664,10 @@ msgstr "Dalgalanan Bitkiler" msgid "Waving Water" msgstr "Dalgalanan Su" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Eklentileri ayarla" @@ -862,10 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Node definitions..." msgstr "Blok tanımlamaları..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Uygula" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "Adres çözümleniyor..." @@ -886,13 +892,17 @@ msgstr "Ses yüksekliÄŸi :" msgid "You died." msgstr "Geberdin." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "tamam" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Entrer " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "tamam" +msgid "Proceed" +msgstr "Uygula" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1362,6 +1372,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1451,6 +1469,10 @@ msgstr "Dalgalanan Su" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1469,6 +1491,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Engebeler" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1489,6 +1515,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1658,6 +1688,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2053,6 +2087,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2121,9 +2159,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2599,6 +2639,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2686,41 +2734,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2771,6 +2828,11 @@ msgstr "Mapgen" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2824,6 +2886,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2895,6 +2962,11 @@ msgstr "Mapgen" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2981,6 +3053,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Mapgen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Mapgen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3275,6 +3352,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "Nesne seçme göstergesi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3398,6 +3479,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3509,6 +3594,23 @@ msgstr "Ekran Resmi" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Ekran Resmi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Ekran Resmi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3608,6 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3675,6 +3781,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3749,6 +3859,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3779,11 +3893,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "Mip-Mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4044,6 +4153,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4078,47 +4195,60 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" - #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Paketi Kapat" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Dokular yükleniyor..." -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "EtkinleÅŸtirildi" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Tek kiÅŸilik oyunu sıfırlayın" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "Kaplama:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "Ölçeklendirme menülere iÅŸlendi:" -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "DeÄŸiÅŸikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden baÅŸlatın" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "Touch free target" -#~ msgid "Numpad " -#~ msgstr "Numpad " +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Ä°ndiriliyor" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/s" +#~ msgid "please wait..." +#~ msgstr "lütfen bekleyin..." #~ msgid " KB/s" #~ msgstr " KB/s" -#~ msgid "please wait..." -#~ msgstr "lütfen bekleyin..." +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/s" -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Ä°ndiriliyor" +#~ msgid "Numpad " +#~ msgstr "Numpad " -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "Touch free target" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "DeÄŸiÅŸikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden baÅŸlatın" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "Ölçeklendirme menülere iÅŸlendi:" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "Kaplama:" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Tek kiÅŸilik oyunu sıfırlayın" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "EtkinleÅŸtirildi" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Dokular yükleniyor..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Paketi Kapat" + +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Hayır!!!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Normal haritalar oluÅŸtur" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Çevirimiçi Oyun Listesi" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Elbette hayır!" diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index 764c2a8e5..e6e213ae5 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-25 23:23+0000\n" "Last-Translator: Fixer <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -75,6 +75,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Ми підтримуємо протокол між верÑÑ–Ñми $1 Ñ– $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -178,6 +179,12 @@ msgstr "Ви не маєте вÑтановлених ігор." msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ \"$1\"" @@ -186,23 +193,10 @@ msgstr "Modmgr: не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ \"$1\"" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: недійÑний шлÑÑ… модифікації \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "ÐÑ–, звіÑно ні!" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Так" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Видалити Ñвіт \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "ÐÑ–" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "ПрийнÑти" @@ -418,7 +412,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Видалити обрану збірку модифікацій" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "ÐдреÑа / Порт :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -437,18 +432,20 @@ msgstr "Творчий режим" msgid "Damage enabled" msgstr "Ð£ÑˆÐºÐ¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Улюблені:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Ім'Ñ / Пароль :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Улюблені:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "СпиÑок публічних Ñерверів" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Ім'Ñ / Пароль :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -473,7 +470,7 @@ msgstr "Режим СтвореннÑ" msgid "Enable Damage" msgstr "Увімкнути травмуваннÑ" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "Ім'Ñ/Пароль" @@ -544,9 +541,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте Ñкинути Ñвій Ñв msgid "Bilinear Filter" msgstr "Білінійна фільтраціÑ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" +msgid "Bump Mapping" msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -558,21 +555,11 @@ msgstr "Змінити клавіші" msgid "Connected Glass" msgstr "ПідключитиÑÑ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Enable Particles" -msgstr "Увімкнути вÑе" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ðепрозоре лиÑÑ‚Ñ" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "Генерувати карти нормалей" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -582,6 +569,10 @@ msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "ÐÑ–" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "No Filter" @@ -593,18 +584,24 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "ÐÑ–!!!" +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Рівне оÑвітленнÑ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Node Highlighting" +msgid "Node Outlining" msgstr "Рівне оÑвітленнÑ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Ðічого" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Ðепрозоре лиÑÑ‚Ñ" @@ -618,6 +615,11 @@ msgstr "Ðепрозора вода" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Увімкнути вÑе" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "ÐалаштуваннÑ" @@ -644,6 +646,11 @@ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб увімкнути шейдери, потрібно викориÑтовувати двайвер OpenGL." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" @@ -668,6 +675,10 @@ msgstr "Гарне лиÑÑ‚Ñ" msgid "Waving Water" msgstr "Гарне лиÑÑ‚Ñ" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Так" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "Ðалаштувати модифікації" @@ -872,10 +883,6 @@ msgstr "МіБ/Ñек" msgid "Node definitions..." msgstr "Ð’Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ–Ð²..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Далі" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи..." @@ -896,13 +903,17 @@ msgstr "ГучніÑÑ‚ÑŒ звуку" msgid "You died." msgstr "Ви загинули." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "гаразд" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "Ввід " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "гаразд" +msgid "Proceed" +msgstr "Далі" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1393,6 +1404,14 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "" @@ -1481,6 +1500,10 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic Privileges" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bilinear filtering" @@ -1500,6 +1523,11 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "Мережева гра" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "" @@ -1520,6 +1548,10 @@ msgstr "" msgid "Cave noise #2" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1689,6 +1721,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "" @@ -2081,6 +2117,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Forward key" @@ -2149,9 +2189,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2627,6 +2669,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2714,41 +2764,50 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2799,6 +2858,11 @@ msgstr "Генератор карти" msgid "Mapgen flat" msgstr "Генератор карти" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Генератор карти" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2852,6 +2916,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "Генератор карти" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Генератор карти" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2923,6 +2992,11 @@ msgstr "Генератор карти" msgid "Mapgen v5" msgstr "Генератор карти" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Генератор карти" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3009,6 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "Генератор карти" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Генератор карти" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3302,6 +3381,10 @@ msgstr "" msgid "Node highlighting" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3425,6 +3508,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3536,6 +3623,23 @@ msgstr "Знімок" msgid "Screenshot folder" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "Знімок" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Знімок" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3634,6 +3738,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -3701,6 +3809,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" @@ -3775,6 +3887,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3805,11 +3921,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Tone Mapping" -msgstr "MIP-текÑтуруваннÑ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "" @@ -4063,6 +4174,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" @@ -4098,88 +4217,98 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Вимкнути багатокориÑтувацьку гру" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтур..." -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Увімкнено" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Скинути Ñвіт однокориÑтувацької гри" + +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "МаÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ–Ð² меню: " #, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Гра" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Вниз" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Улюблені:" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Ліва кнопка миші: ПереміÑтити уÑÑ– предмети, Права кнопка миші: " +#~ "ПереміÑтити один предмет" -#, fuzzy -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Старий Пароль" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "необхідний длÑ:" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Попереднє Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾. " -#, fuzzy -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Кінцеві рідини" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "ПопередженнÑ: Помилкова конфігураціÑ. " -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів Ñвіту" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Ðеможливо Ñтворити Ñвіт: Ім'Ñ Ð¼Ñ–Ñтить недопуÑтимі Ñимволи" -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Ðеможливо налаштувати Ñвіт: Ðічого не вибрано" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Показати Публічні" -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Ðеможливо Ñтворити Ñвіт: Ðе знайдено жодної гри" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Показати Улюблені" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Файлів, що підлÑгають видаленню" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Залишіть адреÑу незаповненою Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñерверу." -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Ðеможливо видалити Ñвіт: Ðічого не вибрано" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Створити Ñвіт" #~ msgid "Address required." #~ msgstr "ÐдреÑа необхідна." -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Створити Ñвіт" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Ðеможливо видалити Ñвіт: Ðічого не вибрано" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Залишіть адреÑу незаповненою Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñерверу." +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Файлів, що підлÑгають видаленню" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Показати Улюблені" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Ðеможливо Ñтворити Ñвіт: Ðе знайдено жодної гри" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Показати Публічні" +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Ðеможливо налаштувати Ñвіт: Ðічого не вибрано" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Ðеможливо Ñтворити Ñвіт: Ім'Ñ Ð¼Ñ–Ñтить недопуÑтимі Ñимволи" +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів Ñвіту" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "ПопередженнÑ: Помилкова конфігураціÑ. " +#, fuzzy +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Кінцеві рідини" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾. " +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Попереднє Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "необхідний длÑ:" +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Старий Пароль" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Ліва кнопка миші: ПереміÑтити уÑÑ– предмети, Права кнопка миші: " -#~ "ПереміÑтити один предмет" +#, fuzzy +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Гра" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Вниз" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Увімкнено" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "МаÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ–Ð² меню: " +#, fuzzy +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Вимкнути багатокориÑтувацьку гру" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Скинути Ñвіт однокориÑтувацької гри" +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "ÐÑ–!!!" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтур..." +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Генерувати карти нормалей" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "СпиÑок публічних Ñерверів" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "ÐÑ–, звіÑно ні!" diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index fa527aa5d..d9e38d333 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-24 15:15+0000\n" "Last-Translator: Claybiokiller <clay0305@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_CN/>\n" +"Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "我们支æŒçš„å议版本为 $1 至 $2。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -172,6 +173,12 @@ msgstr "ä½ æ²¡æœ‰å®‰è£…ä»»ä½•å游æˆã€‚" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "ä½ ç¡®è®¤è¦åˆ 除“$1â€ï¼Ÿ" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "åˆ é™¤" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "MOD管ç†å™¨ï¼šæ— æ³•åˆ é™¤â€œ$1â€" @@ -180,23 +187,10 @@ msgstr "MOD管ç†å™¨ï¼šæ— æ³•åˆ é™¤â€œ$1â€" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "MOD管ç†å™¨ï¼šMOD“$1“路径éžæ³•" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "当然ä¸ï¼" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "是" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "åˆ é™¤ä¸–ç•Œâ€œ$1â€ï¼Ÿ" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "å¦" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "接å—" @@ -242,8 +236,8 @@ msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" msgstr "" -"æ ¼å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, <octaves>, " -"<persistence>" +"æ ¼å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " +"<octaves>, <persistence>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -406,7 +400,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„MOD包" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "地å€/端å£:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -425,18 +420,20 @@ msgstr "åˆ›é€ æ¨¡å¼" msgid "Damage enabled" msgstr "å¯ç”¨ä¼¤å®³" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "åˆ é™¤" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Del. Favorite" +msgstr "最爱的æœåŠ¡å™¨ï¼š" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "用户å/密ç :" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "最爱的æœåŠ¡å™¨ï¼š" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "公共æœåŠ¡å™¨åˆ—表" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "用户å/密ç :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -460,7 +457,7 @@ msgstr "åˆ›é€ æ¨¡å¼" msgid "Enable Damage" msgstr "å¼€å¯ä¼¤å®³é£Žé™©" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "åå—/密ç " @@ -528,8 +525,9 @@ msgstr "ä½ ç¡®å®šè¦é‡ç½®æ‚¨çš„å•äººä¸–ç•Œå—?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "åŒçº¿æ€§è¿‡æ»¤" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "凹凸贴图" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -540,18 +538,10 @@ msgstr "更改键ä½è®¾ç½®" msgid "Connected Glass" msgstr "连接的玻璃" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "å¯ç”¨ç²’å" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "åŽä¸½çš„æ ‘å¶" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "生æˆä¸€èˆ¬åœ°å›¾" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mip 贴图" @@ -560,6 +550,10 @@ msgstr "Mip 贴图" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mip 贴图 + Aniso 过滤" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "å¦" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "æ— è¿‡æ»¤" @@ -569,17 +563,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "æ— Mip 贴图" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "ä¸!!!" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "节点高亮" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "节点高亮" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "æ— " +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "ä¸€èˆ¬åœ°å›¾é‡‡æ ·" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "ä¸é€æ˜Žçš„æ ‘å¶" @@ -592,6 +592,11 @@ msgstr "ä¸é€æ˜Žçš„æ°´" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "视差贴图" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "å¯ç”¨ç²’å" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -616,6 +621,10 @@ msgstr "纹ç†:" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "å¯ç”¨ç€è‰²å™¨éœ€è¦ä½¿ç”¨OpenGL驱动。" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "è‰²è°ƒæ˜ å°„" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "触控阈值(åƒç´ )" @@ -636,6 +645,10 @@ msgstr "摇摆的æ¤ç‰©" msgid "Waving Water" msgstr "æµåŠ¨çš„æ°´é¢" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "是" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "é…ç½® MOD" @@ -838,10 +851,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "æ–¹å—定义..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "继ç»" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "æ£åœ¨è§£æžåœ°å€..." @@ -862,13 +871,17 @@ msgstr "音é‡" msgid "You died." msgstr "ä½ æ»äº†ã€‚" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "确定" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "输入 " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "确定" +msgid "Proceed" +msgstr "继ç»" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1347,6 +1360,16 @@ msgstr "生产队列ç»å¯¹é™åˆ¶" msgid "Acceleration in air" msgstr "空ä¸åŠ 速" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "活动å—范围" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "活动å—范围" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "活动å—范围" @@ -1438,6 +1461,11 @@ msgstr "基础地形高度" msgid "Basic" msgstr "基础" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "默认æƒé™" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "åŒçº¿æ€§è¿‡æ»¤" @@ -1454,6 +1482,10 @@ msgstr "" msgid "Build inside player" msgstr "建立内部玩家" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "凹凸贴图" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "镜头平滑" @@ -1474,6 +1506,11 @@ msgstr "洞穴噪音 #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "洞穴噪音 #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "å±å¹•å®½åº¦" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "" @@ -1630,6 +1667,10 @@ msgstr "" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "控制山丘的å¡åº¦/高度。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "崩溃信æ¯" @@ -1961,7 +2002,8 @@ msgstr "视界程度。" msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the Multiplayer Tab." -msgstr "client/serverlist/ ä¸çš„文件包å«ä¼šæ˜¾ç¤ºåœ¨â€œå¤šäººæ¸¸æˆâ€é€‰é¡¹å¡ä¸çš„您收è—çš„æœåŠ¡å™¨ã€‚" +msgstr "" +"client/serverlist/ ä¸çš„文件包å«ä¼šæ˜¾ç¤ºåœ¨â€œå¤šäººæ¸¸æˆâ€é€‰é¡¹å¡ä¸çš„您收è—çš„æœåŠ¡å™¨ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler Depth" @@ -2027,6 +2069,11 @@ msgstr "å—体阴影å移,0 表示ä¸ç»˜åˆ¶é˜´å½±ã€‚" msgid "Font size" msgstr "å—体大å°" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "å±å¹•æˆªå›¾ä¿å˜ä½ç½®ã€‚" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "å‰è¿›é”®" @@ -2092,9 +2139,11 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2565,6 +2614,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2650,41 +2707,50 @@ msgstr "地图目录" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2731,6 +2797,11 @@ msgstr "地图生æˆå™¨æ ‡å¿—" msgid "Mapgen flat" msgstr "地图生æˆå™¨å¹³é¢" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "地图生æˆå™¨å¹³é¢é˜ˆå€¼" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2779,6 +2850,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen fractal" msgstr "地图生æˆå™¨åˆ†å½¢" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "地图生æˆå™¨åˆ†å½¢ç‰‡ w" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2843,6 +2919,11 @@ msgstr "地图生æˆå™¨å称" msgid "Mapgen v5" msgstr "地图生æˆå™¨ v5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "巨大洞穴深度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -2927,6 +3008,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen v7" msgstr "地图生æˆå™¨ v7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "巨大洞穴深度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "" @@ -3223,6 +3309,11 @@ msgstr "æ— å‰ªè¾‘é”®" msgid "Node highlighting" msgstr "节点高亮" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "å‘é€é—´éš”时间" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "" @@ -3339,6 +3430,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "" @@ -3447,6 +3542,23 @@ msgstr "截图" msgid "Screenshot folder" msgstr "截图文件夹" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "截图文件夹" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "截图" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "安全" @@ -3538,6 +3650,10 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "显示调试信æ¯" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "关机消æ¯" @@ -3602,6 +3718,10 @@ msgstr "视差强度。" msgid "Strict protocol checking" msgstr "ä¸¥æ ¼å议检查" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "åŒæ¥ SQLite" @@ -3675,6 +3795,10 @@ msgstr "" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "用于特定è¯è¨€çš„å—体。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3705,10 +3829,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "切æ¢æ‹ç…§æ¨¡å¼é”®" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "è‰²è°ƒæ˜ å°„" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "工具æ示延迟" @@ -3960,6 +4080,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºå®¢æˆ·ç«¯è°ƒè¯•ä¿¡æ¯ï¼ˆä¸ŽæŒ‰ F5 的效果相åŒï¼‰ã€‚" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "åˆå§‹åŒ–窗å£å°ºå¯¸ä¹‹å®½åº¦ç»„件。" @@ -3995,92 +4123,73 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "cURL 超时" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "ç¦ç”¨MOD包" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "载入ä¸..." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "å¯ç”¨" - -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "é‡å¯minetest让驱动å˜åŒ–生效" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "游æˆå" - -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "游æˆç®¡ç†: æ— æ³•å¤åˆ¶MOD“$1â€åˆ°æ¸¸æˆâ€œ$2â€" - -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "游æˆ" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "é‡ç½®å•äººæ¸¸æˆ" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "MODS:" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "èœå•å…ƒç´ åº”ç”¨ç¼©æ”¾å› å" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "新建游æˆ" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "è‡ªç”±è§¦æ‘¸ç›®æ ‡" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "编辑游æˆ" +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "下载ä¸" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸MOD" +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr "åƒå—节/秒" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- æ·»åŠ MOD" +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr "å…†å—节/秒" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "客户端" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "左键:移动所有物å“,å³é”®ï¼šç§»åŠ¨å•ä¸ªç‰©å“" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "最爱的æœåŠ¡å™¨ï¼š" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "被需è¦ï¼š" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "å¯åŠ¨æœåŠ¡å™¨" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "é…置已ä¿å˜ã€‚ " -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "åå—" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "è¦å‘Šï¼šé…ç½®ä¸ä¸€è‡´ã€‚ " -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "密ç " +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºä¸–ç•Œï¼šåå—包å«éžæ³•å—符" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "设置" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "显示公共" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "é¢„å…ˆåŠ è½½ç‰©å“图åƒ" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "显示最爱" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "液体有é™å»¶ä¼¸" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "地å€æ 留空å¯å¯åŠ¨æœ¬åœ°æœåŠ¡å™¨ã€‚" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "å•äººæ¸¸æˆ" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "åˆ›é€ ä¸–ç•Œ" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "æ质包" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "需è¦åœ°å€ã€‚" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "MODS" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ä¸–ç•Œï¼šæ²¡æœ‰é€‰æ‹©ä¸–ç•Œ" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "æ·»åŠ MOD:" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "å°†è¢«åˆ é™¤çš„æ–‡ä»¶" -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "本地安装" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "æ— æ³•åˆ›é€ ä¸–ç•Œï¼šæœªæ‰¾åˆ°æ¸¸æˆæ¨¡å¼" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "è¦å‘Šï¼šä¸€äº›MODä»æœªè®¾å®šã€‚\n" -#~ "å®ƒä»¬ä¼šåœ¨ä½ ä¿å˜é…置的时候自动å¯ç”¨ã€‚ " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "æ— æ³•é…置世界:没有选择世界" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "è¦å‘Šï¼šç¼ºå°‘一些设定了的MOD。\n" -#~ "å®ƒä»¬çš„è®¾ç½®ä¼šåœ¨ä½ ä¿å˜é…置的时候被移除。 " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ‰€æœ‰è¯¥ä¸–ç•Œçš„æ–‡ä»¶" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4108,71 +4217,99 @@ msgstr "cURL 超时" #~ "ESC:èœå•\n" #~ "T:èŠå¤©\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ‰€æœ‰è¯¥ä¸–ç•Œçš„æ–‡ä»¶" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "è¦å‘Šï¼šç¼ºå°‘一些设定了的MOD。\n" +#~ "å®ƒä»¬çš„è®¾ç½®ä¼šåœ¨ä½ ä¿å˜é…置的时候被移除。 " -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "æ— æ³•é…置世界:没有选择世界" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "è¦å‘Šï¼šä¸€äº›MODä»æœªè®¾å®šã€‚\n" +#~ "å®ƒä»¬ä¼šåœ¨ä½ ä¿å˜é…置的时候自动å¯ç”¨ã€‚ " -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "æ— æ³•åˆ›é€ ä¸–ç•Œï¼šæœªæ‰¾åˆ°æ¸¸æˆæ¨¡å¼" +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "本地安装" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "å°†è¢«åˆ é™¤çš„æ–‡ä»¶" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "æ·»åŠ MOD:" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤ä¸–ç•Œï¼šæ²¡æœ‰é€‰æ‹©ä¸–ç•Œ" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "MODS" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "需è¦åœ°å€ã€‚" +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "æ质包" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "åˆ›é€ ä¸–ç•Œ" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "å•äººæ¸¸æˆ" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "地å€æ 留空å¯å¯åŠ¨æœ¬åœ°æœåŠ¡å™¨ã€‚" +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "液体有é™å»¶ä¼¸" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "显示最爱" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "é¢„å…ˆåŠ è½½ç‰©å“图åƒ" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "显示公共" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "设置" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºä¸–ç•Œï¼šåå—包å«éžæ³•å—符" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "密ç " -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "è¦å‘Šï¼šé…ç½®ä¸ä¸€è‡´ã€‚ " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "åå—" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "é…置已ä¿å˜ã€‚ " +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "å¯åŠ¨æœåŠ¡å™¨" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "被需è¦ï¼š" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "客户端" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "左键:移动所有物å“,å³é”®ï¼šç§»åŠ¨å•ä¸ªç‰©å“" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- æ·»åŠ MOD" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr "å…†å—节/秒" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸MOD" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr "åƒå—节/秒" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "编辑游æˆ" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "下载ä¸" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "新建游æˆ" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "è‡ªç”±è§¦æ‘¸ç›®æ ‡" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "MODS:" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "èœå•å…ƒç´ åº”ç”¨ç¼©æ”¾å› å" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "游æˆ" + +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "游æˆç®¡ç†: æ— æ³•å¤åˆ¶MOD“$1â€åˆ°æ¸¸æˆâ€œ$2â€" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "游æˆå" + +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "é‡å¯minetest让驱动å˜åŒ–生效" #, fuzzy -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "é‡ç½®å•äººæ¸¸æˆ" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "å¯ç”¨" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "载入ä¸..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "ç¦ç”¨MOD包" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "ä¸!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "生æˆä¸€èˆ¬åœ°å›¾" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "公共æœåŠ¡å™¨åˆ—表" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "当然ä¸ï¼" diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index c33307921..abe574c93 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:43+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@chakraos.org>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_TW/>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"minetest/minetest/zh_TW/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "我們支æ´å”定版本 $1 到 $2。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/keycode.cpp @@ -98,7 +99,9 @@ msgstr "啟用全部" msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "啟用 mod 「$1ã€ å¤±æ•—ï¼Œå› ç‚ºå…¶åŒ…å«äº†ä¸åˆæ³•çš„å—元。åªæœ‰ å—å…ƒ [a-z0-9_] æ‰æ˜¯å¯ç”¨çš„。" +msgstr "" +"啟用 mod 「$1ã€ å¤±æ•—ï¼Œå› ç‚ºå…¶åŒ…å«äº†ä¸åˆæ³•çš„å—元。åªæœ‰ å—å…ƒ [a-z0-9_] æ‰æ˜¯å¯ç”¨" +"的。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -173,6 +176,12 @@ msgstr "您沒有安è£åéŠæˆ²ã€‚" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "您確定您è¦åˆªé™¤ã€Œ$1ã€å—Žï¼Ÿ" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Mod 管ç†å“¡ï¼šåˆªé™¤ã€Œ$1ã€å¤±æ•—" @@ -181,23 +190,10 @@ msgstr "Mod 管ç†å“¡ï¼šåˆªé™¤ã€Œ$1ã€å¤±æ•—" msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Mod 管ç†å“¡ï¼šç„¡æ•ˆçš„ mod 路徑「$1ã€" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "ä¸ï¼Œçµ•å°ä¸æ˜¯ï¼" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "是" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "刪除世界「$1ã€ï¼Ÿ" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "å¦" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp msgid "Accept" msgstr "接å—" @@ -242,7 +238,9 @@ msgstr "æ ¼å¼ç‚º 3 個在括號內的以逗號分離的數å—。" msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" -msgstr "æ ¼å¼ï¼š<å移>, <尺寸>, (<寬度 X>, <寬度 Y>, <寬度 Z>), <種å>, <八進ä½>, <æŒçºŒæ€§>" +msgstr "" +"æ ¼å¼ï¼š<å移>, <尺寸>, (<寬度 X>, <寬度 Y>, <寬度 Z>), <種å>, <八進ä½>, <æŒçºŒ" +"性>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -405,7 +403,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "解除安è£å·²é¸å–çš„ mod 包" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" +#, fuzzy +msgid "Address / Port" msgstr "地å€ï¼åŸ :" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -424,18 +423,18 @@ msgstr "å‰µé€ æ¨¡å¼" msgid "Damage enabled" msgstr "已啟用傷害" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "刪除" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "å稱ï¼å¯†ç¢¼ï¼š" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "公共伺æœå™¨æ¸…å–®" +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "å稱ï¼å¯†ç¢¼ï¼š" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "å‰µé€ æ¨¡å¼" msgid "Enable Damage" msgstr "啟用傷害" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" msgstr "å稱ï¼å¯†ç¢¼" @@ -527,8 +526,9 @@ msgstr "您確定è¦è¦é‡ç½®æ‚¨çš„單人éŠæˆ²ä¸–界嗎?" msgid "Bilinear Filter" msgstr "雙線性éŽæ¿¾å™¨" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" msgstr "æ˜ å°„è²¼åœ–" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -539,18 +539,10 @@ msgstr "變更按éµ" msgid "Connected Glass" msgstr "連接玻璃" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Enable Particles" -msgstr "啟用粒å" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "è¯éº—葉å" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "生æˆä¸€èˆ¬åœ°åœ–" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mip 貼圖" @@ -559,6 +551,10 @@ msgstr "Mip 貼圖" msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "Mip 貼圖 + Aniso. éŽæ¿¾å™¨" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "å¦" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "ç„¡éŽæ¿¾å™¨" @@ -568,17 +564,23 @@ msgid "No Mipmap" msgstr "ç„¡ Mip 貼圖" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No!!!" -msgstr "å¦ï¼ï¼ï¼" +msgid "Node Highlighting" +msgstr "çªé¡¯ç¯€é»ž" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" msgstr "çªé¡¯ç¯€é»ž" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "ç„¡" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Normal Mapping" +msgstr "法線貼圖採樣" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "ä¸é€æ˜Žè‘‰å" @@ -591,6 +593,11 @@ msgstr "ä¸é€æ˜Žæ°´" msgid "Parallax Occlusion" msgstr "視差é®è”½" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "啟用粒å" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" @@ -615,6 +622,10 @@ msgstr "ç´‹ç†ï¼š" msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "è¦å•Ÿç”¨è‘—è‰²å™¨ï¼Œå¿…é ˆä½¿ç”¨ OpenGL 驅動程å¼ã€‚" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tone Mapping" +msgstr "è‰²èª¿æ˜ å°„" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "碰觸é™å€¼ï¼ˆåƒç´ )" @@ -635,6 +646,10 @@ msgstr "æ¤ç‰©æ“ºå‹•" msgid "Waving Water" msgstr "波動的水" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "是" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Config mods" msgstr "è¨å®š mod" @@ -837,10 +852,6 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Node definitions..." msgstr "節點定義..." -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "開始" - #: src/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "æ£åœ¨è§£æžåœ°å€â€¦â€¦" @@ -861,13 +872,17 @@ msgstr "音é‡" msgid "You died." msgstr "您已經æ»äº¡ã€‚" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "確定" + #: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "輸入 " #: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "確定" +msgid "Proceed" +msgstr "開始" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" @@ -1350,6 +1365,16 @@ msgstr "發生佇列的絕å°é™åˆ¶" msgid "Acceleration in air" msgstr "在空氣ä¸çš„åŠ é€Ÿ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "活動å€å¡Šç¯„åœ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "活動å€å¡Šç¯„åœ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "活動å€å¡Šç¯„åœ" @@ -1443,6 +1468,11 @@ msgstr "基礎地形高度" msgid "Basic" msgstr "基礎" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Basic Privileges" +msgstr "é è¨ç‰¹æ¬Š" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "雙線性éŽæ¿¾å™¨" @@ -1459,6 +1489,10 @@ msgstr "全螢幕模å¼ä¸çš„ä½å…ƒï¼åƒç´ (åˆç¨±è‰²å½©æ·±åº¦ï¼‰ã€‚" msgid "Build inside player" msgstr "在玩家內構建" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "æ˜ å°„è²¼åœ–" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "æ”影機平滑" @@ -1479,6 +1513,11 @@ msgstr "洞穴噪音 #1" msgid "Cave noise #2" msgstr "洞穴噪音 #2" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave width" +msgstr "螢幕寬度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "洞穴與隧é“å½¢æˆå…©ç¨®å™ªéŸ³çš„交集" @@ -1662,6 +1701,10 @@ msgstr "控制湖泊窪地的陡度ï¼æ·±åº¦ã€‚" msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "控制山丘的陡度ï¼æ·±åº¦ã€‚" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "當機訊æ¯" @@ -2014,7 +2057,8 @@ msgstr "以度計算的視野。" msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " "the Multiplayer Tab." -msgstr "在 客戶端/伺æœå™¨æ¸…å–®/ ä¸çš„檔案包å«äº†é¡¯ç¤ºåœ¨å¤šäººéŠæˆ²åˆ†é ä¸æ‚¨æœ€æ„›çš„伺æœå™¨ã€‚" +msgstr "" +"在 客戶端/伺æœå™¨æ¸…å–®/ ä¸çš„檔案包å«äº†é¡¯ç¤ºåœ¨å¤šäººéŠæˆ²åˆ†é ä¸æ‚¨æœ€æ„›çš„伺æœå™¨ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filler Depth" @@ -2084,6 +2128,11 @@ msgstr "å—åž‹é™°å½±å移,若為 0 則陰影將ä¸æœƒè¢«ç¹ªè£½ã€‚" msgid "Font size" msgstr "å—型大å°" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Format of screenshots." +msgstr "儲å˜èž¢å¹•æˆªåœ–的路徑。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" msgstr "å‰é€²éµ" @@ -2145,13 +2194,16 @@ msgid "Generate normalmaps" msgstr "生æˆä¸€èˆ¬åœ°åœ–" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "全域地圖產生屬性。\n" "在 Mapgen v6 ä¸ï¼Œã€Œdecorationsã€æ——標控制所有除了樹木\n" @@ -2307,7 +2359,9 @@ msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " "you stand.\n" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "若啟用,您å¯ä»¥åœ¨æ‚¨ç«™ç«‹çš„ä½ç½®ï¼ˆè…³èˆ‡çœ¼ç›çš„高度)放置方塊。當在å°å€åŸŸè£¡èˆ‡ç¯€é»žç›’一åŒå·¥ä½œæ™‚éžå¸¸æœ‰ç”¨ã€‚" +msgstr "" +"若啟用,您å¯ä»¥åœ¨æ‚¨ç«™ç«‹çš„ä½ç½®ï¼ˆè…³èˆ‡çœ¼ç›çš„高度)放置方塊。當在å°å€åŸŸè£¡èˆ‡ç¯€é»žç›’" +"一åŒå·¥ä½œæ™‚éžå¸¸æœ‰ç”¨ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." @@ -2421,8 +2475,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "é™ä½Žè¦–野範åœçš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2431,8 +2485,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "丟棄目å‰é¸å®šç‰©å“的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2441,8 +2495,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "å¢žåŠ è¦–é‡Žç¯„åœçš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2451,8 +2505,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "è·³èºçš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2461,8 +2515,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "在快速模å¼ä¸å¿«é€Ÿç§»å‹•çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2471,8 +2525,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "將玩家往後方移動的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2481,8 +2535,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "將玩家往å‰æ–¹ç§»å‹•çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2491,8 +2545,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "將玩家往左方移動的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2501,8 +2555,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "將玩家往å³æ–¹ç§»å‹•çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2511,8 +2565,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "é–‹å•ŸèŠå¤©è¦–窗的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2521,8 +2575,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "é–‹å•Ÿå°è©±è¦–窗以供輸入指令的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2531,8 +2585,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "é–‹å•Ÿå°è©±è¦–窗的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2541,8 +2595,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "開啟物å“欄的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2551,8 +2605,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "å°å‡ºé™¤éŒ¯å †ç–Šçš„按éµã€‚å°é–‹ç™¼ä¾†èªªå¾ˆæœ‰ç”¨ã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2564,8 +2618,8 @@ msgid "" msgstr "" "潛行的按éµã€‚\n" "è‹¥ aux1_ é™ä½Žåœç”¨æ™‚,也會用於å‘下攀爬與在水ä¸ä¸‹æ½›ã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2574,8 +2628,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "用來切æ›ç¬¬ä¸€èˆ‡ç¬¬ä¸‰äººç¨±è¦–角的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2584,8 +2638,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "æ‹æ”螢幕截圖的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2594,8 +2648,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é›»å½±æ¨¡å¼çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2604,8 +2658,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é¡¯ç¤ºè¿·ä½ 地圖的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2614,8 +2668,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›å¿«é€Ÿæ¨¡å¼çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2624,8 +2678,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é£›è¡Œçš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2634,8 +2688,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "åˆ‡æ› noclip 模å¼çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2644,8 +2698,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›è¦–角更新的按éµã€‚僅å°é–‹ç™¼æœ‰ç”¨ã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2654,8 +2708,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é¡¯ç¤ºé™¤éŒ¯è³‡è¨Šçš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2664,8 +2718,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é¡¯ç¤º HUD 的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2674,8 +2728,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é¡¯ç¤ºèŠå¤©çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2684,8 +2738,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é¡¯ç¤ºéœ§çš„按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2694,8 +2748,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›é¡¯ç¤ºè¼ªå»“的按éµã€‚å°é–‹ç™¼æœ‰ç”¨ã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2704,8 +2758,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "切æ›ç„¡é™è¦–野的按éµã€‚\n" -"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e" -"3da1b0edf72eb3" +"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key use for climbing/descending" @@ -2749,6 +2803,14 @@ msgid "" "updated over network." msgstr "伺æœå™¨ tick 的長度與相關物件的間隔通常é€éŽç¶²è·¯æ›´æ–°ã€‚" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -2845,29 +2907,35 @@ msgid "Map directory" msgstr "地圖目錄" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " -"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"專用於 Mapgen 山谷的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" +"專用於 Mapgen v6 的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" +"當 snowbiomes 與å¢æž—都啟用時,å¢æž—旗標會被忽略。\n" "未在旗標å—串ä¸æŒ‡å®šçš„旗標將ä¸æœƒè‡ªé è¨å€¼ä¿®æ”¹ã€‚\n" -"以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。\n" -"「altitude_chillã€æœƒè®“較高的地方更寒冷,å¯èƒ½æœƒé€ æˆç”Ÿç‰©ç¾¤è½çš„å•é¡Œã€‚\n" -"「humid_riversã€æœƒä¿®æ”¹åœ¨æ²³æµé™„近的濕度,在那些å€åŸŸé™„近水將會傾å‘è®Šç‚ºä¸€æ± ã€‚é€™å¯èƒ½æœƒå°å¾®å¦™èª¿æ•´éŽçš„生物群è½é€ æˆå¹²æ“¾ã€‚" +"以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "專用於 Mapgen flat 的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" "å¶è€Œæœƒåœ¨å¹³å¦çš„世界ä¸åŠ 入湖泊與山丘。\n" @@ -2875,13 +2943,16 @@ msgstr "" "以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" +"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " +"flag is ignored.\n" +"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" "專用於 Mapgen v6 的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" "當 snowbiomes 與å¢æž—都啟用時,å¢æž—旗標會被忽略。\n" @@ -2889,15 +2960,18 @@ msgstr "" "以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" +"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" -"專用於 Mapgen v7 的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" -"「ridgesã€ç‚ºæ²³æµã€‚\n" +"專用於 Mapgen v6 的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" +"當 snowbiomes 與å¢æž—都啟用時,å¢æž—旗標會被忽略。\n" "未在旗標å—串ä¸æŒ‡å®šçš„旗標將ä¸æœƒè‡ªé è¨å€¼ä¿®æ”¹ã€‚\n" "以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。" @@ -2945,6 +3019,11 @@ msgstr "Mapgen 旗標" msgid "Mapgen flat" msgstr "Mapgen flat" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen flat cave width" +msgstr "Mapgen flat 大型洞穴深度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen flat æ´žç©´1 噪音 åƒæ•¸" @@ -2993,6 +3072,11 @@ msgstr "Mapgen flat 地形 噪音 åƒæ•¸" msgid "Mapgen fractal" msgstr "地圖產生器分形" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal cave width" +msgstr "Mapgen fractal slice w" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen fractal æ´žç©´1 噪音 åƒæ•¸" @@ -3057,6 +3141,11 @@ msgstr "Mapgen å稱" msgid "Mapgen v5" msgstr "Mapgen v5" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v5 cave width" +msgstr "Mapgen flat 大型洞穴深度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen v5 æ´žç©´1 噪音 åƒæ•¸" @@ -3141,6 +3230,11 @@ msgstr "Mapgen v6 樹 噪音 åƒæ•¸" msgid "Mapgen v7" msgstr "地圖產生器 v7" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen v7 cave width" +msgstr "Mapgen flat 大型洞穴深度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" msgstr "Mapgen v7 æ´žç©´1 噪音 åƒæ•¸" @@ -3454,6 +3548,11 @@ msgstr "Noclip 按éµ" msgid "Node highlighting" msgstr "çªé¡¯ç¯€é»ž" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "時間傳é€é–“éš”" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." msgstr "噪音åƒæ•¸ä¾›ç”Ÿç‰©ç¾¤è½ API 溫度ã€æ¿•åº¦èˆ‡ç”Ÿç‰©æ··åˆä½¿ç”¨ã€‚" @@ -3580,6 +3679,10 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "é¿å… mod åšå‡ºä¸å®‰å…¨çš„舉動,åƒæ˜¯åŸ·è¡Œ shell 指令ç‰ã€‚" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." msgstr "分æžå™¨è³‡æ–™å°å‡ºé–“隔。0 = åœç”¨ã€‚å°é–‹ç™¼è€…有用。" @@ -3695,6 +3798,23 @@ msgstr "螢幕截圖" msgid "Screenshot folder" msgstr "螢幕截圖資料夾" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot format" +msgstr "螢幕截圖資料夾" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "螢幕截圖" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "安全" @@ -3796,6 +3916,10 @@ msgstr "è¿·ä½ åœ°åœ–çš„å½¢ç‹€ã€‚å•Ÿç”¨ = 圓形,åœç”¨ = 方形。" msgid "Show debug info" msgstr "顯示除錯資訊" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "關閉訊æ¯" @@ -3866,6 +3990,10 @@ msgstr "視差強度。" msgid "Strict protocol checking" msgstr "åš´æ ¼å”è°æª¢æŸ¥" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Support older servers" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" msgstr "åŒæ¥çš„ SQLite" @@ -3954,6 +4082,10 @@ msgstr "當按ä½æ»‘é¼ å³éµæ™‚,é‡è¦†å³éµé»žé¸çš„間隔以秒計。" msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "這個å—型將會被用於特定的語言。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time in between active block management cycles" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -3988,10 +4120,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle camera mode key" msgstr "切æ›æ”影機模å¼æŒ‰éµ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tone Mapping" -msgstr "è‰²èª¿æ˜ å°„" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tooltip delay" msgstr "工具æ示延é²" @@ -4272,6 +4400,14 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "是å¦é¡¯ç¤ºå®¢æˆ¶ç«¯é™¤éŒ¯è³‡è¨Šï¼ˆèˆ‡æŒ‰ä¸‹ F5 有åŒæ¨£çš„效果)。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "åˆå§‹è¦–窗大å°çš„å¯¬åº¦å…ƒç´ ã€‚" @@ -4308,39 +4444,81 @@ msgstr "cURL 並行é™åˆ¶" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL 逾時" -#~ msgid "\"" -#~ msgstr "\"" +#~ msgid "" +#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +#~ "completely.\n" +#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +#~ "water surface doesn't work with this." +#~ msgstr "" +#~ "啟用略低的的水é¢ï¼Œæ‰€ä»¥å®ƒå°±ä¸æœƒå®Œå…¨ã€Œå¡«æ»¿ã€ç¯€é»žã€‚\n" +#~ "注æ„,這個功能並未最佳化完æˆï¼Œæ°´é¢çš„\n" +#~ "柔和光功能無法與æ¤åŠŸèƒ½ä¸€åŒé‹ä½œã€‚" -#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " -#~ msgstr "啟用較低的水é¢ï¼Œæ‰€ä»¥å®ƒä¸æœƒ " +#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +#~ msgstr "啟用節點é¸æ“‡çªé¡¯ï¼ˆåœç”¨é¸å–框)。" -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "è‹¥åœç”¨ " +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "é 先載入物å“欄æ質" -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "若啟用, " +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "é‡ç½®å–®äººéŠæˆ²ä¸–ç•Œ" + +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "套用在é¸å–®å…ƒç´ 的縮放係數: " #~ msgid "Touch free target" #~ msgstr "碰觸自由目標" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "套用在é¸å–®å…ƒç´ 的縮放係數: " +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "若啟用, " -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "é‡ç½®å–®äººéŠæˆ²ä¸–ç•Œ" +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "è‹¥åœç”¨ " -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "é 先載入物å“欄æ質" +#~ msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " +#~ msgstr "啟用較低的水é¢ï¼Œæ‰€ä»¥å®ƒä¸æœƒ " -#~ msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." -#~ msgstr "啟用節點é¸æ“‡çªé¡¯ï¼ˆåœç”¨é¸å–框)。" +#~ msgid "\"" +#~ msgstr "\"" #~ msgid "" -#~ "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -#~ "completely.\n" -#~ "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -#~ "water surface doesn't work with this." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +#~ "'ridges' are the rivers.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #~ msgstr "" -#~ "啟用略低的的水é¢ï¼Œæ‰€ä»¥å®ƒå°±ä¸æœƒå®Œå…¨ã€Œå¡«æ»¿ã€ç¯€é»žã€‚\n" -#~ "注æ„,這個功能並未最佳化完æˆï¼Œæ°´é¢çš„\n" -#~ "柔和光功能無法與æ¤åŠŸèƒ½ä¸€åŒé‹ä½œã€‚" +#~ "專用於 Mapgen v7 的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" +#~ "「ridgesã€ç‚ºæ²³æµã€‚\n" +#~ "未在旗標å—串ä¸æŒ‡å®šçš„旗標將ä¸æœƒè‡ªé è¨å€¼ä¿®æ”¹ã€‚\n" +#~ "以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。" + +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +#~ "default.\n" +#~ "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +#~ "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome " +#~ "issues.\n" +#~ "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where " +#~ "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted " +#~ "biomes." +#~ msgstr "" +#~ "專用於 Mapgen 山谷的地圖生æˆå±¬æ€§ã€‚\n" +#~ "未在旗標å—串ä¸æŒ‡å®šçš„旗標將ä¸æœƒè‡ªé è¨å€¼ä¿®æ”¹ã€‚\n" +#~ "以「noã€é–‹é 的旗標å—串將會用於明確的åœç”¨å®ƒå€‘。\n" +#~ "「altitude_chillã€æœƒè®“較高的地方更寒冷,å¯èƒ½æœƒé€ æˆç”Ÿç‰©ç¾¤è½çš„å•é¡Œã€‚\n" +#~ "「humid_riversã€æœƒä¿®æ”¹åœ¨æ²³æµé™„近的濕度,在那些å€åŸŸé™„近水將會傾å‘è®Šç‚ºä¸€æ± ã€‚" +#~ "這å¯èƒ½æœƒå°å¾®å¦™èª¿æ•´éŽçš„生物群è½é€ æˆå¹²æ“¾ã€‚" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "å¦ï¼ï¼ï¼" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "生æˆä¸€èˆ¬åœ°åœ–" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "公共伺æœå™¨æ¸…å–®" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "ä¸ï¼Œçµ•å°ä¸æ˜¯ï¼" -- GitLab