diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index a392a82ec43f5fab91aa205fb1619f3d7a9817f6..4759121fab1b0fff897524560d053871471d71fb 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Sokolov <pavel.sokolov28@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Vasily Pavlov <halmet94@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian " "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "(ОтÑутÑтвует опиÑание наÑтройки)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Выбрать..." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Change keys" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Опционально лакунарноÑтью могут быть д #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -msgstr "" +msgstr "ПожалуйÑта, вводите запÑтые Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка флагов." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Please enter a valid integer." @@ -1158,6 +1158,8 @@ msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" +"0 = ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð»Ð»Ð°ÐºÑ Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ о наклоне (БыÑтрее)\n" +"1 = Рельефный маппинг (Медленнее, качеÑтвеннее)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" @@ -1177,12 +1179,21 @@ msgid "" "- topbottom: split screen top/bottom.\n" "- sidebyside: split screen side by side." msgstr "" +"Поддержка 3D\n" +"Ðет: нет выходного Ñигнала.\n" +"Ðнаглиф: голубой\\пурпурный цвет в 3D\n" +"ЧереÑÑтрочно: четное / нечетное Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ процеÑÑа полÑризации Ñкрана\n" +"Верх\\низ: Разделение Ñкрана низ/верх\n" +"ДвеÑтороны: Разделение Ñкрана пополам (право/лево)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" +"Выбранный Ñид Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ карты, оÑтавьте значение пуÑтым Ð´Ð»Ñ Ñлучайной " +"генерации.\n" +"Будет отменено при Ñоздании нового мира, в главном меню." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." @@ -1194,19 +1205,19 @@ msgstr "Сообщение, которое будет показано вÑем #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of emerge queues" -msgstr "" +msgstr "ÐбÑолютный лимит поÑвлÑющихÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +msgstr "УÑкорение в воздухе" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" -msgstr "" +msgstr "ДальноÑÑ‚ÑŒ взаимодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active object send range" -msgstr "" +msgstr "ДальноÑÑ‚ÑŒ отправлÑемого активного объекта" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1214,18 +1225,26 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"ÐдреÑ, к которому приÑоединитьÑÑ.\n" +"ОÑтавьте Ñто поле, чтобы запуÑтить локальный Ñервер.\n" +"ПРИМЕЧÐÐИЕ: Ñто поле адреÑа перезапишет Ñту наÑтройку в главном меню." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" +"ÐаÑтройте конфигурацию точек на дюйм Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñкрана (Ðе 11/Только Ð´Ð»Ñ " +"Android) Ðапр. Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в 4k" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" "This setting is for the client only and is ignored by the server." msgstr "" +"Отрегулируйте гамма кодировку Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ† оÑвещениÑ. Более низкие Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"Ñрче.\n" +"Ðтот параметр предназначен только Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð° и игнорируетÑÑ Ñервером." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -1237,12 +1256,11 @@ msgstr "Ð’Ñегда включен полёт и уÑкорение" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма Ambient occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "ÐÐ½Ð¸Ð·Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" +msgstr "ÐÐ½Ð¸Ð·Ð°Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¿Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server"