From fe042a02f1035eb58c6b29f10b00ca6e7e0d006e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui <rui914t@gmail.com> Date: Tue, 15 Mar 2016 09:03:59 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 51.2% (443 of 865 strings) This is a merger of 2 commits. --- po/ja/minetest.po | 234 ++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 78 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 238f09dff..68013ff7b 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 09:07+0000\n" "Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" -"minetest/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese " +"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.5\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "å†æŽ¥ç¶š" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "サーãƒãƒ¼ãŒå†æŽ¥ç¶šã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã—ãŸ:" +msgstr "サーãƒãŒå†æŽ¥ç¶šã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã—ãŸ:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒä¸€è‡´ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。 " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "サーãƒãƒ¼ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ " +msgstr "サーãƒã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯$1ãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "サーãƒãƒ¼ã¯$1ã‹ã‚‰$2ã¾ã§ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ " +msgstr "サーãƒã¯$1ã‹ã‚‰$2ã¾ã§ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "インターãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’確èªã—ã€å…¬é–‹ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’å†æœ‰åŠ¹åŒ–ã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "インターãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’確èªã—ã€å…¬é–‹ã‚µãƒ¼ãƒä¸€è¦§ã‚’å†æœ‰åŠ¹åŒ–ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -93,9 +93,7 @@ msgstr "å…¨ã¦æœ‰åŠ¹åŒ–" msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "" -"許å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„æ–‡å—ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚Mod \"$1\"を有効化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -"æ–‡å—ã¯[a-z0-9_]ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" +msgstr "許å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„æ–‡å—ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚Mod \"$1\"を有効化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚æ–‡å—ã¯[a-z0-9_]ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -132,8 +130,7 @@ msgstr "作æˆ" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" -msgstr "" -"minetest.netã‹ã‚‰minetest_gameãªã©ã®ã‚µãƒ–ゲームをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "minetest.netã‹ã‚‰ã€minetest_gameãªã©ã®ã‚µãƒ–ゲームをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ãã ã•ã„" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -214,7 +211,7 @@ msgstr "(è¨å®šã®èª¬æ˜Žã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" +msgstr "< è¨å®šãƒšãƒ¼ã‚¸ã«æˆ»ã‚‹" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" @@ -237,13 +234,12 @@ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." msgstr "括弧内ã«3ã¤ã®æ•°å—をカンマã§åŒºåˆ‡ã£ã¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" msgstr "" -"書å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " -"<octaves>, <persistence>" +"書å¼: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, <octaves>, " +"<persistence>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -259,7 +255,7 @@ msgstr "空隙性ã®å€¤ã«ã¯ã€ä»»æ„ã§ã‚«ãƒ³ãƒžã‚’付ã‘ã¦èªã¿ã‚„ã™ãã™ #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -msgstr "フラグã¯ã‚«ãƒ³ãƒžã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚ŒãŸä¸€è¦§ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "フラグ一覧ã¯ã‚«ãƒ³ãƒžã§åŒºåˆ‡ã£ã¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." @@ -315,9 +311,7 @@ msgstr "Modインストール: $1ã®æœ¬æ¥ã®ModåãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "" -"Modインストール: Modパック$1ã«é©ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€åを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—" -"ãŸ" +msgstr "Modインストール: Modパック$1ã«é©ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€åを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Close store" @@ -438,7 +432,7 @@ msgstr "åå‰ã¨ãƒ‘スワード:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Public Serverlist" -msgstr "公開サーãƒãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ" +msgstr "公開サーãƒä¸€è¦§" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -480,7 +474,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Public" -msgstr "公開サーãƒãƒ¼" +msgstr "公開サーãƒ" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Select World:" @@ -488,11 +482,11 @@ msgstr "ワールドをé¸æŠž:" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Server" -msgstr "サーãƒãƒ¼" +msgstr "サーãƒ" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Server Port" -msgstr "サーãƒãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ãƒˆ" +msgstr "サーãƒã®ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Start Game" @@ -503,7 +497,6 @@ msgid "2x" msgstr "2å€" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "3D Clouds" msgstr "立体ãªé›²" @@ -516,9 +509,8 @@ msgid "8x" msgstr "8å€" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Advanced Settings" -msgstr "è¨å®š" +msgstr "詳細è¨å®š" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -529,9 +521,8 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "シングルプレイヤーã®ãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã‚’リセットã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Bilinear Filter" -msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒªãƒ³ã‚°" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" @@ -542,21 +533,18 @@ msgid "Change keys" msgstr "æ“作変更" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Connected Glass" msgstr "ガラスを繋ã’ã‚‹" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Enable Particles" -msgstr "å…¨ã¦æœ‰åŠ¹åŒ–" +msgstr "パーティクル有効化" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "綺麗ãªè‘‰" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Generate Normalmaps" msgstr "ノーマルマップã®ç”Ÿæˆ" @@ -569,9 +557,8 @@ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "異方性フィルタ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "No Filter" -msgstr "フィルタリング" +msgstr "フィルタ無ã—" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Mipmap" @@ -582,9 +569,8 @@ msgid "No!!!" msgstr "ã„ã„ãˆï¼ï¼ï¼" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Node Highlighting" -msgstr "ノードをãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" +msgstr "ノードã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" @@ -615,9 +601,8 @@ msgid "Simple Leaves" msgstr "シンプルãªè‘‰" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Smooth Lighting" -msgstr "滑らã‹ãªç…§æ˜Ž" +msgstr "滑らã‹ãªå…‰" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Texturing:" @@ -632,22 +617,18 @@ msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "タッãƒã®ã—ãã„値(ピクセル)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Trilinear Filter" -msgstr "トリリニアフィルタリング" +msgstr "トリリニアフィルタ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Leaves" msgstr "æºã‚Œã‚‹è‘‰" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Plants" msgstr "æºã‚Œã‚‹è‰èŠ±" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Water" msgstr "æºã‚Œã‚‹æ°´" @@ -757,7 +738,7 @@ msgstr "パスワード変更" #: src/game.cpp msgid "Connecting to server..." -msgstr "サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šä¸..." +msgstr "サーãƒã«æŽ¥ç¶šä¸..." #: src/game.cpp msgid "Continue" @@ -769,7 +750,7 @@ msgstr "クライアントを起動ä¸..." #: src/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚’èµ·å‹•ä¸..." +msgstr "サーãƒã‚’èµ·å‹•ä¸..." #: src/game.cpp msgid "" @@ -931,9 +912,7 @@ msgstr "ã‚ーãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" -"æ“作è¨å®šã§ã™ã€‚ (変更ã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ã" -"ã ã•ã„)" +msgstr "æ“作è¨å®šã§ã™ã€‚ (変更ã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã€minetest.confã‹ã‚‰è©²å½“ã™ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—ã¦ãã ã•ã„)" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Left" @@ -1321,7 +1300,6 @@ msgid "3D mode" msgstr "3Dモード" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -1336,46 +1314,39 @@ msgstr "" "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„る出力:\n" "- none: 3D出力を行ã„ã¾ã›ã‚“。\n" "- anaglyph: 赤/é’ã®è‰²ã«ã‚ˆã‚‹3Dã§ã™ã€‚\n" -"- interlaced: å¶æ•°/奇数ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’ベースã§åå…‰å¼ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾" -"ã™ã€‚\n" +"- interlaced: å¶æ•°/奇数ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’ベースã§åå…‰å¼ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" "- topbottom: ç”»é¢ã‚’上下ã§åˆ†å‰²ã—ã¾ã™ã€‚\n" "- sidebyside: ç”»é¢ã‚’å·¦å³ã§åˆ†å‰²ã—ã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"æ–°è¦ãƒžãƒƒãƒ—を作æˆã™ã‚‹éš›ã®åˆæœŸã‚·ãƒ¼ãƒ‰å€¤ã§ã™ã€‚空ã«ã™ã‚‹ã¨ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾" -"ã™ã€‚\n" -"メインメニューã‹ã‚‰æ–°è¦ãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã‚’作æˆã™ã‚‹éš›ã«ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" +"æ–°è¦ãƒžãƒƒãƒ—を作æˆã™ã‚‹éš›ã®åˆæœŸã‚·ãƒ¼ãƒ‰å€¤ã§ã™ã€‚空ã«ã™ã‚‹ã¨ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"ワールドを新è¦ä½œæˆã™ã‚‹éš›ã«ã‚·ãƒ¼ãƒ‰å€¤ã‚’入力ã™ã‚‹ã¨ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥æ™‚ã«å…¨ã¦ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¸è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã€‚" +msgstr "サーãƒã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥æ™‚ã«å…¨ã¦ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¸è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "サーãƒãƒ¼çµ‚了時ã«å…¨ã¦ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¸è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã€‚" +msgstr "サーãƒçµ‚了時ã«å…¨ã¦ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¸è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "エマージã‚ューã®çµ¶å¯¾çš„ãªåˆ¶é™å€¤" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Acceleration in air" msgstr "空ä¸ã§ã®åŠ 速" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active block range" msgstr "アクティブãªãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã®ç¯„囲" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active object send range" msgstr "アクティブãªã‚ªãƒ–ジェクトã®é€ä¿¡ã®ç¯„囲" @@ -1385,12 +1356,15 @@ msgid "" "Leave this blank to start a local server.\n" "Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +"接続先ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™ã€‚\n" +"ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚µãƒ¼ãƒã‚’èµ·å‹•ã™ã‚‹éš›ã¯ç©ºç™½ã«è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。\n" +"メインメニューã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹æ¬„ã¯ã€ã“ã®è¨å®šã‚’上書ãã™ã‚‹ã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." -msgstr "" +msgstr "4kスクリーンãªã©ã®ãŸã‚ã®ã€ç”»é¢ã®è§£åƒåº¦ã®è¨å®šã§ã™ (éžX11/Android環境ã®ã¿)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1400,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "詳細" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude Chill" @@ -1408,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Always fly and fast" -msgstr "" +msgstr "飛行時ã«åŠ 速ã™ã‚‹" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" @@ -1420,11 +1394,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" +msgstr "異方性フィルタリング" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" -msgstr "" +msgstr "サーãƒã‚’公開" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1439,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +msgstr "クラッシュ後ã«å†æŽ¥ç¶šã‚’促ã™" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automaticaly report to the serverlist." @@ -1450,20 +1424,18 @@ msgid "Backward key" msgstr "後ã‚ー" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Base terrain height" msgstr "æ°´ãŒæºã‚Œã‚‹é«˜ã•" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "基本" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒªãƒ³ã‚°" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bind address" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹" @@ -1532,37 +1504,35 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ã‚¯ã‚µã‚¤ã‚º" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode" -msgstr "クリエイティブモード" +msgstr "æ˜ ç”»é¢¨ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode key" -msgstr "クリエイティブモード" +msgstr "æ˜ ç”»é¢¨ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚ー" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" +msgstr "テクスãƒãƒ£ã®é€éŽã‚’削除" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "" +msgstr "クライアントã¨ã‚µãƒ¼ãƒ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" -msgstr "" +msgstr "上る速度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud height" -msgstr "" +msgstr "雲ã®é«˜ã•" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" -msgstr "" +msgstr "雲ã®åŠå¾„" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds" @@ -1570,7 +1540,7 @@ msgstr "雲" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" +msgstr "雲ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆå´ã§æç”»ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds in menu" @@ -1578,7 +1548,7 @@ msgstr "メニューã«é›²" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" -msgstr "" +msgstr "色ã¤ãã®éœ§" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1597,14 +1567,12 @@ msgid "Command key" msgstr "コマンドã‚ー" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect glass" msgstr "ガラスを繋ã’ã‚‹" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to external media server" -msgstr "サーãƒãƒ¼æŽ¥ç¶šä¸..." +msgstr "外部メディアサーãƒã«æŽ¥ç¶šä¸" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." @@ -1657,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" -msgstr "" +msgstr "クラッシュメッセージ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1673,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" +msgstr "照準ã®é€éŽåº¦" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." @@ -1693,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Damage" @@ -1701,11 +1669,11 @@ msgstr "ダメージ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" +msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚ー" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" -msgstr "" +msgstr "デãƒãƒƒã‚°ãƒã‚°ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -1717,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" -msgstr "" +msgstr "標準ゲーム" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1731,7 +1699,7 @@ msgstr "既定パスワード" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" -msgstr "" +msgstr "標準権é™" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1811,7 +1779,6 @@ msgid "Double tap jump for fly" msgstr "「ジャンプã€ã‚ー二回押ã—ã§é£›è¡Œãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "「ジャンプã€ã‚ー二回押ã—ã§é£›è¡Œãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰" @@ -1824,12 +1791,10 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable VBO" msgstr "有効化" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable mod security" msgstr "オンラインã§Modを検索" @@ -1888,7 +1853,6 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enables filmic tone mapping" msgstr "ミニマップを有効ã«ã™ã‚‹ã€‚" @@ -2083,7 +2047,6 @@ msgid "GUI scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "GUI scaling filter" msgstr "メニューã®å¤§ãã•" @@ -2122,7 +2085,6 @@ msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HTTP Mods" msgstr "Mod" @@ -2163,8 +2125,7 @@ msgid "" "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " "mapblocks (16 nodes).\n" "In active blocks objects are loaded and ABMs run." -msgstr "" -"Mapblock (16ノード) æ•°ã§ã‚ªãƒ–ジェクトã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚„ABMã®å®ŸåŠ¹ç‰ã®æœ‰åŠ¹ã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’指定。" +msgstr "Mapblock (16ノード) æ•°ã§ã‚ªãƒ–ジェクトã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚„ABMã®å®ŸåŠ¹ç‰ã®æœ‰åŠ¹ã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’指定。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2258,7 +2219,6 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-Game" msgstr "ゲーム" @@ -2646,7 +2606,6 @@ msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu mod manager" msgstr "メインメニューMod管ç†" @@ -2724,7 +2683,6 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Valleys" msgstr "マップ生æˆå" @@ -2749,7 +2707,6 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flat" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" @@ -2766,12 +2723,10 @@ msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flat flags" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flat ground level" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" @@ -2784,12 +2739,10 @@ msgid "Mapgen flat hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flat lake steepness" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flat lake threshold" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" @@ -2802,7 +2755,6 @@ msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen fractal" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" @@ -2819,12 +2771,10 @@ msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen fractal fractal" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen fractal iterations" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" @@ -2845,12 +2795,10 @@ msgid "Mapgen fractal julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen fractal offset" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen fractal scale" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" @@ -2859,7 +2807,6 @@ msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen fractal slice w" msgstr "マップ生æˆãƒ•ãƒ©ã‚°" @@ -2872,7 +2819,6 @@ msgid "Mapgen name" msgstr "マップ生æˆå" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v5" msgstr "ワールドタイプ" @@ -2897,7 +2843,6 @@ msgid "Mapgen v5 height noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6" msgstr "ワールドタイプ" @@ -2958,7 +2903,6 @@ msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7" msgstr "ワールドタイプ" @@ -3306,17 +3250,14 @@ msgid "Parallax occlusion" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion Scale" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion bias" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion iterations" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" @@ -3325,7 +3266,6 @@ msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ングモード" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "視差é®è”½ãƒžãƒƒãƒ”ング" @@ -3401,7 +3341,6 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Range select key" msgstr "視野範囲変更" @@ -3503,37 +3442,36 @@ msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" msgstr "シングルプレイ開始" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" -msgstr "サーãƒãƒ¼URL" +msgstr "サーãƒURL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server address" -msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹" +msgstr "サーãƒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server description" -msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆ" +msgstr "サーãƒãƒãƒ¼ãƒˆ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server name" -msgstr "サーãƒãƒ¼å" +msgstr "サーãƒå" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server port" -msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆ" +msgstr "サーãƒãƒãƒ¼ãƒˆ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" -msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆURL" +msgstr "サーãƒä¸€è¦§URL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" -msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" +msgstr "サーãƒä¸€è¦§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3627,7 +3565,6 @@ msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "ノーマルマップã®ç”Ÿæˆ" @@ -3743,7 +3680,6 @@ msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Tone Mapping" msgstr "ミップマッピング" @@ -3885,7 +3821,6 @@ msgid "Walking speed" msgstr "æ©ã速度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Water Features" msgstr "テクスãƒãƒ£ã‚’è¨å®šä¸..." @@ -3915,15 +3850,15 @@ msgstr "æºã‚Œã‚‹æ°´" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving water height" -msgstr "æ°´ãŒæºã‚Œã‚‹é«˜ã•" +msgstr "æ°´ã®æºã‚Œã‚‹é«˜ã•" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving water length" -msgstr "æ°´ãŒæºã‚Œã‚‹ä¸ˆ" +msgstr "æ°´ã®æºã‚Œã‚‹ä¸ˆ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving water speed" -msgstr "æ°´ãŒæºã‚Œã‚‹é€Ÿåº¦" +msgstr "æ°´ã®æºã‚Œã‚‹é€Ÿåº¦" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3952,7 +3887,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Where the map generator stops.\n" "Please note:\n" @@ -3964,24 +3898,18 @@ msgstr "" "ã©ã“ã§ãƒžãƒƒãƒ—生æˆã‚’åœæ¢ã™ã‚‹ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚\n" "注æ„:\n" "- 最大ã§31000ã§ã™(ã“れ以上ã«è¨å®šã—ã¦ã‚‚効果ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)。\n" -"- マップ生æˆã¯80x80x80ノードã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™ (5x5x5マップブãƒãƒƒ" -"ク)。\n" +"- マップ生æˆã¯80x80x80ノードã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™ (5x5x5マップブãƒãƒƒã‚¯)。\n" "- ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯åŽŸç‚¹ã‹ã‚‰-32ã€-32ノードã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" "- グループã¯map_generation_limit内ã§ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã«é™ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." -msgstr "" -"Freetypeフォントを利用ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚Freetypeをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ“ルドã§" -"ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" +msgstr "Freetypeフォントを利用ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚Freetypeをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ“ルドã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" -"ノードã®ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’マップブãƒãƒƒã‚¯ã”ã¨ã«éžåŒæœŸã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹" -"ã®è¨å®šã§ã™ã€‚" +msgstr "ノードã®ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’マップブãƒãƒƒã‚¯ã”ã¨ã«éžåŒæœŸã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4001,8 +3929,7 @@ msgid "" "Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" "(LuaãŒ)クラッシュã—ãŸéš›ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã«å†æŽ¥ç¶šã‚’è¦æ±‚ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚\n" -"サーãƒãƒ¼ãŒè‡ªå‹•ã§å†èµ·å‹•ã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãªã‚‰ã°trueã«è¨å®šã—ã¦ãã ã•" -"ã„。" +"サーãƒãŒè‡ªå‹•ã§å†èµ·å‹•ã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãªã‚‰ã°trueã«è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether to fog out the end of the visible area." @@ -4011,9 +3938,7 @@ msgstr "å¯è¦–é ˜åŸŸã®ç«¯ã«éœ§ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" -"クライアントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™(F5を押ã™ã®ã¨åŒã˜åŠ¹" -"æžœ)。" +msgstr "クライアントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã®è¨å®šã§ã™(F5を押ã™ã®ã¨åŒã˜åŠ¹æžœ)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." @@ -4024,7 +3949,6 @@ msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "ノードをé¸æŠžã—ãŸéš›ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ç·šã®å¹…ã§ã™ã€‚" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "World directory (everything in the world is stored here).\n" "Not needed if starting from the main menu." @@ -4041,12 +3965,10 @@ msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURLファイルダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¿ã‚¤ãƒ アウト" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURLパラレル制é™" -- GitLab