Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
I
illuna-minetest
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Illuna-Minetest
illuna-minetest
Commits
4432e982
Commit
4432e982
authored
10 years ago
by
mimilus
Committed by
Kahrl
10 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Small changes to French translation (Petites modifications mineures)
parent
adfba207
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/fr/minetest.po
+27
-27
27 additions, 27 deletions
po/fr/minetest.po
with
27 additions
and
27 deletions
po/fr/minetest.po
+
27
−
27
View file @
4432e982
...
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Mods :"
#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "
édit
er le jeu"
msgstr "
modifi
er le jeu"
#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
...
...
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "nouveau jeu"
#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "
ÉDIT
ER LE JEU"
msgstr "
MODIFI
ER LE JEU"
#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
...
...
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Non"
#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "
Le
monde \"$1\" existe déjà"
msgstr "
Un
monde
s'appelant
\"$1\" existe déjà"
#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nom du monde
manquant
ou aucun jeu sélectionné"
msgstr "Nom du monde
inconnu
ou aucun jeu sélectionné"
#: builtin/mainmenu.lua:650
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
...
...
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Adresse / Port"
#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom / M
dP
"
msgstr "Nom / M
ot de Passe
"
#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
...
...
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Port"
msgstr "Port
du Serveur
"
#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
...
...
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Shaders"
#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Précharger les vi
suels d'
objets"
msgstr "Précharger les vi
gnettes des
objets"
#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
...
...
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Activer les particules"
#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Liquides limités"
msgstr "
Volume de
Liquides limités"
#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "C
hang
er les touches"
msgstr "C
onfigur
er les touches"
#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
...
...
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Anciens contributeurs"
#: builtin/mainmenu.lua:1069
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solo"
msgstr "
Joueur
Solo"
#: builtin/mainmenu.lua:1070
msgid "Client"
...
...
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Installation locale"
#: builtin/modmgr.lua:245
msgid "Online mod repository"
msgstr "Dépôt de mods en ligne"
msgstr "Dépôt de
s
mods en ligne"
#: builtin/modmgr.lua:284
msgid "No mod description available"
...
...
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Pas de description disponible"
#: builtin/modmgr.lua:288
msgid "Mod information:"
msgstr "Information
du
mod :"
msgstr "Information
sur le
mod :"
#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
...
...
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Cacher le jeu"
#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Cacher le contenu d
e
packs de mods"
msgstr "Cacher le contenu d
u
packs de mods"
#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
...
...
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Modmgr : chemin de mod invalide \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer \"$1\" ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de
vouloir
supprimer \"$1\" ?"
#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
...
...
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Média..."
#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "
Quitter le jeu
..."
msgstr "
Arret du jeu en cours
..."
#: src/game.cpp:3439
msgid ""
...
...
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"
Vo
ir debug.txt pour plus d'information."
"
L
ir
e
debug.txt pour plus d'information."
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
...
...
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Vous êtes mort."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "R
éapparaî
tre"
msgstr "R
enai
tre"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "
OK
"
msgstr "
Exécuter
"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
...
...
@@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Voler"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "
Mod
e rapide"
msgstr "
Vitess
e rapide"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Mode
noclip
"
msgstr "Mode
passe muraille
"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
...
...
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Volume du son"
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "
Quitter vers le
menu"
msgstr "
Retour au
menu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "
Quit
ter le jeu"
msgstr "
Arré
ter le jeu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
...
...
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr ""
"- A : lâcher l'objet en main\n"
"- I : inventaire\n"
"- Souris : tourner/regarder\n"
"- Souris gauche : creuser/attaquer\n"
"- Souris droit
e
: placer/utiliser\n"
"- Souris
bouton
gauche : creuser/attaquer\n"
"- Souris
bouton
droit : placer/utiliser\n"
"- Molette souris : sélectionner objet\n"
"- T : discuter\n"
...
...
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pavé num. 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr "Windows droite"
msgstr "
Touche
Windows droite"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
...
...
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
#~ "Ils seront activés
par défau
t quand vous enregistrerez la configuration. "
#~ "Ils seront activés
automatiquemen
t quand vous enregistrerez la configuration. "
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
...
...
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossible de configurer
ce
monde : aucune sélection active"
#~ msgstr "Impossible de configurer
un
monde : aucune sélection active"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment