Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 46e49709 authored by Diego Martínez's avatar Diego Martínez Committed by est31
Browse files

Update Spanish translation.

parent 35cc90b0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Diego de las Heras <diegodelasheras@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" ...@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua:82 #: builtin/fstk/ui.lua:82
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "" msgstr "Ha ocurrido un error en una script de Lua, como en un mod:"
#: builtin/fstk/ui.lua:84 #: builtin/fstk/ui.lua:84
msgid "An error occured:" msgid "An error occured:"
msgstr "" msgstr "Ha ocurrido un error:"
#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165 #: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
msgid "Ok" msgid "Ok"
...@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Cargando..." ...@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Cargando..."
#: builtin/mainmenu/common.lua:240 #: builtin/mainmenu/common.lua:240
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr "Intenta re-habilitar la lista de servidores públicos y verifica tu conexión a Internet."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29
msgid "World:" msgid "World:"
...@@ -252,9 +252,8 @@ msgid "Active Contributors" ...@@ -252,9 +252,8 @@ msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores activos" msgstr "Colaboradores activos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54
#, fuzzy
msgid "Previous Core Developers" msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Desarrolladores principales" msgstr "Antiguos desarrolladores"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
...@@ -389,7 +388,6 @@ msgstr "Puerto del servidor:" ...@@ -389,7 +388,6 @@ msgstr "Puerto del servidor:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165
#, fuzzy
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno" msgstr "No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
...@@ -398,14 +396,12 @@ msgid "Server" ...@@ -398,14 +396,12 @@ msgid "Server"
msgstr "Servidor" msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
#, fuzzy
msgid "Opaque Leaves" msgid "Opaque Leaves"
msgstr "Agua opaca" msgstr "Hojas opacas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
#, fuzzy
msgid "Simple Leaves" msgid "Simple Leaves"
msgstr "Movimiento de hojas" msgstr "Hojas simples"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -586,9 +582,8 @@ msgid "Initializing nodes..." ...@@ -586,9 +582,8 @@ msgid "Initializing nodes..."
msgstr "Inicializando nodos..." msgstr "Inicializando nodos..."
#: src/client.cpp:1760 #: src/client.cpp:1760
#, fuzzy
msgid "Initializing nodes" msgid "Initializing nodes"
msgstr "Inicializando nodos..." msgstr "Inicializando nodos"
#: src/client.cpp:1768 #: src/client.cpp:1768
msgid "Item textures..." msgid "Item textures..."
...@@ -857,9 +852,8 @@ msgid "Toggle fast" ...@@ -857,9 +852,8 @@ msgid "Toggle fast"
msgstr "Activar rápido" msgstr "Activar rápido"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Toggle Cinematic" msgid "Toggle Cinematic"
msgstr "Activar rápido" msgstr "Activar cinemático"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip" msgid "Toggle noclip"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment