Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
I
illuna-minetest
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Illuna-Minetest
illuna-minetest
Commits
73838a98
Commit
73838a98
authored
9 years ago
by
Jun Zhang
Committed by
Weblate
9 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Chinese (China))
Currently translated at 34.8% (274 of 787 strings)
parent
a594963a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/zh_CN/minetest.po
+62
-74
62 additions, 74 deletions
po/zh_CN/minetest.po
with
62 additions
and
74 deletions
po/zh_CN/minetest.po
+
62
−
74
View file @
73838a98
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
1-07 08
:0
4
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
2-30 16
:0
1
+0000\n"
"Last-Translator: Jun Zhang <zhangjunphy@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Jun Zhang <zhangjunphy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)
<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/
"
"Language-Team: Chinese (China) "
"minetest/zh_CN/>\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/
minetest/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -21,14 +21,13 @@ msgstr ""
...
@@ -21,14 +21,13 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr ""
msgstr "
Lua 脚本错误:
"
#: builtin/fstk/ui.lua
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
msgid "An error occured:"
msgstr "错误:"
msgstr "错误:"
#: builtin/fstk/ui.lua
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgstr "主菜单"
...
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "世界名称"
...
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "世界名称"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "You have no subgames installed."
msgid "You have no subgames installed."
msgstr "你没有安装任何游戏"
msgstr "你没有安装任何游戏
.
"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
...
@@ -254,9 +253,8 @@ msgid "Search"
...
@@ -254,9 +253,8 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgstr "搜索"
#: builtin/mainmenu/store.lua
#: builtin/mainmenu/store.lua
#, fuzzy
msgid "Shortname:"
msgid "Shortname:"
msgstr "短名称"
msgstr "短名称
:
"
#: builtin/mainmenu/store.lua
#: builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Successfully installed:"
msgid "Successfully installed:"
...
@@ -287,9 +285,8 @@ msgid "Previous Contributors"
...
@@ -287,9 +285,8 @@ msgid "Previous Contributors"
msgstr "前贡献者"
msgstr "前贡献者"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Previous Core Developers"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "
内部
开发人员"
msgstr "
前核心
开发人员"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Installed Mods:"
msgid "Installed Mods:"
...
@@ -324,9 +321,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
...
@@ -324,9 +321,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "删除选中的MOD包"
msgstr "删除选中的MOD包"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Address / Port :"
msgid "Address / Port :"
msgstr "地址/端口"
msgstr "地址/端口
:
"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgid "Client"
...
@@ -337,14 +333,12 @@ msgid "Connect"
...
@@ -337,14 +333,12 @@ msgid "Connect"
msgstr "连接"
msgstr "连接"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgid "Creative mode"
msgstr "创造模式"
msgstr "创造模式"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
msgid "Damage enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用
伤害
"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
...
@@ -352,18 +346,16 @@ msgid "Delete"
...
@@ -352,18 +346,16 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgstr "删除"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password :"
msgid "Name / Password :"
msgstr "名
字
/密码"
msgstr "
用户
名/密码
:
"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Public Serverlist"
msgid "Public Serverlist"
msgstr "公共服务器列表"
msgstr "公共服务器列表"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgid "PvP enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用
PvP
"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Bind Address"
msgid "Bind Address"
...
@@ -392,9 +384,8 @@ msgid "New"
...
@@ -392,9 +384,8 @@ msgid "New"
msgstr "新建"
msgstr "新建"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "No world created or selected!"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "未
给定世界名或未选择游戏
"
msgstr "未
创建或选择世界!
"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Port"
msgid "Port"
...
@@ -422,7 +413,7 @@ msgstr "启动游戏"
...
@@ -422,7 +413,7 @@ msgstr "启动游戏"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
msgstr "
\"$1\" 不是合法的 flag.
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgid "(No description of setting given)"
...
@@ -437,28 +428,28 @@ msgid "Change keys"
...
@@ -437,28 +428,28 @@ msgid "Change keys"
msgstr "改变键位设置"
msgstr "改变键位设置"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用
MOD包
"
msgstr "
已
禁用"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "设置"
msgstr "设置"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "
已
启用"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
msgstr ""
msgstr "
格式: (X, Y, Z).
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid ""
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"<octaves>, <persistence>"
"<octaves>, <persistence>"
msgstr ""
msgstr ""
"格式: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, <octaves>, "
"<persistence>"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Games"
msgid "Games"
...
@@ -470,28 +461,27 @@ msgstr ""
...
@@ -470,28 +461,27 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
msgstr ""
msgstr "
请输入 flag, 多个 flag 以半角逗号分隔.
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Please enter a valid integer."
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr ""
msgstr "
请输入一个整数类型.
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Please enter a valid number."
msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
msgstr "
请输入一个合法的数字.
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Possible values are: "
msgid "Possible values are: "
msgstr ""
msgstr "
可设置的 flag:
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Restore Default"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
msgstr "
回复初始设置
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgid "Select path"
msgstr "选择"
msgstr "选择
路径
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgid "Settings"
...
@@ -499,20 +489,19 @@ msgstr "设置"
...
@@ -499,20 +489,19 @@ msgstr "设置"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Show technical names"
msgid "Show technical names"
msgstr ""
msgstr "
显示高级设置
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "The value must be greater than $1."
msgid "The value must be greater than $1."
msgstr ""
msgstr "
这个值必须大于 $1.
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "The value must be lower than $1."
msgid "The value must be lower than $1."
msgstr ""
msgstr "
这个值必须小于 $1.
"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgid "Config mods"
msgstr "配置MOD"
msgstr "配置
MOD"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -520,7 +509,6 @@ msgid "Main"
...
@@ -520,7 +509,6 @@ msgid "Main"
msgstr "主菜单"
msgstr "主菜单"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "单人游戏"
msgstr "单人游戏"
...
@@ -538,47 +526,43 @@ msgstr "无资料可得"
...
@@ -538,47 +526,43 @@ msgstr "无资料可得"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
无
"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "Select texture pack:"
msgid "Select texture pack:"
msgstr "选择材质包:"
msgstr "选择材质包:"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgid "Texturepacks"
msgstr "材质包"
msgstr "材质包"
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
msgid "Connection timed out."
msgstr "连接
出错(超时?)
"
msgstr "连接
超时.
"
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
msgid "Done!"
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "
完成!
"
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
msgid "Initializing nodes"
msgid "Initializing nodes"
msgstr ""
msgstr "
初始化节点中
"
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
msgid "Initializing nodes..."
msgid "Initializing nodes..."
msgstr ""
msgstr "
初始化节点...
"
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
msgid "Item textures..."
msgid "Item textures..."
msgstr "物品材质..."
msgstr "物品材质..."
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading textures..."
msgid "Loading textures..."
msgstr "载入
中
..."
msgstr "载入
材质
..."
#: src/client.cpp
#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Rebuilding shaders..."
msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "
正在解析地址
..."
msgstr "
重建渲染器
..."
#: src/client/clientlauncher.cpp
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Connection error (timed out?)"
msgid "Connection error (timed out?)"
...
@@ -602,11 +586,11 @@ msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
...
@@ -602,11 +586,11 @@ msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
#: src/client/clientlauncher.cpp
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
msgid "Player name too long."
msgstr "玩家的名字太长了"
msgstr "玩家的名字太长了
.
"
#: src/client/clientlauncher.cpp
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "提供世界
地址
不存在"
msgstr "提供
的
世界
路径
不存在
:
"
#: src/fontengine.cpp
#: src/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font"
msgid "needs_fallback_font"
...
@@ -621,9 +605,8 @@ msgstr ""
...
@@ -621,9 +605,8 @@ msgstr ""
"查看 debug.txt 以获得详细信息。"
"查看 debug.txt 以获得详细信息。"
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Keys"
msgid "Change Keys"
msgstr "改
变
键位设置"
msgstr "
更
改键位设置"
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "Change Password"
msgid "Change Password"
...
@@ -642,9 +625,8 @@ msgid "Creating client..."
...
@@ -642,9 +625,8 @@ msgid "Creating client..."
msgstr "正在建立客户端..."
msgstr "正在建立客户端..."
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Creating server..."
msgid "Creating server..."
msgstr "
正在
建立服务器...."
msgstr "建立服务器...."
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid ""
msgid ""
...
@@ -687,6 +669,18 @@ msgid ""
...
@@ -687,6 +669,18 @@ msgid ""
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
msgstr ""
"默认按键:\n"
"菜单界面外:\n"
"- 单击: 激活按钮\n"
"- 双击: 放置/使用\n"
"- 滑动手指: 改变视角\n"
"菜单/物品栏:\n"
"- 双击 (界面区域外):\n"
" --> 关闭\n"
"- 点击物品, 然后点击栏位:\n"
" --> 移动一组物品\n"
"- 点击物品并拖动, 然后另一手指点击\n"
" --> 移动一个物品\n"
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgid "Exit to Menu"
...
@@ -702,7 +696,7 @@ msgstr "物品定义..."
...
@@ -702,7 +696,7 @@ msgstr "物品定义..."
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "KiB/s"
msgid "KiB/s"
msgstr ""
msgstr "
KiB/s
"
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "Media..."
msgid "Media..."
...
@@ -710,7 +704,7 @@ msgstr "媒体..."
...
@@ -710,7 +704,7 @@ msgstr "媒体..."
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "MiB/s"
msgid "MiB/s"
msgstr ""
msgstr "
MiB/s
"
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgid "Node definitions..."
...
@@ -729,9 +723,8 @@ msgid "Respawn"
...
@@ -729,9 +723,8 @@ msgid "Respawn"
msgstr "重生"
msgstr "重生"
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Shutting down..."
msgid "Shutting down..."
msgstr "关闭
中...
..."
msgstr "关闭..."
#: src/game.cpp
#: src/game.cpp
msgid "Sound Volume"
msgid "Sound Volume"
...
@@ -743,7 +736,7 @@ msgstr "你死了。"
...
@@ -743,7 +736,7 @@ msgstr "你死了。"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Enter "
msgid "Enter "
msgstr "输入"
msgstr "输入
"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok"
msgid "ok"
...
@@ -818,9 +811,8 @@ msgid "Sneak"
...
@@ -818,9 +811,8 @@ msgid "Sneak"
msgstr "潜行"
msgstr "潜行"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Cinematic"
msgid "Toggle Cinematic"
msgstr "切换
快速移动
模式"
msgstr "切换
电影
模式"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fast"
msgid "Toggle fast"
...
@@ -1163,16 +1155,16 @@ msgid ""
...
@@ -1163,16 +1155,16 @@ msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
msgstr ""
"0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n"
"1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)."
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "3D clouds"
msgid "3D clouds"
msgstr "
三维
云彩"
msgstr "
3D
云彩"
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "3D mode"
msgid "3D mode"
msgstr "
飞行
模式"
msgstr "
3D
模式"
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1247,7 +1239,6 @@ msgid "Ambient occlusion gamma"
...
@@ -1247,7 +1239,6 @@ msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Anisotropic filtering"
msgid "Anisotropic filtering"
msgstr "各向异性过滤"
msgstr "各向异性过滤"
...
@@ -1280,7 +1271,6 @@ msgid "Basic"
...
@@ -1280,7 +1271,6 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Bilinear filtering"
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "双线性过滤"
msgstr "双线性过滤"
...
@@ -1360,18 +1350,16 @@ msgid "Cloud radius"
...
@@ -1360,18 +1350,16 @@ msgid "Cloud radius"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Clouds"
msgid "Clouds"
msgstr "
三维
云彩"
msgstr "云彩"
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds are a client side effect."
msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Clouds in menu"
msgid "Clouds in menu"
msgstr "主菜单"
msgstr "主菜单
显示云彩
"
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Colored fog"
msgid "Colored fog"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment