Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 97790c77 authored by Chynggyz Jumaliev's avatar Chynggyz Jumaliev Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Kirghiz)

parent 149b5196
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 08:50+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ky\n"
......@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:283
msgid "Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик оюн"
msgstr "Бир кишилик"
#: src/guiMainMenu.cpp:284
msgid "Multiplayer"
msgstr "Көп кишилик оюн"
msgstr "Көп кишилик"
#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Advanced"
......@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Туташуу"
#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
msgstr "Жердик серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
......@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Кооз бактар"
#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
msgstr "Тегиз жарык"
#: src/guiMainMenu.cpp:693
msgid "3D Clouds"
......@@ -310,23 +310,23 @@ msgstr "3D-булуттар"
#: src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Opaque water"
msgstr ""
msgstr "Күңүрт суу"
#: src/guiMainMenu.cpp:709
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mip-текстуралоо"
#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
msgstr "Анизатропия фильтрациясы"
#: src/guiMainMenu.cpp:723
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
msgstr "Экисызык фильтрациясы"
#: src/guiMainMenu.cpp:730
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
msgstr "Үчсызык фильтрациясы"
#: src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Shaders"
......@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
#: src/guiMainMenu.cpp:759
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
msgstr "Чектүү суюктук"
#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Change keys"
......@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Менюга чыгуу"
#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
msgstr "Системага чыгуу"
msgstr "ОС-га чыгуу"
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid ""
......@@ -426,10 +426,21 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
"Жарыяланбас башкаруу:\n"
"- WASD: Басуу\n"
"- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
"- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
"- 0...9: буюмду тандоо\n"
"- Shift: уурданып басуу\n"
"- R: алыс кароо\n"
"- I: мүлк-шайман\n"
"- ESC: бул меню\n"
"- T: маек\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Үн көлөмү:"
msgstr "Үн көлөмү: "
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
......@@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Tab"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
......@@ -473,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr ""
msgstr "Caps Lock"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
......@@ -493,7 +504,7 @@ msgstr "Пауза"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr ""
msgstr "Shift"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
......@@ -501,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
......@@ -533,7 +544,7 @@ msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr ""
msgstr "Режимди өзгөртүү"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
......@@ -545,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Боштук"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
......@@ -593,7 +604,7 @@ msgstr "Кош. клав. 0"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr "Numpad 1"
msgstr "Кош. клав. 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
......@@ -653,11 +664,11 @@ msgstr "Кош. клав. 9"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr ""
msgstr "Num Lock"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
msgstr "Scroll Lock"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
......@@ -673,15 +684,15 @@ msgstr "Сол Ctrl"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr ""
msgstr "Сол меню"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr ""
msgstr "Оң Ctrl"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr ""
msgstr "Оң меню"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
......@@ -756,3 +767,5 @@ msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Толугураак маалымат үчүн debug.txt файлын текшериңиз."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment