Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit bc6f3e4e authored by Daniel Ziolkowski's avatar Daniel Ziolkowski Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Polish)

parent 47f60aeb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Dêivan Ortiz Munhoz <deivan@novoseusadosinformatica.com.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
"Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
......@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Wróć do gry"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Lewy klik: Przenieś wszystkie przedmioty, Prawy klik: przenieś pojedynczy "
"przedmiot"
"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
"przenieś pojedynczy przedmiot"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
......@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "naciśnij klawisz"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward"
msgstr "Do przodu"
msgstr "Przód"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward"
msgstr "Do tu"
msgstr "Tył"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Upuść"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
msgstr "Ekwipunek"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat"
......@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Zasięg widzenia"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
msgid "Print stacks"
msgstr "stosy Drukuj"
msgstr "Drukuj stosy"
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Nie można stworzyć świata: nazwa zawiera niedozwolone znaki"
msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#: src/guiMainMenu.cpp:101
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
......@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Wybierz świat:"
#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
msgstr "Usuń"
#: src/guiMainMenu.cpp:346
msgid "New"
......@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Połącz"
#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "Nie wpisuj adresu by uruchomić lokalny serwer."
msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
#: src/guiMainMenu.cpp:600
msgid "Start Game / Connect"
......@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Publiczne"
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
msgid "Delete world"
msgstr "Skasuj świat"
msgstr "Usuń świat"
#: src/guiMainMenu.cpp:647
msgid "Create world"
......@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
#: src/guiMainMenu.cpp:1256
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr "Nie można skasować wszystkich plików świata"
msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
......@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Głośność"
#: src/guiPauseMenu.cpp:147
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Wyj do menu"
msgstr "Wyjście do menu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:154
msgid "Exit to OS"
......@@ -439,13 +439,13 @@ msgstr ""
"- WASD: poruszanie\n"
"- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n"
"- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n"
"- Kółko myszki: wybieranie przedmiotu\n"
"- Kółko myszy: wybieranie przedmiotu\n"
"- 0...9: wybieranie przedmiotu\n"
"- Shift: skradanie\n"
"- R: przełączanie trybu widoczności\n"
"- I: menu posiadanych przedmiotów\n"
"- I: menu ekwipunku\n"
"- ESC: to menu\n"
"- T: Czat\n"
"- T: czat\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
......@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "Wyjście"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Lewy przycisk myszki"
msgstr "Lewy przycisk myszy"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Środkowy przycisk myszki"
msgstr "Środkowy przycisk myszy"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "Prawy przycisk myszki"
msgstr "Prawy przycisk myszy"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
......@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Góra"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgstr "Pomoc"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment