Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
I
illuna-minetest
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Illuna-Minetest
illuna-minetest
Commits
c19b43d4
Commit
c19b43d4
authored
9 years ago
by
LelixSuperHD
Committed by
est31
9 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 42.0% (331 of 787 strings)
parent
fd1b8371
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/it/minetest.po
+12
-14
12 additions, 14 deletions
po/it/minetest.po
with
12 additions
and
14 deletions
po/it/minetest.po
+
12
−
14
View file @
c19b43d4
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-
06 17:28
+0000\n"
"Last-Translator:
Elia Argentieri
<el
ia.argentieri@openmailbox.org
>\n"
"Language-Team: Italian
<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/
"
"minetest/it/>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-
14 22:10
+0000\n"
"Last-Translator:
LelixSuperHD
<
l
el
e98super@gmail.com
>\n"
"Language-Team: Italian "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/
minetest/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr ""
"Si è verificato un errore in uno script Lua, come ad esempio un mod
ulo
:"
"Si è verificato un errore in uno script
in
Lua, come ad esempio un
a
mod:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
...
...
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Avviare il gioco"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "\"$1\" is not a valid flag."
msgstr ""
msgstr "
\"$1\" non è una bandiera valida.
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
...
...
@@ -442,18 +442,16 @@ msgid "Change keys"
msgstr "Cambiare i tasti"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Disa
tt. pacch.
"
msgstr "Disa
bilitato
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "
a
ttivat
a
"
msgstr "
A
ttivat
o
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
...
...
@@ -464,6 +462,8 @@ msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"<octaves>, <persistence>"
msgstr ""
"Formato: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"<octaves>, <persistence>"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Games"
...
...
@@ -494,9 +494,8 @@ msgid "Restore Default"
msgstr "Ripristina predefiniti"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Selezionare"
msgstr "Selezionare
il percorso
"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
...
...
@@ -541,14 +540,13 @@ msgstr "Nessuna informazione disponibile"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
Niente
"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selezionare un pacchetto di immagini:"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Pacch. Texture"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment