Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
I
illuna-minetest
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Illuna-Minetest
illuna-minetest
Commits
e215c9a8
Commit
e215c9a8
authored
12 years ago
by
RealBadAngel
Committed by
Weblate
12 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Polish)
parent
e5cdf486
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pl/minetest.po
+27
-27
27 additions, 27 deletions
po/pl/minetest.po
with
27 additions
and
27 deletions
po/pl/minetest.po
+
27
−
27
View file @
e215c9a8
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:
1
2+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:
3
2+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
...
...
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację."
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację.
"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
msgid ""
...
...
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację."
"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację.
"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
msgid "enabled"
...
...
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Zapisz"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfiguracja zapisana."
msgstr "Konfiguracja zapisana.
"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny.
"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
...
...
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Le
ft Button
"
msgstr "Le
wy przycisk myszki
"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "
Middle Button
"
msgstr "
Środkowy przycisk myszki
"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "
Right Button
"
msgstr "
Prawy przycisk myszki
"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
...
...
@@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "X Button 1"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr "Back"
msgstr "Back
space
"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr "
Clear
"
msgstr "
Delete
"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr "
Return
"
msgstr "
Enter
"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
...
...
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "X Button 2"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr "Cap
ital
"
msgstr "Cap
s Lock
"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
...
...
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "Prior"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr "Spac
e
"
msgstr "Spac
ja
"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr "D
own
"
msgstr "D
ół
"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
...
...
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Execute"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Le
ft
"
msgstr "Le
wo
"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
...
...
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Print"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "
Right
"
msgstr "
Prawo
"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
...
...
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Select"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "
Up
"
msgstr "
Góra
"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
...
...
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Snapshot"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr "Le
ft
Windows"
msgstr "Le
wy
Windows"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
...
...
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Numpad 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr "
Right
Windows"
msgstr "
Prawy
Windows"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
...
...
@@ -593,31 +593,31 @@ msgstr "Scroll Lock"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr "Le
ft
Shift"
msgstr "Le
wy
Shift"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "
Right
Shift"
msgstr "
Prawy
Shift"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr "Le
ft
Control"
msgstr "Le
wy
Control"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr "Le
ft
Menu"
msgstr "Le
wy
Menu"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr "
Right
Control"
msgstr "
Prawy
Control"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr "
Right
Menu"
msgstr "
Prawy
Menu"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "
Comma
"
msgstr "
Przecinek
"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
...
...
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Minus"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr "
Period
"
msgstr "
Kropka
"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment