Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 013e8e6a authored by Wuzzy's avatar Wuzzy Committed by est31
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (787 of 787 strings)
parent 84b72b11
Branches
Tags
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
......@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Transparente Texturen säubern"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Klient und Server"
msgstr "Client und Server"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
......@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
msgstr ""
"Wie viele Kartenblöcke gleichzeitig pro Klient auf der Leitung unterwegs "
"Wie viele Kartenblöcke gleichzeitig pro Client auf der Leitung unterwegs "
"sind."
#: src/settings_translation_file.cpp
......@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key use for climbing/descending"
msgstr "\"Benutzen\"-Taste zum runterklettern"
msgstr "Benutzen-Taste zum Runterklettern"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Language"
......@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Apfelbaum-Rauschparameter"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen v6 beach frequency"
msgstr "Standhäufigkeit"
msgstr "Strandhäufigkeit"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
......@@ -3072,8 +3072,8 @@ msgid ""
"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
"Maximale Anzahl der Kartenblöcke, die der Klient im Speicher vorhalten "
"soll.\n"
"Maximale Anzahl der Kartenblöcke, die der Client im Speicher vorhalten soll."
"\n"
"Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu verwenden."
#: src/settings_translation_file.cpp
......@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
msgstr "Max. gleichzeitig versendete Kartenblöcke pro Klient"
msgstr "Max. gleichzeitig versendete Kartenblöcke pro Client"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
......@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Zeitgeschwindigkeit"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr ""
"Zeit, nach der der Klient nicht benutzte Kartendaten aus\n"
"Zeit, nach der der Client nicht benutzte Kartendaten aus\n"
"dem Speicher löscht."
#: src/settings_translation_file.cpp
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment