Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
I
illuna-minetest
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Illuna-Minetest
illuna-minetest
Commits
8019562b
Commit
8019562b
authored
9 years ago
by
Amadeo
Committed by
est31
9 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 33.9% (267 of 787 strings)
parent
f9dd819f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pl/minetest.po
+24
-23
24 additions, 23 deletions
po/pl/minetest.po
with
24 additions
and
23 deletions
po/pl/minetest.po
+
24
−
23
View file @
8019562b
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-11-12 13:08
+0000\n"
"Last-Translator:
Maciej Kasatkin
<ma
ciej.kasatkin@o2.pl
>\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-01-31 17:19
+0000\n"
"Last-Translator:
Amadeo
<
a
ma
deoras+weblate@gmail.com
>\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pl/>\n"
"Language: pl\n"
...
...
@@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Previous Contributors"
msgstr "Byli współautorzy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Twórcy"
msgstr "
Poprzedni Główni
Twórcy"
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
msgid "Installed Mods:"
...
...
@@ -339,7 +338,6 @@ msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
...
...
@@ -366,7 +364,7 @@ msgstr "PvP włączone"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Bind Address"
msgstr ""
msgstr "
Przypisz Adres
"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
...
...
@@ -511,14 +509,12 @@ msgid "Config mods"
msgstr "Skonfiguruj mody"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Menu główne"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "
Pojedynczy gracz
"
msgstr "
Tryb jednoosobowy
"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
...
...
@@ -541,14 +537,12 @@ msgid "Select texture pack:"
msgstr "Wybierz paczkę tekstur:"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
#, fuzzy
msgid "Texturepacks"
msgstr "Paczki tekstur"
#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
msgstr "
Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)
"
msgstr "
Przekroczono limit czasu połączenia.
"
#: src/client.cpp
msgid "Done!"
...
...
@@ -615,7 +609,6 @@ msgstr ""
"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Keys"
msgstr "Zmień klawisze"
...
...
@@ -636,7 +629,6 @@ msgid "Creating client..."
msgstr "Tworzenie klienta..."
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Creating server..."
msgstr "Tworzenie serwera...."
...
...
@@ -681,6 +673,18 @@ msgid ""
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Domyślne sterowanie:\n"
"Brak widocznego menu:\n"
"- pojedyncze dotknięcie: aktywacja\n"
"- podwójne dotknięcie: postaw/użyj\n"
"- przejechanie palcem: rozglądanie się\n"
"Menu/Ekwipunek widoczny:\n"
"- potwójne dotknięcie poza menu:\n"
" -->zamknij\n"
"- dotknięcie stacka, dotknięcie slota:\n"
" --> przenieś stack\n"
"- dotknięcie i przeciągnięcie, dotknięcie drugim palcem\n"
" --> umieść pojedynczy item w slocie\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
...
...
@@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "Definicje przedmiotów..."
#: src/game.cpp
msgid "KiB/s"
msgstr ""
msgstr "
KiB/s
"
#: src/game.cpp
msgid "Media..."
...
...
@@ -704,7 +708,7 @@ msgstr "Media..."
#: src/game.cpp
msgid "MiB/s"
msgstr ""
msgstr "
MiB/s
"
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
...
...
@@ -723,7 +727,6 @@ msgid "Respawn"
msgstr "Wróć do gry"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Shutting down..."
msgstr "Wyłączanie..."
...
...
@@ -737,11 +740,11 @@ msgstr "Zginąłeś."
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Enter "
msgstr ""
msgstr "
Enter
"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "ok"
msgstr ""
msgstr "
ok
"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Use\" = climb down"
...
...
@@ -814,9 +817,8 @@ msgid "Sneak"
msgstr "Skradanie"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Cinematic"
msgstr "
Prze
łącz tryb
szybki
"
msgstr "
Włącz/Wy
łącz tryb
Cinematic
"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fast"
...
...
@@ -1161,13 +1163,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "3D clouds"
msgstr "Chmury 3D"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode"
msgstr ""
msgstr "
Modele 3D
"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment